Вальсы

Поэзия, музыка и вальсы

Часть 1

Сегодня мы с вами слушаем романсы и мысленно танцуем вальсы.

Про романсы вы уж знаете больше чем когда-либо хотели бы, а про вальс, поскольку с периода его создания прошло довольно много времени, вы могли уже кое-что подзабыть. Да, довольно много времени, если учесть, что впервые вальс стал популярен в Вене в 80-х годах XVIII века, в последующие годы распространившись во многие страны.

Короткая цитата:
“Вальс – один из самых романтичных и любимых танцев, объединяющий поколения и погружающих нас в состояние некоторой эйфории.”

Длинная цитата:
“Вальс проник на светские балы и приемы, правда, претерпев множество негативных откликов. Так, в 1816 году вальс включили в бальные танцы при дворе. После чего танец подвергся сильной критике со стороны религиозных лидеров и духовников. Они считали его «развратным», «постыдным», лишенным целомудрия, нарушающего нормы морали и нравственности, ибо такое поведение в танце могли демонстрировать только куртизанки. На танец навесили ярлык «греховного», «вульгарного» и «непристойного», и решили, что он не достоин приличного общества. Такое отношение к вальсу наблюдалось по всей Европе. Особенно в чопорной Англии, где нравы были еще более строгие. Но полностью вальс не удалось задушить. Буржуазия с восторгом приняла немецкий танец. Он распространялся среди горожан в светских танцевальных салонах, хотя это и вызывало негодование среди моралистов, которые сравнивали любовь к вальсу как к пагубной привычке. Может вальс так и остался бы гонимым танцем, если бы не творчество Штрауса, Ланнера и других композиторов эпохи романтизма. Пик их популярности пришелся на 30е годы 19 века. Облагороженная музыка дала толчок для развития вальсовой хореографии, приобретая грациозность, легкость и красоту. К концу 19 века вальс стал полноправным танцем на придворных балах. Его популярности поспособствовала королева Виктория, страстная любительница бальных танцев, в особенности вальса.”

Вот какая была хорошая королева!

Вы сегодня услышите то, что, возможно, давно не слышали, в том числе и незнакомых вокалистов-исполнителей, и я, как обычно, расскажу кое-что о создателях сегодняшних романсов-вальсов.

Итак «вечер вальса состоится в нашем клубе заводском». Начнем мы с романса-вальса, который вы можете не слушать. Если не хотите. Романс так и называется «Слушайте, если хотите».

Слушайте, если хотите,
Песню я вам спою,
И в звуках песни этой
Открою всю душу свою.

Мне так отрадно с вами
Носиться над волнами,
Что в безвозвратную даль
Умчаться мне было б не жаль.

И этой тихой ночью,
Когда кругом все спит,
Не дремлет моё сердце,
Оно сильней стучит.

В душе же так тревожно,
Боюсь, что невозможно
Ещё когда-нибудь
Мне эту ночь вернуть.

[Здесь и дальше для прослушивания записи кликните на её подчеркнутое название. Откроется новое “окошко” и начнётся исполнение. По окончании, закрыв окошко прослушивания, вы вернётесь к продолжению текста.]

01-Слушайте, если хотите

Для тех, кто слушал, хотя мог и не слушать, я расскажу, что автор слов этого радостного, хотя и чуточку тревожного, романса – Денисьев А.П., о котором только известно, что он создавал и слова и музыку романсов, среди них несколько хорошо известных. А автор музыки Николай Иванович Шишкин (?-1911) – из курских цыган, гитарист и певец и руководитель цыганского хора. Романс “Ночь светла” тоже с его музыкой. Вы уже знаете, что цыгане, как впрочем и евреи, сыграли очень заметную роль в создании и развитии жанра русского романса.

А кто же пел? Очень неплохо ведь спел, правда? А пел для вас Альберт Иванович Ленский (1938-2006), первый секретарь Новокузнецкого горкома КПСС, выпускник Московского института стали и сплавов. Много лет проработал в доменном цехе, работал и пел, вырос в руководящего работника. Петь Алберт Ленский начал в 1967 году, гораздо раньше, чем стал первым секретарем Новокузнецкого горкома (1988-1991). Цитата: «Пожалуй, Ленский является единственным профессиональным вокалистом, совмещавшим творческую деятельность с работой металлурга и городским руководством.» Альберт Ленский – лауреат разных всесоюзных, всероссийских и о одного международного (Болгария) творческих фестивалей, Заслуженный работник культуры России, кавалер ордена “Знак почёта”.

Когда «партия – наш рулевой» приказала долго жить, первый секретарь горкома Альберт Ленский оказался без работы, в доменный цех не вернулся, но, слава Богу, была ещё одна неплохая профессия. Ленский стал солистом вокальной студии Центрального Дома Работников Искусств и солистом оркестра Академии Федеральной пограничной службы. За годы исполнительского творчества А.Ленский записал по меньшей мере 72 песни и романса. Он внесен в Красную книгу российской эстрады.
* * *

На этом послабление заканчивается и следующие романсы следует слушать всем. Хотите вы этого или не хотите :-). Вот короткий и игривый романс-вальс «Говорят, я мила».

Об авторе слов я вам совсем недавно рассказывал в концерт-беседе «Осенние листья». Это Татьяна Львовна Щепкина-Куперник (1874-1952) – русская и советская писательница, драматург, поэтесса и переводчица. Немного играла на сцене, немного флиртовала с Чеховым, дружила с Левитаном. Известна, в частности, тем, что примирила Левитана и Чехова, которые уже готовы были стреляться по какому-то вздорному поводу. Выпустила более десятка прозаических и стихотворных сборников, переводила западных классиков. В 1940 году получила звание Заслуженного деятеля искусств РСФСР.

Музыку написала к моему и, возможно, к вашему удивлению Галина Алексеевна Карева (1929-1990). Известно, что Галина Карева “пописывала” и слова и музыку романсов, мы об этом говорили в прошлый раз, но я до определенного времени не знал, что ей удавалось написать такую хорошую музыку. Однако факт.

Говорят, я мила… Говорят, что мой взгляд
То голубит, то жжет, как огнем.
Звонкий смех мой весельем звучит, говорят…
Ты не любишь? Так что же мне в нем!

Говорят, небеса вдохновенье дарят
Часто музе капризной моей.
Моя жизнь для людей дорога, говорят…
Ты не любишь? Так что же мне в ней!

Петь для вас будет донская казачка, кровь с молоком, замечательная и голосом и сценическим присутствием и очаровательной внешностью, певица со званием (2007) «Национальное достояние России» Ирина Крутова (родилась 29 августа относительно недавнего года). Выпускница Ростовской консерватории и Московского музыкального института им. Ипполитова-Иванова. Цитата: «Ирина Крутова нашла свой собственный неповторимый стиль исполнения: ее творчество поразительно органично и естественно легко сочетает в себе как основы академической школы, так и особые выразительные средства песенно-романсового жанра.»

Сегодня Ирина Крутова одна из наиболее востребованных исполнителей романса. Вот мнение самой Ирины Крутовой о жанре романса:
«Искренность, высокий эмоциональный посыл, чувственность романса – это качества, которых очень не хватает современному человеку в повседневной жизни. Конечно, это и красота мелодии, и удивительная гармония, и замечательная поэзия, которая лежит в основе исполняемых сочинений. Романс – поистине уникальный жанр: он в меру аристократичен и демократичен. У романса свой уникальный путь существования и развития, благодаря которому он будет жить вечно!»

02-Говорят, я мила
* * *

У следующего романса-вальса нет авторов, т.е. они были, но мы не знаем кто они. Называется он «Начинаются дни золотые». Романс о том, что когда любишь, не нужно ничьего разрешения, нужно просто похитить свою любимую, если она, конечно не против, и умчаться на быстрых конях или на современном спортивном автомобиле, да так, чтоб никто не догнал.

Начинаются дни золотые
Молодой беззаветной любви.
Ах вы, кони мои вороные,
Черны вороны — кони мои!

Устелю свои сани коврами,
В гривы алые ленты вплету,
Пролечу, прозвеню бубенцами
И тебя на лету подхвачу.

Мы ушли от проклятой погони,
Перестань, моя радость, рыдать!
Нас не выдали черные кони,
Вороных им теперь не догнать!

Начинаются дни золотые
Молодой беззаветной любви.
Ах вы, кони мои вороные,
Черны вороны — кони мои!

Этот романс для вас споёт Алексей Покровский (1924-2009), Народный артист России, ведущий актёр МХАТа. Большую известность получил Покровский и как исполнитель песен и романсов. В 60-70х годах прошлого века исполнил на телевидении 12 песенно-поэтических циклов, в которых были представлены лучшие стихи и песни в его всегда интересной интерпретации. Лауреат телеконкурсов “Песня-74” и “Песня-75”. У меня есть 115 его записей.

03-Начинаются дни золотые

Напомню, что именно так небогатый дворянин кавалерийский капитан в отставке Иван Глинка похитил свою жену Евгению, которую не хотели выдать за него замуж. Если бы это предприятие не удалось, у нас с вами не было бы композитора Михаила Ивановича Глинки и многих хороших сочиненных им романсов.
* * *

Переходим к очень известному вальсу-романсу, намного более известному как вальс, чем романс, с названием «Осенний сон». Долгое время этот вальс считали, да и сейчас нередко называют старинным русским вальсом, и ничего преступного в этом нет, хотя на самом деле музыку сочинил английский автор, почти что даже наш современник, поскольку жил он долго, и звали его Арчибалд Джойс (1873-1963).

Был он пианистом в танцевальном ансамбле, а потом организовал собственный танцевальный коллектив, ставший в те времена одним из самых популярных в стране. И потом начал сочинять собственные произведения, в основном вальсы, которые сразу принесли ему известность. «Осенний сон» датируется 1908 годом, было у него и много других вальсов. Арчибалда Джойса даже называли английским королём вальсов.

В 1909 году Джойс уже как как дирижёр совершил турне по странам Европы. Предполагается, что тогда он побывал и в России, где его вальсы, особенно «Осенний сон» и «Воспоминание» полюбились и запомнились. В России вышла масса изданий нот и пластинок с его вальсами.

В дореволюционные годы русский текст на музыку Джойса сочинил князь Ф. Касаткин-Ростовский и посвятил его баронессе Ольге Таубе. Появился первый романс с этой музыкой, текст начинался такой строфой:

Темной тучей небо закрыто,
Тихо мчатся сада листы.
Счастья надежда жизнью разбита.
Друг мой верный, скажи, где ты?

В 30-е и 40-е годы тексты этого вальса сочиняли поэты Виктор Боков, Вадим Малков и Василий Лебедев-Кумач. Последнего, ка рассказала его дочь уговорила Лидия Русланова. Дочка нашла в папином архиве подлинник стихов. Вот они:

Ветер осенний листья срывает,
Вся природа грусти полна.
Только надежда не умирает —
Сердце знает: придёт весна.

И печали, и ненастья —
Всё, как дождь осенний, пройдет.
Будет радость, будет счастье,
И горячее солнце взойдет!

Полно вам плакать, клёны, берёзы,
Старых листьев вам не собрать.
Полно ронять вам крупные слёзы,
День весенний придет опять.

Скоро минует осень разлуки,
Лист зеленый вырастет вновь,
Вновь обоймут нас милые руки,
Будет радость, придёт любовь.

Русланова с большим успехом исполняла романс с этим или близким текстом в своих концертах. В наши дни «Осенний сон» публикуется и исполняется, чаще всего, с текстом Вадима Малкова.

Осенний сон.
Снова кудри клена желтеют,
Ранний иней тронул виски…
Кружатся листья в тихой аллее,
Расстилая ковер тоски.

Этот старый вальс
Слышал много раз,
И опять он звучит в этот вечер.
Льется грустный вальс,
В этот тихий час
Вспоминаю далекие встречи.

Снова слышу в сердце смятенье,
Рано тронут золотом клен.
И напевает ветер осенний
Вальс старинный «Осенний сон».

В этот вечер в ритме вальса
Мчатся пары, весело кружатся.
Вечно юный, звонкий, легкий,
Вальс старинный льется волной.

В этот вечер с первой встречи
С нашим вальсом каждый подружится
И напев его знакомый
Унесет с собой.

В переулке, с детства знакомом,
Где когда-то был я влюблен,
Льется из окон нового дома
Вальс старинный «Осенний сон».

А кто поёт? Концерт-загадка.

04-Осенний сон

Да, конечно, это Эдуард Хиль (1934-2012). О нем приведу только одну короткую цитату:

«Эдуард Хиль впервые вышел на сцену в 50-х годах. Окончив Ленинградскую консерваторию, он несколько лет выступал как оперный певец, пока Леонид Утесов не вывел его на эстраду. Песня «У леса на опушке» сделала Хиля знаменитым на всю страну.»
* * *

Следующий романс-вальс споёт для вас Инна Субботина. Она же и сочинила музыку этого романса на слова Марины Цветаевой. Романс называется «Уличная певица».

Цитата: «Инна Субботина – одна из самых стильных певиц на отечественной сцене, сочетающая в своем творчестве элементы французского шансона, классического романса и актуальной эстрады. Живое выступление Инны Субботиной – это завораживающий коктейль из сдержанной, стильной подачи и чувственной камерной музыки.»

Уличная певица.
В мое окошко дождь стучится,
Скрипит рабочий над станком.
Была я уличной певицей,
А ты был княжеским сынком.

Я пела про судьбу-злодейку,
И c раззолоченных перил
Ты мне не рубль и не копейку, –
Ты мне улыбку подарил.

Но старый князь узнал затею:
Сорвал он с сына ордена
И повелел слуге-лакею
Прогнать девчонку со двора.

И напилась же я в ту ночку!
Зато в блаженном мире том
Была я княжескою дочкой,
А ты был уличным певцом!

05-Уличная певица
* * *

Наш следующий старинный, красивый и нежный романс, который вы можете в уме плавно танцевать, поёт Надежда Андреевна Обухова (1886-1961), Народная артистка СССР, с 1927 года по 1943-й солистка Большого театра.

Цитата: «Голос Надежды Андреевны, редкий по красоте и богатству тембра, отличался необычайно широким диапазоном: она исполняла партии от контральтовых до высоких меццо-сопрановых. Артистический облик певицы отличался сочетанием совершенного вокального мастерства с искренностью и благородством художественной интерпретации сценического образа, неповторимым обаянием. Большое место в жизни Надежды Обуховой занимала концертная деятельность. Она имела многогранный и разнообразный репертуар, в котором насчитывалось свыше 300 романсов и песен.»

Тут не убавишь, не прибавишь. У меня есть 114 её записей.

А петь Надежда Обухова будет для вас романс со словами и музыкой Марии Петровны Перроте «Чуть задумаюсь я о былом…». О Марии Петровне известно только, что она была замужем за одним из владельцев старинного имения Святочева Гора (где-то на ярославщине) – отставным морским офицером, совершившим кругосветное путешествие, вскоре после этого умершим. Она имела двух сыновей, вышла замуж второй раз, за соседа. Один из сыновей спился, другой погиб в Японскую. Известен ещё один очень популярный романс с её полным авторством «Не говорите мне о нём». И больше ничего не известно, правда на интернете есть каким-то образом найденная фотография.

Чуть задумаюсь я о былом,
И ты снова стоишь предо мною –
То с улыбкой, то с грустным лицом,
И я полон, вновь полон тобою.

Тихо, так тихо светит луна,
А дума тобой роковая полна.
Тихо, так тихо светит луна,
А дума тобой роковая полна.

Иль как ветер осенней порой,
Так гитара твоя зарыдает,
И туманятся очи слезой,
А душа с тобой вместе страдает.

Тихо, так тихо светит луна…

А очнёшься, всё пусто кругом, –
Только ветер осенний стучится.
И мечтаю опять об одном,
Чтобы мне поскорее забыться.

Тихо, так тихо светит луна…

06-Чуть задумаюсь я о былом
* * *

А другая, не менее знаменитая солистка, тоже Надежда, но Казанцева, споёт для вас очень интересное вальсово-романсовое произведение «Сентиментальный вальс», с музыкой Петра Ильича Чайковского (1840-1893).

Подобно ситуации с романсом «Осенний сон», сначала была написана музыка вальса (удивительной красоты музыка Чайковского), а потом к ней Борис Ронгинский написал вполне хорошие слова. И, как очень-очень многие романсы, это романс-воспоминание. О любви, конечно. Не случайно Петр Ильич назвал свой вальс (1882) сентиментальным. Вальс был написан как одна из шести частей фортепианного цикла, но исполняется также в переложениях для скрипки и виолончели.

Сентиментальный вальс.
Предо мной проходит нить воспоминаний,
Дремлет сад наш в час заката.
Здесь с тобой встречались мы весною ранней,
И о счастье бесконечно здесь мечтали мы когда-то…

Вкруг скамьи разросся пышно плющ зелёный,
Запах пряный льют левкои,
И шумят листвой развесистые клёны,
Дышит вечер тишиною.

Помню я такой же вечер
Солнце меркло, золотя на небе тучи.
Лёгкой шторой колыхал капризный ветер,
В старом доме зазвучал рояль певучий…

Мой любимый вальс сыграл ты вдохновенно,
Нежным звукам я внимала.
Милый образ твой владел мной неизменно.
Робко взгляд твой я искала.

Годы шли и счастие былое
Отцвело, как вешние цветы.
В этот вечер я своей мечтою
Воскрешаю милые черты.

Ах, друг далёкий, где же, где ты…?

Об автое слов Борисе Ронгинском известно только, что он сочинил слова ещё к трем песням, которые спели и записали М.Александрович, С.Хромченко и В.Нечаев.

Пару слов о Казанцевой. Надежда Аполлинарьевна Казанцева (1911—2000) сначала работала пианисткой-аккомпаниатором и певицей в Иркутске. В 1934 году начала выступать как концертная певица. В 1944 году дебютировала на сцене Большого театра.

Цитата: «Народная артистка России Надежда Аполлинариевна Казанцева обладала голосом необыкновенного, задушевного тембра, технические возможности которого были безграничны. Личность певицы уникальна. Женское обаяние сочеталось в ней с решительностью и бескомпромиссностью, любовь к искусству – с большими организаторскими талантами, артистизм – со скромностью и верностью принципам.»

Казанцева любила концертную сцену и работу на радио больше оперной сцены и основную часть творческой жизни отдала именно ей.

07-Сентиментальный вальс
* * *

На очереди романс-вальс со словами и музыкой Льва Яковлевича Дризо (1880-????). Лев Дризо относится к одним из относительно малоизвестных имен музыкально-поэтического творчества, хотя известно 16 его романсов. В большинстве из них собственные и музыка и слова. К ним относятся «Искорки пожара», «Мы встретились случайно», «Мы сегодня расстались с тобою», «Налей бокал» и другие. Очень известный романс «Уйди, совсем уйди» со словами Верещагина. Однако биография Льва Дризо неизвестна.

Романс, который вы услышите, является как бы продолжением знаменитого, но несколько тоскливого романса «Хризантемы». Он называется «Расцвели хризантемы опять» и носит явно более оптимистический характер.

Расцвели хризантемы опять.
Когда мы рассталися с вами совсем,
Душа исстрадалась глубоко,
Но в сердце больном кто-то радостно пел,
Как счастья предвестник далекий.

Расцветут хризантемы опять,
Вновь вернется к тебе твое счастье,
И исчезнут тоска и ненастье,
Расцветут хризантемы опять.

И вот вы вернулись, опять вы со мной,
И вновь расцвели в сердце розы,
И веет, как прежде, прекрасной весной.
Вы – жизнь, вы – счастье, вы – грезы!

Расцвели хризантемы опять,
Вновь вернулось ко мне мое счастье,
И исчезли тоска и ненастье!
Расцвели хризантемы опять.

Поёт для вас одна из моих самых любимых исполнительниц романсов заслуженная артистка России Галина Михайловна Улетова (1948), которая у нас с вами бывала, естественно, несколько раз, которую я 8 июня в очередной раз поздравил с Днём рождения и с которой я поддерживаю некоторую электронную переписку. Возможно, вы помните, что я однажды сделал весьма ответственное заявление, что мой самый любимый романс в самом любимом исполнении это романс Бориса Прозоровского и Евгении Руссат «Плачет рояль» в исполнении Галины Улетовой. Мои пристрастия не могут не отражаться на вас, и не обязательно всегда положительно :-).

08-Расцвели хризантемы опять
* * *

Продолжаем мысленно танцевать вальсы. Сегодня у нас с вами более тяжелая работа, чем обычно. Мы наслаждаемся и поэзией и музыкой и исполнительским мастерством и одновременно мысленно танцуем.

Музыку следующего вальса-романса в духе народной песни создал композитор многих и многих, в том числе очень популярных романсов Александр Иванович Дюбюк (1812-1898). Он был сыном французского эмигранта вовремя бежавшего из революционной Франции о осевшего в России. Романсы с его чисто русской музыкой пели и поют все известные и неизвестные исполнители. Его наследию посвящена книга «Романсы московского гуляки». Дюбюк написал теоретическое пособие «Техника фортепианной игры» (1866, три прижизненных переиздания), принятое в качестве руководства в Московской консерватории. Дюбюк был трижды женат. Из его 16 детей до взрослого возраста дожили шестеро.

Я однажды уже приводил вам эту цитату из воспоминаний о Дюбюке, но из-за её курьёзности приведу ещё раз: “Ходил он в стоптанных мягких домашних туфлях, в старом полинявшем и потёртом халате, из кармана которого выглядывал громадный с красными разводами носовой платок. Папирос Дюбюк не курил, но зато нюхал табак, следы которого были у него особенно ясно видны под носом, а также на халате, о который он всегда после понюшки табака вытирал свои пальцы. По его внешнему виду никак нельзя было сказать, что он имеет какое-либо отношение к пианизму. Трудно было себе вообще представить его играющим на фортепиано. То, что я услыхал, так поразило меня, что я, затаив дыхание, с раскрытым ртом и удивлённым лицом весь превратился в слух. Меня глубоко поразило то, что у этого тучного старика его толстые, как огурцы, пальцы бегали с такой лёгкостью и чёткостью, а старый, вдребезги разбитый инструмент поразительно красиво пел.”

Слова романса «Поцелуй же меня» написал С.Писарев, сведений о котором история для нас не сохранила.

Поцелуй же меня
Тебя встретил я, мою милую,
И не надо мне воли прежних дней,
Сердце ожило с новой силою,
Для тебя оно бьется вновь сильней.
Ты взгляни на меня,
Ты порадуй меня,
Моя милая, моя милая!

Забыл горе я – долю трудную,
И прошла тоска, забыл все с тобой.
Снова кажется жизнь мне чудною,
Сердцу весело – счастлив я душой.
Улыбнись же ты мне,
Рвется сердце к тебе,
Ты – прелестная!

Все глядел бы я в очи черные,
Сердцу много в них наслажденья есть,
В них горит любовь непритворная,
Не понятны им ни обман, ни лесть.
Скажи, друг, мне «люблю»,
Утешь душу мою,
Ненаглядная!

Смотришь ласково, улыбаешься, –
Так легко, легко на душе моей!
Скажешь слово ты – как ласкаешься,
Сердце б отдал я тебе с жизнью всей.
Поцелуй же меня,
Подари ты меня,
Моя душечка!

Поёт для вас Сергей Побединский, о котором приведу следующую цитату: «Творческий путь Сергея Побединского связан со старинным русским романсом и цыганской песней. Выпускник Московского института им. Гнесиных, певец яркий и темпераментный, он является одним из лучших представителей русского камерного музицирования. В 1987 г. в Санкт-Петербургском театре “Приют комедианта” состоялся первый сольный концерт певца “Только раз бывает в жизни встреча” принесший Сергею первое большое признание публики. Затем последовали гастрольные туры по Франции, Финляндии и Америке. В 1993 году вышел альбом “Мираж любви” который разошёлся с огромным успехом. В 1998 году Сергей Побединский завершил работу над новым СД “Популярные русские и цыганские романсы” , где были представлены лучшие произведения из его репертуара, а в 2000 году в Нью Йорке он закончил работу над своим альбомом “Ваши любимые песни”. С 1989 по 1998 гг. певец выступал в качестве вокалиста-гитариста в составе трио “Классическое ретро”, которое сотрудничало со многими известными американскими компаниями. В последние годы Сергей живёт и работает в Нью-Йорке.

Как Сергей попал в Америку? Он и еще два музыканта были приглашены на гастроли. Дальше следует его рассказ:
«1991-й год, именно после событий августовских, когда был ПУТЧ, мы должны были уезжать в Америку, 5 сентября. ПУТЧ был 19 августа. У нас уже была виза, были билеты и мы улетели, улетели из этого уже тревожного времени. И так получилось, судьба так распорядилась, что мы продлевали, продлевали свои гастроли, продлевали визы и остались в Америке, просто безумные от счастья… Если кратко, не все было так гладко, не только концерты были. Когда мы уже стали пробовать американский вкус жизни, мне пришлось и пиццу развозить, что было очень интересно, опыт, так сказать experience driving, и разносить почту, бросать эти газеты, как здесь бросают. Но это было так, мимолетно, это было очень здорово. Я, поработав, объездив очень много штатов, более 25-ти, просто хочу сказать, что я, конечно, всегда хотел попасть в город Нью-Йорк. Я приехал сюда в 1999-м году. Год мне было очень тяжело, хотел вернуться, но, в принципе, попал в очень хорошую компанию музыкантов цыганских – скрипачей, гитаристов, артистов, и все у меня началось, закружилось, поехало. И так до сих пор.»

09-Поцелуй же меня
* * *

Автором музыки следующего вальса, который считают русским старинным, является видимо русский военный дирижер Евгений Дрейзин (1878-1932), а датой создания музыки называют 1911 год. Хотя в других нотных источниках указан некто Б.Шиллер. Но в любом случае музыка вальса основана на мелодии романса Антона Рубинштейна «Разбитое сердце».  Вальс вы наверняка слышали и называется он «Березка». К вальсу существует два варианта текста, один из них пела Лидия Русланова, это перевод некого В.Крылова какого-то автора Р.Левенштейна не знаю с какого языка. Довольно слабый текст. Вы услышите другой текст – Александра Ильича Безыменского (1898-1973), весьма и весьма известного советского поэта, о котором вы могли уже слегка подзабыть.

А.И. Безыменский, член РСДРП(б) с 1916 года. Участник Октябрьского переворота в Петрограде. Начал печататься в 1918 году. В 1920-х годах — популярный комсомольский поэт. В начале 1924 года был одним из авторов заявления в поддержку «Нового курса» Льва Троцкого. Вскоре присоединился к хору обличителей «троцкизма». Песня на слова Безыменского “Молодая гвардия” стала гимном комсомола. В одном из стихотворений Безыменский писал «Прежде всего, я член партии, а стихотворец — потом».

Александр Безыменский критиковал Бориса Пастернака в связи с романом «Доктор Живаго» и в 1958 году призывал выслать автора из страны. Безыменскому же принадлежит русский текст песни «Всё хорошо, прекрасная маркиза» (1936). (Жена – Рахиль Захаровна Безыменская. Я не знаю зачем вам это знать. Но вы хотели.) Как видите, столько всего разного намешано в человеке. По оценке одного из критиков, Безыменский «писал тенденциозные стихи на злобу дня, всегда отвечавшие партийной линии и наполненные радостным оптимизмом. В результате это — не более чем рифмованная журналистика».

Безыменский и Маяковский недолюбливали друг друга и последний написал о нëм:
«… Надо,
чтоб поэт
и в жизни был мастак.
Мы крепки,
как спирт в полтавском штофе.
Ну, а что вот Безыменский?!
Так…
ничего…
морковный кофе.»

На стихи Александра Безыменского Дмитрий Шостакович написал свою Вторую симфонию “Посвящение Октябрю”. Похоронен А.Безыменский не где-нибудь, а на Новодевичьем кладбище. Тут тоже у советской власти были похоронные градации в зависимости от заслуг, кого на Новодевичьем, кого на Ваганьковском, а кого и на Троекуровском.

Березка
Средь сосен суровых, меж темных ракит
В серебряном платье березка стоит.
Склонились деревья, цветы и кусты
Пред гордым величьем ее красоты. 2 раза

И нежна, и стройна, и всегда величава она.
Весела, и светла, и земле родной мила.

Чу, шелестит листва густая…
Это она, березка родная,
Милой земле в ответ
Посылает любовь и привет.

Только лишь встретишься с нею,
Сердце забьется сильнее.
Сердце! Ведь всегда с тобою
Образ березки родной!

Средь сосен суровых, меж темных ракит
В серебряном платье березка стоит.
Склонились деревья, цветы и кусты
Пред гордым величьем ее красоты. 

Вальс «Березка» поёт для вас Вячеслав Гринченко (1838-1998), народный артист СССР, с 1966 солист Узбекского театра оперы и балета, с 1986 —Московской филармонии.

10-Берёзка
* * *

В марте 2012 года у нас с вами была специальная концерт-беседа с романсами на стихи Фета. П.И.Чайковский  о Фете: «Это не просто поэт, а скорее поэт – музыкант». Цитата: «У Фета, как правило, описана любовь светлая, трепетная, гармоничная – независимо от того, переживает ли поэт минуты горя, или минуты радости.»

На стихотворение Фета «Не отходи от меня» знаменитый Александр Варламов создал чудесный вальсовый романс.

Не отходи от меня,
Друг мой, останься со мной.
Не отходи от меня:
Мне так отрадно с тобой…

Ближе друг к другу, чем мы, –
Ближе нельзя нам и быть;
Чище, живее, сильней
Мы не умеем любить.

Если же ты – предо мной,
Грустно головку склоня, –
Мне так отрадно с тобой:
Не отходи от меня!

Поёт Народный артист России бас-баритон Вячеслав Кобзев (год рождения неизвестен), один из современных вокалистов-исполнителей, спевший и записавший довольно много русских романсов и народных песен. В 2005 году Кобзев награжден за выдающиеся заслуги в отечественной культуре “Золотой медалью имени Петра Великого”. В 2010 году Академия наук и искусств Союза имени Сергея Королёва избрала Вячеслава Михайловича Кобзева Действительным Членом Академии “За большой вклад в науку и искусство и выдающиеся достижения”. (Академия наук и искусств Союза имени Сергея Королева – общественная организация в сфере науки, творческой и технической деятельности, искусства и культуры.) Я не знаю о каком именно вкладе Кобзева в науку идет речь. Но поёт он хорошо.

В исполнении будут оркестровые музыкальные паузы без слов, когда вы сможете мысленно танцевать. При этом лучше закрыть глаза :-). Вальс, по-моему, вообще лучше танцевать с закрытыми глазами, если в зале не очень тесно. А музыка превосходна.

11-Не отходи от меня
* * *

Следующий романс весьма любопытный. Он очень современный, в нём даже участвует телефон и называется он современно – «Абонентский романс».

Романс несомненно о любви, о современной любви и о её сложностях. В нем ешё не фигурирует интернет, но несомненно скоро будут романсы и с интернетом.

Абонентский романс
Вновь сердечные раны в осень ноют от сырости.
Для разлуки – едино: вечность или вчера.
Как мучительно ясно глаза Вашей Милости
Выражают надежду, смятенье и страсть …

Вот и клёны опять опадают медлительно,
И опять безнадежно глохнет всё в желтизне …
Я не в силах принять наш разрыв – за действительность.
Что ж так медленно пламя догорает во мне?

Холода, как орда, подступают по местности:
Словно требуют дани, брЕдя скорой зимой.
Что касается Вас..- я теперь – в неизвестности …
И со всей неизбежностью катит Осень за мной …

Да, конечно, виновны, как всегда – обстоятельства.
Охладевшие чувства – нервный будничный фон.
Только можно ведь вдруг – просто так – без приятельства –
Взять и вспомнить, что есть у меня телефон …

Вновь сердечные раны в осень ноют от сырости …
Для разлуки едино: вечность или вчера.
Как мучительно ясно глаза Вашей Милости –
Выражают надежду, смятенье и страсть …

Это стихотворение написала талантливая женщина Инна Викторовна Разумихина (1973) — российская эстрадная певица, актриса, композитор, поэт, лауреат многочисленных Всероссийских конкурсов артистов эстрады.

Цитата: «Отточенное вокальное и драматическое мастерство певицы, проникновенная искренность интонации, исключительная естественность и органичность сценического поведения — всё это способствует установлению атмосферы доверия, сочувствия и сопереживания в зрительном зале. Зачастую в конце выступления зал стоя аплодирует певице. Следует особо отметить подход певицы к формированию своего репертуара. Прежде всего, она руководствуется соображениями строгого художественного музыкально-поэтического вкуса.»

Добавлю, что Инна Разумихина является постоянной участницей концертного проекта «Звёзды русского романса».

Музыку романса написал Марк Гройсбург, пианист, композитор широкого профиля, немного актер, концертмейстер, аранжировшик, активно работающий со многими солистами и коллективами.

А петь будет сама Инна Разумихина. Здесь тоже есть хорошие музыкальные паузы для мысленного танца… с закрытыми глазами. Я прослежу :-).

12-Абонентский романс
* * *

Вернемся к старинному романсу, хотя и в очень современном исполнении. И слова и музыка того же Денисьева А.П., который был автором слов нашего первого сегодняшнего романса (помните, вы могли его слушать, а могли и нет :-)). А петь будет превосходный и знаменитый, приезжавший пару лет назад в Денвер вокально-инструментальный ансамбль «Бархатный сезон».

Романс-вальс называется «Не сердись, не ревнуй». (А лучше обойми и поцелуй.) Стихи просты и примитивны до ужаса. Мелодия вальса очень мила. Поют в этой записи две чудные солистки «Бархатного сезона», Мария Москаленко и Нина Мошкина, аккомпанируют превосходные музыканты-инструменталисты. К величайшему сожалению Нина Мошкина умерла 27 ноября 2013 года «после продолжительной и тяжелой болезни». Ей было всего 46.

Не сердись, не ревнуй
К чему бесцельно изводиться,
Зачем напрасно ревновать,
Не лучше ль ласкою упиться
К чему сердиться, горевать …

Не сердись, не ревнуй,
Приласкай, поцелуй.

Меня ты мучишь бесконечно,
Но чашу выпил ты до дна,
Ну отнесись ко мне сердечно:
В тебя я снова влюблена.

Не сердись, не ревнуй,
Приласкай, поцелуй.

Бывают в жизни прегрешения,
Без них нельзя никак прожить,
Но я не жду за них прощения,
Я только вновь хочу любить!

Не сердись, не ревнуй,
Приласкай, поцелуй.

13-Не сердись, не ревнуй
* * *

 Часть 2

А теперь народная песня, одновременно романс и вальс «По Муромской дорожке». Для вас поёт Народная артистка России, оперная и романсовая певица Лариса Алексеевна Курдюмова (1950), солистка Музыкального театра имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, которой я в марте 2014 года посвятил специальную концерт-беседу. Это она в 13 лет убежала из детского дома в Москву искать «где снимают артистов». Она спела и записала много романсов, у меня есть 88 её записей.

Этот вальс с народными словами и музыкой – он про изменщика и обманщика, который «клялся и божился одну меня любить», а на деле всё вышло по-другому.

Включаю вальс и начинаем мысленно танцевать. Музыку, поэзию и вокальное исполнение обеспечиваю я. Каждый может себя представить в большом и светлом зале с хорошими паркетными полами. Патнера или партнершу можете примыслить себе по собственному желанию :-).

По Муромской дорожке
Стояли три сосны.
Со мной прощался милый
До будущей весны.

Он клялся и божился
Одну меня любить.
На дальней на сторонке
Меня не позабыть.

Он на коня садился,
Умчался милый вдаль.
На сердце мне оставил
Тоску лишь, да печаль.

Однажды мне приснился
Тяжелый страшный сон,
Что миленький женился,
Нарушил клятву он.

А я над сном смеялась
При ярком свете дня.
Не может так случиться,
Чтоб мил забыл меня?

Но скоро сон мой сбылся.
И раннею весной
Мой милый возвратился
С красавицей женой.

Я у ворот стояла,
Когда он проезжал,
Меня в толпе народа
Он взглядом отыскал.

Увидев мои слезы,
Глаза вниз опустил.
Он понял, что навеки
Он жизнь мою сгубил.

По Муромской дорожке
Стояли три сосны.
Со мной прощался милый
До будущей весны.

14-По Муромской дорожке
* * *

Автор слов следующего остроумного и полушутливого гусарского романса-вальса – князь Пётр Андреевич Вяземский (1792-1878) — русский поэт, литературный критик, историк, переводчик, публицист, мемуарист, государственный деятель. Близкий друг и постоянный корреспондент А.С.Пушкина. По словам очень известного литературоведа Дмитрия Мирского, переписка Вяземского и Пушкина это «сокровищница остроумия, тонкой критики и хорошего русского языка». Цитата: “Отличаясь умом, находчивостью и остроумием, Вяземский сосредоточивал всё своё внимание, как в поэзии, так и в прозе, на заострённой мысли, на блестящей игре словами.”

Музыку к стихотворению Вяземского написал широко и заслуженно известный современный, к сожалению уже ушедший в иной мир, композитор Андрей Павлович Петров (1930-2006), Народный артист СССР. Очень и очень талантливый, очень и очень продуктивный, среди многого прочего он автор замечательной музыки к многим кинофильмам («Служебный роман», «Осенний марафон», «Жестокий романс», «О бедном гусаре замолвите слово»).

Цитата: «Очень разные, запечатлевшие светлые и драматические стороны действительности, произведения Андрея Петрова вместе образуют некое органическое целое. Смелые, порой дерзновенные замыслы композитор воплощает в тонком равновесии нового и традиционного так, что эти сочинения становятся достоянием широкого круга слушателей, зрителей.»

Поёт Михаил Сергеевич Боярский (1949) — советский и российский актёр театра и кино, певец, телеведущий, Народный артист России. Разностороннейший талант. Масса ролей в кино, множество ролей в театре, одних дисков с песнями – 13. С 1988 года по 2007 год — художественный руководитель созданного им театра «Бенефис» в Санкт-Петербурге. Он же внук митрополита Ивановского и Кинешемского Александра Боярского. С 25 апреля 2013 года — лидер Движения за права курильщиков.

Романс называется «О бедном гусаре замолвите слово».

О бедном гусаре замолвите слово,
Ваш муж не пускает меня на постой,
Но женское сердце нежнее мужского
И сжалиться может оно надо мной.

Я в доме у вас не нарушу покоя,
Скромнее меня не найти из полка.
И если свободен ваш дом от постоя,
То нет ли и в сердце у вас уголка.

О бедном гусаре замолвите слово,
Замолвите слово…

15-О бедном гусаре
* * *

Во второй половине 19 века – начале 20-го жил и творил способный и продуктивный композитор Николай Владимирович Зубов, родился он в 1867 году, а когда умер точно неизвестно, но погубила его скорее всего любовь. Был он из бедной семьи и профессионального образования не получил, но музыкальные способности его считались феноменальными.

Цитата: «…он даже не знал нот, но по свидетельству современников, был удивительно талантлив, имел превосходную память и всё, что слышал мог сразу сыграть “на слух”, спеть любую мелодию из многих опер, а свои сочинения исполнял на рояле наизусть, и его товарищи записывали их нотными знаками. Н.В.Зубову принадлежит более 165 вокальных произведений и фортепьянных миниатюр, его имя было чрезвычайно популярно на рубеже XIX-XX веков, ноты с его произведениями издавались гигантскими тиражами, в 5-10 раз превышавшими тиражи классической музыки.»

Н.Зубов создал много очень чудных романсов. Многие на собственные стихи, в том числе знаменитый романс «Не уходи, побудь со мною», слова которого иногда ошибочно приписывают М.Пойгину. В 1899 году Зубов впервые услышал Анастасию Вяльцеву, становившуюся уже знаменитой эстрадной исполнительницей романсов, русских и цыганских песен, и очарованный ею, с тех пор на протяжении шести лет создает и посвящает ей все свои романсы, в том числе и тот, который вы сейчас услышите. Вся дальнейшая жизнь и творчество Николая Зубова были подчинены захватившему и поглотившему его чувству. Но в 1905 году певица уехала на Дальний Восток к раненому в русско-японской войне гвардейскому офицеру Бискунскому, ставшему впоследствии её мужем. И с тех пор Зубов увял, исчез, пропал… Неизвестно больше никаких произведений. Думают, что он либо умер либо угас как композитор. Вот что делает любовь. Как утверждает один известный романс «Любовь не всегда наслажденье, но все ж не любить невозможно…».

Романс «Под чарующей лаской твоею» создан Зубовым на слова А.Маттинзена ни биография, ни годы жизни которого неизвестны, но известно ещё с полдюжины романсов на его слова.

Петь для вас я попросил Леонида Сметанникова (1943), советского и российского оперного певца, Народного артиста СССР, профессора Саратовской консерватории имени Л.Собинова, которую он сам закончил в 1971 году. Петь Лёня Сметанников начал ещё в детском саду. Баритон он приобрёл позже. Заслуженно известный и плодотворный вокалист.

Во время музыкального вступления и пауз можно мысленно танцевать. Хоть с закрытыми хоть с открытыми глазами. На ваше усмотрение :-).

Под чарующей лаской твоею
Оживаю я сердцем опять,
Грёзы прежние снова лелею,
Вновь хочу и любить, и страдать, ах!

Припев:
В поцелуе дай забвенье,
Муки сердца исцели,
Пусть умчится прочь сомненье,
Поцелуем жизнь возьми.

Пусть рассудок твердит мне суровый,
Что разлюбишь, изменишь мне ты:
Чар твоих мне не сбросить оковы –
Я во власти твоей красоты, ах!

Припев.

Как мечтаю с тобою я страстно
Выпить кубок блаженства до дна,
Если даже за миг тот прекрасный
Мне разлука навек суждена, ах!

Припев.

16-Под чарующей лаской твоею
* * *

До чего же хорош следующий вальс-романс!

17-Я в весеннем лесу

Я в весеннем лесу пил березовый сок,
С ненаглядной певуньей в стогу ночевал…
Что имел – потерял, что любил – не сберег,
Был я смел и удачлив, а счастья не знал.

И носило меня, как осенний листок.
Я менял города и менял имена.
Надышался я пылью заморских дорог,
Где не пахли цветы, не блестела луна.

И окурки я за борт бросал в океан,
Проклинал красоту островов и морей,
И бразильских болот малярийный туман,
И вино кабаков, и тоску лагерей…

Зачеркнуть бы всю жизнь и сначала начать,
Прилететь к ненаглядной певунье моей!
Да вот только узнает ли Родина-мать
Одного из пропавших своих сыновей?

Я в весеннем лесу пил березовый сок…

Автор и слов и музыки чудесный Евгений Данилович Агранович (1918-2010) — советский и российский кинодраматург, сценарист, поэт, композитор, прозаик, бард, художник. Начал писать песни с 1938 года на свои стихи. Продолжал сочинять стихи и песни во время войны на фронте. Некоторые из них получили анонимное распространение и фактически стали народными. Автор нескольких популярных песен к кинофильмам. Написал стихотворения для песен более чем к 150 кинокартинам. Сочинял оригинальную русскую текстовку к зарубежным песням из иностранных фильмов, шедших в то время в советских кинатеатрах (песни из к/ф”Возраст любви” с Лолитой Торрес, к/ф “Бродяга” с Радж Капуром, к/ф “Уличная серенада” и др.). Долгие годы Е.Агранович проработал на киностудии им. Горького. Только в начале 90-х годов вышли первые сборники стихов и рассказов автора.

А пел для вас…. Кто же угадает кто пел? А пел Ренат Ибрагимов (1947) — татарин из Львова, один из лучших советских и российских лирических певцов, а также актёр, композитор, продюсер, режиссёр, артист озвучивания, художественный руководитель Театра песни им. Р. Ибрагимова. Народный артист России, Народный артист Татарии, народный артист Каракалпакии. Пел ведущие партии в операх, в том числе в Князе Игоре, Евгении Онегине, Фаусте, Кармен, Пиковой даме.

Цитата: “В Италии пресса назвала его «Русским Паваротти». Он владеет глубинными тайнами вокального мастерства, умеет взволновать сердца слушателей.”

Ренат Исламович Ибрагимов – правоверный мусульманин (последние годы). Бывший член партии «Единая Россия».
* * *

В следующем очень красивом и поэтически и мелодически романсе-вальсе вы услышите скорее всего вам незнакомого певца Бориса Петровича Зайцева (1925-2000). В возрасте 17-ти лет, в 1942 году он ушел добровольцем на фронт и дошел до Кенигсберга. В 1945 году был тяжело ранен, подорвался на мине, потерял ногу и зрение. После войны сначала окончил музыкальное училище по классу баяна, потом поступил в консерваторию, окончил её в 1958-м и начал жизнь профессионального певца. Свыше 40 лет гастролировал по разным городам и весям страны. Подготовил около 30-ти сольных программ, дал около 10 тысяч концертов. С большим успехом исполнял романсы, у меня есть 15 его записей. О нём снят фильм, написаны очерки и стихи. Фирма мелодия выпустила несколько гигантских пластинок с его записями. Многие годы Борис Зайцев был солистом Одесской областной филармонии. Народный артист Украины. В 1991 году за большие заслуги в развитии музыкального искусства Борису Зайцеву было присвоено звание Героя Социалистического Труда.

Я сказал, что романс красив и поэтически и мелодически, и вы, возможно, со мной согласитесь. Но ни автор слов ни автор музыки неизвестны. Романс называется «Тихо, так тихо».

Тихо, так тихо на землю спускаются грёзы,
В тёплую летнюю ночь росой покрываются розы.
Вечер спустился, природа полна тишиною,
Как хорошо нам вдвоём, под этою светлой луною.
Чудно, чудно звёзды мерцают,
Луга озаряют сквозь листву.

Меж звёзд приятно отдохнуть,
С восторгом зрю я млечный путь,
Одна звезда сильней горит,
К себе она манит.
Одна звезда сильней горит,
К себе она манит.

18-Тихо, так тихо
* * *

«Резвился ликующий мир», так называется следующий романс-вальс со словами и музыкой О. Де Бове, о котором известно только, что он автор ещё двух романсов. Текст весьма стандартный для старинного любовно-восторженного романса. Музыка симпатична и вальсово-ритмична.

Исполнитель эмигрантский и весьма знаменитый и сам по себе и как сын ещё более знаменитого папы – Жорж (Георгий Николаевич) Северский (1896-1972). Цитата: «Младший сын Николая Северского, еще живя в Париже, записал несколько пластинок. В июле 1916 года Георгий Николаевич окончил Севастопольскую школу авиации, стал летчиком. Участник Белого движения, в 1920-х года эмигрировал сначала в Турцию, затем во Францию. В конце 1930-х годов Жорж Северский перебрался в США, где вновь обрел популярность и известность, как исполнитель. На общественных началах работал вице-председателем Общества бывших русских лётчиков в Америке. В США Жорж Северский также записал несколько дисков… В репертуаре цыганские и русские песни и романсы… Принимал участие в концертах». У меня есть 33 его записи.

Краткие сведения о папе Жоржа Северского:
Николай Георгиевич Северский (1870-1941), из дворянской семьи, дебютировал в петербургской оперетте в конце XIX в. Партнёрами Северского по сцене были такие знаменитости как А.Вяльцева и Ю.Морфесси. Н. Северский был не только исполнителем, но и автором ряда романсов, много гастролировал по стране, записывал на граммофон романсы и арии из оперетт. Перед войной 1914 года увлёкся авиацией и был одиннадцатым по счету русским летчиком. Во время войны служил инструктором Гатчинской авиационной школы, где учились летать два его сына. Категорически не принял революцию, стал белым офицером, эмигрировал во Францию. В 1927 году стал режиссёром Русского театра в Париже. Одним из первых поставил на Западе «Дни Турбиных» (Белую гвардию) М.Булгакова. В Париже и умер. У меня есть 45 записей романсов в исполнении Николая Северского.

Резвился ликующий мир,
Певуньи в кустах щебетали,
Дремал легкокрылый зефир,
Цветы ароматом дышали.

Но сердце терзает печаль,
Я слушал тот миг безучастно,
И глядя мучительно вдаль
Искал моё солнце напрасно.

Любовь твоя одно мне наслажденье,
Царица грёз и храм благословенья,
Блаженство ты, сокровище, кумир,
Ты солнца свет, ты беспредельный мир!

19-Резвился ликующий мир
* * *

По моей просьбе хорошо известная вам советская и российская актриса театра и кино, певица, Народная артистка РСФСР, вдова актёра театра и кино Андрея Миронова, Лариса Ивановна Голубкина (1940) споёт медленный вальс-романс в духе народных песен «Тёмновишнёвая шаль».

В 1999 году вместе с другими известными артистами Лариса Голубкина приняла участие в проекте «Поют звёзды театра и кино», где с успехом выступила как исполнительница русских романсов.

И слова и музыка романса «Темновишневая шаль» написаны русско-американским альтистом, дирижером и композитором Владимиром Романовичем Бакалейниковым (1885-1953), вторым по старшинству из четырех музыкально талантливых братьев Бакалейниковых. В США с 1927 года. В 1948-1952 годах возглявлял Питтсбургский симфонический оркестр. Ему же принадлежит и музыка знаменитого романса «Бубенцы».

Темновишневая шаль.
Я о прошлом теперь не мечтаю,
И мне прошлого больше не жаль.
Только много и много напомнит
Эта темно-вишневая шаль.

В этой шали я с ним повстречалась,
И любимой меня он назвал,
Я стыдливо лицо закрывала,
А он нежно меня целовал.

Говорил мне: «Прощай, дорогая,
Расставаться с тобою мне жаль…
Как к лицу тебе, слышишь, родная,
Эта темно-вишневая шаль».

Я о прошлом теперь не мечтаю,
Только сердце сдавила печаль.
И я молча к груди прижимаю
Эту темно-вишневую шаль.

20-Темновишневая шаль
* * *

Следующий романс-вальс у нас с вами недавно был, но я не смог удержаться. В прошлый раз я признался, что, к добру ли к худу ли, мои пристрастия не могут не отразиться на вас. Шедевр Игоря Кохановского и Тамары Марковой в шедевральном исполнении сами знаете кого:

Бабье лето.
Клены выкрасили город
Колдовским каким-то цветом,
Это снова, это снова
Бабье лето,
Бабье лето.

Только вот тревожно маме,
Что меня ночами нету,
Что я слишком часто пьяный
Бабьим летом,
Бабьим летом.

Я кручу напропалую
С самой ветреной из женщин.
Я давно искал такую –
И не больше,
И не меньше.

Клены выкрасили город
Колдовским каким-то цветом,
Это снова, это снова
Бабье лето,
Бабье лето…

Да, великая Клавдия Ивановна.

21-Бабье лето
* * *

Автор и слов и музыки нашего следующего туристско-геологическо-метеорологического вальса – доктор наук, профессор, поэт, композитор, заслуженный деятель науки РФ, Лауреат государственной премии имени Б.Окуджавы, главный научный сотрудник Института океанологии, Президент Ассоциации российских бардов, член общественного совета Российского еврейского конгресса Александр Моисеевич Городницкий (1933).

Цитата:
«Стихи и песни Александра Городницкого переведены на языки многих народов мира, включены в школьные программы. Его творчеству посвящены многочисленные статьи, кандидатские и докторские диссертации. Именем Александра Городницкого названы малая планета Солнечной системы и горный перевал в Саянах.»

С текстом, я думаю, вы знакомы, многие наверно знают его наизусть, но я не могу отказать себе в удовольствии его прочесть. Сейчас у нас лето, жаркое лето. А текст вальса-романса вас немного остудит. Потому что он про снег :-).

Снег
Тихо по веткам шуршит снегопад,
Сучья трещат на огне.
В эти часы, когда все ещё спят,
Что вспоминается мне?
Неба далёкого просинь,
Давние письма домой…
В царстве чахоточных сосен
Быстро сменяется осень
Долгой полярной зимой.

Снег, снег, снег, снег,
Снег над палаткой кружится.
Вот и кончается наш краткий ночлег.
Снег, снег, снег, снег
Тихо на тундру ложится,
По берегам замерзающих рек
Снег, снег, снег.

Над Петроградской твоей стороной
Вьётся весёлый снежок,
Вспыхнет в ресницах звездой озорной,
Ляжет пушинкой у ног.
Тронул задумчивый иней
Кос твоих светлую прядь,
И над бульварами Линий
По-ленинградскому синий
Вечер спустился опять.

Снег, снег, снег, снег,
Снег за окошком кружится.
Он не коснётся твоих сомкнутых век.
Снег, снег, снег, снег…
Что тебе, милая, снится?
Над тишиной замерзающих рек
Снег, снег, снег.

Долго ли сердце твоё сберегу? —
Ветер поёт на пути.
Через туманы, мороз и пургу
Мне до тебя не дойти.
Вспомни же, если взгрустнётся,
Наших стоянок огни.
Вплавь и пешком — как придётся, —
Песня к тебе доберётся
Даже в нелётные дни.

Снег, снег, снег, снег,
Снег над тайгою кружится.
Вьюга заносит следы наших саней.
Снег, снег, снег, снег…
Пусть тебе нынче приснится
Залитый солнцем вокзальный перрон
Завтрашних дней.

Выбирая для вас запись, я переслушал многих исполнителей. И выбрал ансамбль «Редкая птица» – профессиональный музыкальный коллектив, выступающий в жанре авторской песни, лауреат и дипломант многих фестивалей, официально созданный в 1997 году, хотя и имеющий предысторию. Идея создания коллектива принадлежит авторскому дуэту Владимира и Лили Муромцевых, которые начали выступать вместе где-то с 1990 года.

22-Снег
* * *

Где-то в районе 1900 года, некто Дж. Де БотарИ, написал музыку вальса «Шампанские волны». В каком-то другом неизвестном году музыкант и аранжировщик В.Семенов (написавший также музыку к романсу «Гони, ямщик») обработал музыку Де Ботари и приспособил к стихотворению неизвестного автора. В результате родился приятный оптимистический романс «Снова пою», который для вас споёт Евгения Разина (1919-1983), я о ней немножко расскажу.

Евгения родом из армянской семьи в Нагорном Карабахе. В сталинские времена провела 8 лет в лагерях. После реабилитации работала в Москонцерте, исполняла популярные песни и романсы. Разина тесно сотрудничала с известным концертным пианистом и композитором Борисом Яковлевичем Мандрусом, который до этого много работал с Клавдией Шульженко. В 1969 Евгения Разина и Борис Мандрус подготовили большую программу, с которой провели большие гастроли по Советскому Союзу.

Цитата: “В 1974 году, после выступления певицы в Зале имени Чайковского, имевшего сенсационный успех, ей запрещают сольные концерты из-за неприятия руководством Министерства культуры отдельных жанровых направлений романса.”

Евгения обиделась и в 1975 уехала в Париж (смогла же как-то в те годы!), где её дальнейшей карьере способствовали известный импресарио Бруно Кокатрис и популярный французский певец и шансонье Шарль Азнавур.

Цитата (немножко странная): “Евгения успешно концертировала во Франции с творческим именем Женя Разина, выступала и в знаменитом зале “Олимпия”, но, привыкшая к советским реалиям, была во многом разочарована парижской жизнью.” Странность цитаты во фразе “привыкшая к советским реалиям”. К реалиям сталинских лагерей? К реалиям запрета исполнения романсов? Что имелось в виду я не знаю.

23-Снова пою
* * *

Слова «люблю безумно» встречаются в романсах очень часто. Наречие «безумно», конечно, выражает высшую степень любви, когда контролировать это всепоглощающее чувство уже невозможно просто никак :-). Следующий романс-вальс с захватывающей музыкой, под которую хочется немедленно начать кружится в вальсе, называется «Я люблю вас так безумно». С авторством музыки и слов полнейшая неразбериха, поэтому я и не стану тратить на это время. То, что услышите вы, скорее всего слова неизвестного вам и мне Ю.Адамовича, а музыка скорее всего известного вам и мне Якова Пригожего. Но никаких гарантий.

У романса есть варианты текста. Некоторые даже в определенном смысле противоположные. Начинается романс словами:

Я люблю Вас так безумно
Вы открыли к счастью путь.

А в другом варианте «Вы закрыли к счастью путь». На удивление и то и другое имеет в этом романсе смысл. Мы с вами знаем, что любовь может приносить как счастье так и несчастье. А иногда и то и другое вместе. Светлой памяти остроумнейший человек Юлий Хайт (правда по другому поводу) однажды сказал: “Это большое несчастье иметь такое счастье“.

Поэзия романса невысоких достоинств, но логика и психология весьма благородные. Влюблённая женщина даже желает своему возлюбленному счастья с другой, лишь бы он иногда вспоминал и о ней :-).

Романс для вас споёт отлично известная вам и мне, многократно уважаемая, одна из самых высокопрофессиональных эстрадных исполнительниц, Народная артистка России Ольга Борисовна Воронец (1926-2014). Она из музыкальной семьи, мама пианистка, папа профессиональный певец. Ольга Воронец принесла нам в свои годы массу замечательных песен, которые многие знаменитые композиторы писали специально для неё (Сладка ягода, Гляжу в озера синие, А где мне всять такую песню, Ромашки спрятались и др.). Умерла она меньше года назад, 12 августа прошлого года, на 89 году жизни.

Цитата: “12 февраля 2001 года президент РФ Владимир Путин поздравил певицу, народную артистку РСФСР Ольгу Воронец с 75-летием. В телеграмме, в частности, отмечается: “Вас помнят и любят миллионы ценителей народной и эстрадной песни. Их покорили Ваш редкий по красоте и диапазону голос, яркая, самобытная манера исполнения, верность богатейшим певческим традициям России”.

Ещё цитата: “В 2009 году в Москве мошенницы ограбили квартиру народной артистки СССР эстрадной певицы Ольги Воронец. Сумма ущерба — более 600 тысяч рублей. «Накануне на улице Усиевича, дом 19, две неизвестные женщины, представившись сотрудницами управления социальной защиты населения, проникли в квартиру народной артистки, откуда похитили 30 тысяч рублей, 10 тысяч долларов и ювелирные изделия», — пояснили оперативники. Хозяйка квартиры обнаружила пропажу уже после того, как мошенницы удалились.”

Я люблю вас так безумно,
Вы закрыли к счастью путь.
Сон нарушен безмятежный,
Бьется сердце, ноет грудь.

Но зачем всё так случилось?
Вас зачем узнала я?
Сердце бедное разбилось,
Погубили вы меня.

Предо мною вы явились
Как заветная мечта.
Чувства страсти пробудились,
Победила красота.

Так не буду ждать я казни
От моих волшебных грез.
Я люблю вас без боязни,
Без искусства и без слез.

Нет не верю, чтоб жестоко
Так могли вы поступить:
Дать надежд мне много, много
И всё счастье вдруг разбить…

Будьте счастливы с другою,
С ней живите Вы, любя,
И когда-нибудь порою
Вспоминайте про меня.

Я люблю Вас так безумн,
Всей душой люблю Вас я,
Изнываю и страдаю,
Вся измучилась, любя.

Будьте счастливы с другою,
С ней живите Вы, любя,
Но когда-нибудь порою
Вспоминайте про меня.

24-Я люблю Вас так безумно
* * *

1939 год, любовно-петербургская лирика, стихотворение Анны Андреевны Ахматовой (1889-1966) «Годовщину последнюю празднуй». Музыка барда и композитора Евгения Клячкина (1934-1994). Милое, как всегда, исполнение Галины Хомчик (1960).

Цитата: “Галина Хомчик часто выступает с размышлениями о судьбе бардовской песни, о границах этого жанра. Её волнует сохранение чистоты песни, её первоначального звучания, бережное отношение к поэтическому слову. Своими учителями в авторской песне называет Булата Окуджаву, Сергея Никитина, Юрия Визбора, Александра Городницкого, Аду Якушеву. … Большинство признаёт за ней умение донести до слушателей классическую авторскую песню, певческий талант, способность собирать большие залы и интересно говорить со зрителем. И многолетнюю верность жанру. Александр Городницкий в предисловии к диску Галины Хомчик «Песни Булата Окуджавы» назвал её «миссионером звучащей поэзии».” Галина Хомчик выпустила 12 дисков с песнями и романсами.

Музыка, как и всё сегодня, в темпе вальса.

Годовщину последнюю празднуй
Ты пойми, что сегодня точь-в-точь
Нашей первой зимы — той, алмазной —
Повторяется снежная ночь.

Пар валит из-под царских конюшен,
Погружается Мойка во тьму,
Свет луны как нарочно притушен,
И куда мы идем — не пойму.

В грозных айсбергах Марсово поле,
И Лебяжья лежит в хрусталях…
Чья с моею сравняется доля,
Если в сердце веселье и страх.

И трепещет, как дивная птица,
Голос твой у меня над плечом.
И внезапным согретый лучом
Снежный прах так тепло серебрится.

25-Годовщину последнюю празднуй
* * *

Поэт первой половины 19 века, Алексей Васильевич Кольцов (1809-1842), живший всего 33 года, собирал фольклор, много встречался с людьми. Его нежная лирика воспевала любовь, природу, труд и жизнь простых крестьян. Поэзию Кольцова высоко ценил Н.Г.Чернышевский.

Литературный критик Ю.И.Айхенвальд писал:
“Поэзия Кольцова — это деревня нашей литературы. Из города, из обители культурных утонченностей, она выводит нас в открытое поле, в царство зелени и луговых цветов, и глазам открываются пестреющие во ржи, никем не посеянные, никем не взращенные васильки. Все здесь непосредственно, искренне, естественно, и жизнь дана в своей первобытности и простоте.”

Стихотворения Алексея Кольцова были положены на музыку А.С.Даргомыжским, М.А. Балакиревым, М.П.Мусоргским, Н. А. Римский-Корсаковым. К одному из них “Обойми, поцелуй” Милий Балакирев (1837-1910) написал музыку в темпе вальса. Этот романс для вас поёт Народный артист СССР, Народный артист Украины Дмитро Михайлович Гнатюк (1925), оперный певец, режиссер, педагог, которому 25 марта этого года исполнилось 90 лет. Два года назад Дмитрий Гордон провел с ним телевизионное интервью в тех частях, которое есть на Ютубе.

Обойми, поцелуй,
Приголубь, приласкай,
Еще раз, поскорей,
Поцелуй горячей.
Что печально глядишь?
Что на сердце таишь?
Не тоскуй, не горюй,
Из очей слёз не лей;
Мне не надобно их,
Мне не нужно тоски.

Мучит душу мою
Твой печальный убор;
Для чего ты в него
Нарядила себя?
Разрядись, уберись
В свой наряд голубой
И на плечи накинь
Шаль с каймой расписной.

Как мне мило теперь
Любоваться тобой!
Как весна хороша
Ты, невеста моя!
Обойми ж, поцелуй,
Приголубь, приласкай,
Еще раз, поскорей
Поцелуй горячей!

26-Обойми, поцелуй
* * *
Совсем недавно, в марте 2011 года, у нас с вами была концерт-беседа целиком, посвященная романсам с музыкой Петра Ильича Чайковского (1840-1893). Петр Ильич написал замечательную музыку к стихам многих поэтов, среди которых и Лев Александрович Мей (1822-1862) – очень неплохой был поэт и переводчик.

Цитата из биографии: «В лучших стихах Мея, многие из которых положены на музыку, – большая искренность чувства, умение передать сложные движения души. Многочисленные музыкальные произведения на стихи Мея созданы П.И.Чайковским, М.И.Глинкой, А.П.Бородиным, Э.Ф.Направником, Н.А.Римским-Корсаковым, М.П.Мусоргским, С.В.Рахманиновым, М.А.Балакиревым, А.Т.Гречаниновым, Ц.А.Кюи и другими композиторами. Мягкий, ровный в общении и доброжелательный, Мей из-за несчастного пристрастия к спиртному рано разрушил своё здоровье и умер в 40 лет.»

Льву Мею в этом не очень веселом стихотворении любовной лирики 1858 года, захотелось позадавать много вопросов, за которыми скрывался один главный вопрос «отчего… ты – покинув – забыла меня

Отчего побледнела весной
Пышноцветная роза сама?
Отчего под зеленой травой
Голубая фиалка нема?

Отчего так печально звучит
Песня птички, несясь в небеса?
Отчего над лугами висит
Погребальным покровом роса?

Отчего в небе солнце с утра
Холодно и темно, как зимой?
Отчего и земля вся сера
И угрюмей могилы самой?

Отчего я и сам все грустней
И болезненней день ото дня?
Отчего, о скажи мне скорей,
Ты – покинув – забыла меня?

Где-то через десять лет после создания стихотворения, точнее в 1869 году, Петр Ильич подумал, что может получиться неплохой романс, и написал к стихотворению красивую музыку в темпе вальса. Намного-намного позже, где-то в восьмидесятых годах прошлого века, в то время солист Кировского театра оперы и балета, Сергей Лейферкус (1946) решил включить этот романс в свой концертный репертуар и записать, что и сделал вполне успешно. А ещё позже, в июне 2015 года, я решил включить эту достойную запись в сегодняшнюю концерт-беседу.

Сергей Лейферкус Народный артист России – солист Лондонского королевского театра Ковент Гарден. С 2008 года живет в Португалии.

Медленный спокойный вальс.

27-Отчего

Пару дополнительных слов о Сергее Лейферкусе. Он входит в десятку лучших баритонов мира, активно гастролирует в крупнейших оперных театрах. В России бывает редко. Два года назад, в июле 2013 года, Лейферкус принял участие в Международном фестивале “Три века классического романса” как приглашенный артист и беседовал с корреспондентом Российской газеты. Вот небольшие выдержки из этой беседы:

«В декабре у меня был концерт в Москве, состоящий из романсов. На 80 процентов аудитория состояла из очень молодых людей, и все же самыми успешными по приему были салонные романсы типа “Пары гнедых”. Казалось бы, почему? Но, видимо, что-то в них есть. …
Я был на двух фестивальных концертах. Выступала безумно талантливая молодежь с хорошими голосами и пониманием того, что они делают и что поют. Жаль, что вечеров романса практически нет. А ведь романс – жанр сложный и серьезный, помогающий артисту раскрыться. … Романс – это выражение всей вашей души через музыку…
Одни романсы даются исполнителям труднее, чем другие. Например, мало кто может петь Рахманинова, потому что для этого нужно иметь определенное устройство души. Эмоции у него внутри, а у Чайковского, например, снаружи.»

Добавлю, с 27 июня по 2 июля 2015 года в Санкт-Петербурге проходил очередной XIII международный фестиваль «Три века классического романса». Это ежегодный конкурс … под патронатом Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова. Впервые проведен в 2003 году.
* * *

Следующий народный романс-вальс относится к категории так называемых “жестоких романсов”, хотя и с довольно задорной вальсовой мелодией. Вы с ним знакомы, он тоже про обманщика-изменщика, который обещал златые горы плюс реки полные вина, а сам вскоре другую полюбил. Произведение действительно народное, никаких намеков на авторство слов и музыки не существует.

Наиболее знаменитым считается исполнение Лидии Руслановой (1900-1973) и, хотя её манера исполнения была в своё время необычайно популярна, на сегодняшний день она, мне думается, несколько устарела, к тому же качество записи в те годы было плоховатым. И я выбрал понравившуюся мне современную исполнительницу Галину Шумилкину, заслуженную артистку России, солистку ансамбля “Орнамент”, организованного в 1985 году. Шумилкина и сочиняет песни. У неё куча интересных наград и премий: Почётный гражданин г.Петушки Владимирской области (где она родилась). Лауреат Всероссийской литературной премии имени Генералиссимуса А.В.Суворова 2006 года. Лауреат Международной премии в области литературы и искусства «Чернобыльская звезда» 2008 года. Лауреат Всероссийской премии имени Н.А. Некрасова в области литературы и искусства 2009 года. Лауреат Всероссийской литературной премии имени М.Д. Скобелева “Суворову равный” 2010 года.

«Когда б имел златые горы
И реки полные вина,
Все отдал бы за ласки, взоры,
Чтоб ты владела мной одна».

«Не упрекай несправедливо,
Скажи всю правду ты отцу –
Тогда свободно и счастливо
С молитвой мы пойдем к венцу».

«Не раз, Мария, твою руку
Просил я у отца, не раз.
Отец не понял моей руки,
Жестокий сердцу дал отказ».

Тогда бежать я с ним решилась,
Поверив клятве роковой,
На божий храм перекрестилась,
В слезах взглянув на дом родной.

Умчались мы в страну чужую,
А через год он изменил,
Забыл он клятву ту святую,
А сам другую полюбил.

А мне сказал, стыдясь измены:
«Ступай обратно в дом отца.
Оставь, Мария, мои стены,
Я провожу тебя с крыльца.

За речи, ласки огневые
Я награжу тебя конем.
Уздечку, хлыстик золотые
Седельце шито жемчугом».

«Не надо мне твоей уздечки,
Не надо мне твово коня,
Ты пропил горы золотые
И реки полные вина».

28-Златые горы

Между прочим, у текста существует продолжение, которое никогда не поют:

Прошло два года с половиной,
Сбылись красавицы слова:
С пустой котомкой за плечами
Стучится странник у окна.

Мария двери отворила
И видит друга пред собой.
И громко-громко восклицает:
Уйди-уйди,изменщик мой.
* * *

Вернемся к современности. К великолепному творческому союзу Булата Окуджавы (1924-1997) и Исаака Шварца (1923-2009). Про один из созданных ими шедевров вы, наверно, даже не думали, что это чудный вальс – «Любовь и Разлука».

Многие считают, и на здоровье, что лучше всех этот очаровательный романс спела Елена Камбурова. Я извиняюсь за другое мнение. Камбурова спела приятно, мило, пожалуй даже красиво, но несколько заунывно. Как и почти всё, что поёт Камбурова. На мой взгляд.

Так вот из многих исполнений романса «Любовь и разлука» я больше других люблю исполнение Людмилы Сенчиной (1950), для меня оно нежнее, бодрее и изящнее, что ли. Здесь опять возникает ситуация, копгда я вам как бы навязываю своё мнение. Своя рука владыка :-). Но это очень временно и вы имеете полное право со мной не соглашаться.

Людмила Петровна Сенчина – Народная артистка России. Вы, я думаю знаете, что папа, дедушка и бабушка по папе — молдавские цыгане, а мама — еврейка. В 1986 участвовала в совместном советско-американском проекте — музыкальном спектакле «Дитя мира» с группой русских артистов и американским певцом Джоном Денвером (гастролировала по США). В 2003 году успешно прошли гастроли певицы во многих городах Израиля. 11 марта 2014 года подписала обращение деятелей культуры Российской Федерации в поддержку политики президента РФ В. В. Путина на Украине и в Крыму. Ну что ж я могу поделать? Людмила Сенчина живёт в достойной квартире в центре Петербурга и ещё у неё есть небольшой дом с участком в легендарном поселке Грузино.

Любовь и Разлука.
Еще он не сшит твой наряд подвенечный,
И хор в нашу честь не споет…
А время торопит, возница беспечный,
И просятся кони в полет и просятся кони в полет.

Ах только бы тройка не сбилась бы с круга
Бубенчик не смолк под дугой,
Две вечных подруги – Любовь и Разлука –
Не ходят одна без другой.

Мы сами раскрыли ворота, мы сами
Счастливую тройку впрягли.
И вот уже что-то сияет пред нами,
Но что-то погасло вдали, но что-то погасло вдали.

Святая наука расслышать друг друга
Сквозь ветер на все времена…
Две странницы вечных – Любовь и Разлука –
Поделятся с нами сполна.

Чем дольше живем мы, тем годы короче,
Тем слаще друзей голоса.
Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
Глаза бы глядели в глаза, глаза бы глядели в глаза.

То берег – то море, то солнце – то вьюга
То ласточки – то воронье,
Две вечных дороги Любовь и Разлука
Проходят сквозь сердце мое.

Две вечных дороги ЛЮБОВЬ и РАЗЛУКА
Проходят сквозь сердце мое.

29-Любовь и Разлука
* * *

О следующем вальсовом романсе в источниках информации есть такие слова:

“Создан не позднее 1897 года. Иными словами, время создания романса не установлено: поскольку А. И. Дюбюк скончался в 1898 году, то вполне логично и даже здраво считать, что свои произведения он написал до этой скорбной даты. … Этот очень популярный русский романс таит в себе много неизвестного и путаного. Неизвестны ни точная дата создания его, ни первые исполнители. … По части музыки все источники сходятся в одном — композитор Александр Иванович Дюбюк (1812-1898).  А вот по поводу стихов источники утверждают вполне уверенно, но — разное. Некоторые приписывают создание текста самому композитору, Александру Дюбюку, но другие источники уверяют, что автор стихов — известный русский поэт, повеса и гуляка, он же герой Отечественнной войны 1812 года, гусар Денис Давыдов (1784—1839). Легкая и задорная стилистика романса сделала его совершенно неувядаемым, а озорство и юмор, бьющие в нем, позволяют артистам варьировать его по-своему и даже создавать маленькие шуточные мини-спектакли.”

Не лукавьте.
Моя душечка, моя ласточка,
Взор суровый свой проясни.
Иль не видишь ты, как измучен я?!
Пожалей меня, не гони!

Припев:
Не лукавьте, не лукавьте!
Ваша песня не нова.
Ах, оставьте, ах, оставьте!
Все слова, слова, слова…

Моя душечка, моя ласточка,
Я нашел в тебе, что искал.
Пожалей меня, не гони меня,
Как измучен я и устал.

Припев

Ты любовь моя, ты вся жизнь моя,
За тебя весь мир я б отдал.
Верь мне, милая, верь, желанная, –
Никогда я так не страдал.

Припев.

А петь будет – ? «Угадай-ка, Угадай-ка, Интересная игра, Собирайтесь-ка, ребята, Слушать радио пора!»

30-Не лукавьте

Да, конечно, это Борис Тимофеевич Штоколов (1930-2005). О нём и всех его заслугах вы, я думаю, вполне осведомлены.
* * *

А теперь слова и музыка графини Татьяны Константиновны Толстой (1862-1918), той самой, которую большевики за неужностью расстреляли. Романс-вальс называется “Тихо всё”.

Тихо все… Ночь нависла над сонной рекой.
Аромат льют акации белой цветы.
Где же ты? Отзовись и верни мне покой.
Моя радость, о, где же ты?

Припев:
Отзовись на призыв,
Дай рассеять тоску ожиданья,
И, весь мир позабыв,
Я с тобой замерла бы в лобзанье.
Отзовись поскорей,
Эта звездная ночь так прекрасна,
И от ласки твоей мое сердце волнуется страстно.

Тихо все… Ночь нависла над сонной рекой.
Аромат льют акации белой цветы.
Где же ты? Отзовись и верни мне покой.
Моя радость, о, где же ты?

Поёт Заслуженная артистка России Елена Петровна Школьникова, оперная певица, солистка ГАБТ. Год рождения не публикуется. Вот кусочки из её биографии:

«Елена Школьникова родилась в Москве, в музыкальной семье. Отец – Демичев Петр Нилович, начиная с 70-х годов в течение 20 лет был Министром культуры СССР, затем был председателем Президиума Верховного Совета. Мать – Демичева Мария Николаевна, профессиональная певица, в течение 20 лет проработала в Хоре им. А.В. Свешникова… Помимо работы в театре Елена Школьникова уделяла много времени концертной деятельности. Тонко чувствующая мир, женщина с глубокими душевными переживаниями, Елена Школьникова не могла пройти мимо стихии русского романса. В 1998 г. был записан компакт-диск с программой старинных русских романсов… Ее голос – лирико-колоратурное сопрано – сочетает легкость и выразительность, подвижность и трепетную нежность. Когда она выходит на сцену, то обвораживает слушателей искренностью исполнения, желанием поделиться со всеми самым дорогим, самым сокровенным. Она в совершенстве владеет магической силой воздействия на зрителей и дарит им ощущение соприкосновения с настоящим большим искусством. Певица сумела сказать, что жизнь, вопреки всему, прекрасна и в ней есть, чему радоваться и что любить.»

31-Тихо всё
* * *

32-Вечер вальса  (часть)

«Как спокойно руки эти на плечах моих лежат». Очень существенная деталь. Когда в стремительном кружении вальса обе руки замечательной женщины спокойно лежат на плечах достойного мужчины, тогда соответственно обе руки мужчины могут лежать на талии женщины, чтобы их не разлучила центробежная сила :-).

ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!