Классический

Музыкальная Поэзия – Классический Романс

Это вторая концерт-беседа из цикла “Избранные романсы в избранном исполнении”.

Классический романс обычно характеризуется следующими признаками:

  • Музыка чаще всего написана профессиональными композиторами-классиками (Глинка, Чайковский, Рахманинов, Рубинштейн, Даргомыжский, Мусоргский, Кюи, Римский-Корсаков, Бородин, Варламов и др.). Эта музыка ближе к классической музыке, чем к песне.
  • Тексты написаны чаще всего поэтами-классиками (Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Фет, Плещеев, А.Толстой, Кольцов, Мей, Дельвиг, Ратгауз, Апухтин, Кукольник и др.)
  • Музыка ориентирована более на вокалистов академического стиля, чем на эстрадных исполнителей
  • Тематика классического романса чаще абстрактно-философская и возвышенная, чем обыденно-жизненная и приземлённая. В классическом романсе обычно больше философской глубины, чем в городском романсе.
  • Аккомпанемент чаще всего фортепиано. Аранжировки для инструментальной группы или оркестра довольно редки. (Правда, первые две записи, которые Вы услышите сегодня, будут этими исключениями, но к тому будут серьёзные причины.)

Как всегда, в процесс концерт-беседы я буду, по возможности, давать краткую информацию об отдельных творцах романсов, к которым я причисляю, как вы знаете, и исполнителей.

Первым романсом для вашего прослушивания сегодня будет лирико-философский романс «Не зажигай огня» со словами Даниила Ратгауза и музыкой Антона Аренского.

Даниил Ратгауз (1868-1937) – довольно известный русский поэт, автор слов по меньшей мере 18-ти романсов. Покровителем поэтических опытов юного Ратгауза был Вас. И. Немирович-Данченко. После того, как 24-летний студент послал в августе 1892 свои стихи П. И. Чайковскому, композитор за последний год жизни создал 6 романсов на его слова и ободрил автора письмами с признанием «истинного таланта». В 1893 году Ратгауз издал в Киеве первый сборник стихов. В 1902 году в личном письме к Ратгаузу о любви к его романсам писал А. П. Чехов. После Чайковского романсы на слова Ратгауза писали также Ц. А. Кюи, С. В. Рахманинов, Р. М. Глиэр и другие. Название одного из сборников стихов Ратгауза : «Песни любви и печали». Не все литературные критики положительно отзывались о поэзии Даниила Ратгауза. На этом фоне резко выделялась реакция Л. Н. Толстого, неоднократно заявлявшего, что из современных поэтов больше всего ценит именно Ратгауза.
В 1921 году уехал из России. Похоронен в Праге. В настоящее время интернет-магазин Озон продаёт «Д. Ратгауз. Полное собрание стихотворений в трех томах», антикварное издание, в хорошем состоянии за 87400 рублей (2731 доллар). Но есть оговорка – за пределы России комплект не продаётся.

Антон Аренский (1861-1906) Его учителем был Н.А.Римский-Корсаков. Антон Аренский – автор многих классических музыкальных произведений и по меньшей мере 12-ти известных романсов. Выступал в России и за рубежом как пианист и дирижёр. Среди учеников Аренского – С.В.Рахманинов, Р.М.Глиэр и др.

Романс «Не зажигай огня» вы услышите в двух исполнениях, первой для вас споёт его Любовь Казарновская, второй Нина Шацкая. Я решил предложить Вам двух исполнителей для иллюстрации разных подходов к передаче содержания романса. С Казарновской многие из Вас знакомы (оперная дива и ведущая передачи «Романтика романса» в телеканале «Культура»), о Шацкой я кратко рассказывал в предыдущих концерт-беседах.

Не зажигай огня! Во мгле душистой ночи
Отрадно мне сидеть с тобой наедине.
Взгляни, как звезды нам - небес далеких очи,
Привет свой теплый шлют, мерцая в вышине.

Не зажигай огня! - Со светом к нам нахлынет
Знакомая тоска бездельной суеты,
Умчится светлый сон и счастье нас покинет...
Не зажигай огня! Не отгоняй мечты!

>01 Не зажигай огня-Казарновская Л
>02 Не зажигай огня-Шацкая Н

Чье исполнение больше пробралось к вам в душу – Казарновской или Шацкой?
* * *

Следующий романс – «Клубится волною кипучею Кур» относится к категории хорошо известных, это один из романсов вокального цикла Антона Рубинштейна «Персидские песни», состоящего из 12 романсов. Все 12 на слова Мирзы Шафи Вазеха в переводе Петра Ильича Чайковского. Мирза Шафи Вазех – азербайджанский поэт, писавший на персидском и азербайджанском языках (1792-1852).

Антон Рубинштейн (1829-1894). Об А.Рубинштейне напомню только, что в 1862 г. он основал первую в России Петербургскую консерваторию и был её директором и профессором. Творческое наследие: 8 опер, 6 симфоний, 5 концертов для фортепиано с оркестром, многочисленные произведения для фортепиано и романсы. Автор по меньшей мере 25 известных романсов. Написал несколько книг о музыке.

Романс «Клубится волною кипучею Кур» популярен среди исполнителей басов, его блестяще исполнял Федор Шаляпин, и даже исполнила одна женщина – Зара Долуханова. Из 7-ми исполнителей в моей коллекци я выбрал на сегодня Ивана Скобцова (1900-1983, бас-баритон). Фамилия, я думаю известная многим, в моей табели о рангах он номер 2 после Шаляпина. Большую известность Иван Скобцов получил благодаря концертной деятельности, исполняя романсы и русские народные песни. Очень важная особеннность исполнительского мастерства Ивана Скобцова, бывшего в течение 28 лет ведущим певцом Большого театра, это внимание к слову и глубокая передача содержания романсов и народных песен. Моя коллекция включает 50 записей Ивана Скобцова.

Клубится волною кипучею Кур,
восходит дневное светило;
как весело сердцу, душе как легко!
О, если б навеки так было!

Кубок полон мой, я впиваю с вином
и бодрость, и радость, и силу;
ослепляет меня чудный блеск очей,
о! если б навеки так было!

Вот ночь наступает, природу с небес
светом кротким луна озарила,
но и в мраке сияет звезда любви,
о! если б навеки так было!

Если хочешь ты, чтоб душа моя
всю любовь в твои очи излила,
скорей приходи же, темно в ночи,
о! если б навеки так было!

>03 Клубится волною-Скобцов И
* * *

А теперь романс на слова Михаила Лермонтова с музыкой Александра Даргомыжского (1813 – 1869). Среди многих музыкальных произведений А.Даргомыжского – 39 известных романсов. Романс называется «Мне грустно».

Для вас из 14-ти исполнителей я выбрал великолепнейшего баса, нашего современника (на год моложе меня) Евгения Нестеренко – многолетнего солиста Большого театра, с 1971 по 2002 год, профессора, народного артиста СССР, лауреата Ленинской премии и Героя Социалистического Труда. Добавлю еще, что Нестеренко является автором свыше 200 печатных трудов – книг, статей, интервью, в настоящее время живет в Москве и в Вене, преподает в Венской музыкальной академии. У меня есть 80 записей Е.Нестеренко. 11 мая 2008 года в честь 70-летия Евгения Нестеренко в Большом театре состоялся спектакль «Набукко», в котором певец с успехом исполнил партию Захарии.

Мне грустно

Мне грустно, потому что я тебя люблю,
И знаю: молодость цветущую твою
Не пощадит молвы коварное гоненье.
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье
Слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Мне грустно... потому что весело тебе.
1840

>04 Мне грустно-Нестеренко Е
* * *

Следующим будет романс «Как сладко с тобою мне быть» со словами Петра Рындина и музыкой Михаила Глинки. О Рындине ничего не известно, неизвестны мне и другие романсы с его словами. Содержание этого романса – восторженные слова в адрес любимой женщины. О Глинке сообщу только, что он автор более сотни известных романсов. В том числе такие архизнаменитые как: В крови горит огонь желанья (А.Пушкин), Не пой, красавица (А.Пушкин), Сомнение (Н.Кукольник), Я помню чудное мгновенье (А.Пушкин) и др.

Петь для Вас будет чудесный болгарский певец с мировым именем Борис Христов (1914-1993). Выбрал я его из 23х исполнителей. У меня есть 104 записи Б.Христова.

Как сладко с тобою мне быть
И молча душой погружаться
В лазурные очи твои.
Всю пылкость, все страсти души
Так сильно они выражают,
Как слово не выразит их.
И сердце трепещет невольно
При виде тебя!

Люблю я смотреть на тебя,
Как много в улыбке отрады
И неги в движеньях твоих.
Напрасно хочу заглушить
Порывы душевных волнений
И сердце рассудком унять.
Не слушает сердце рассудка
При виде тебя!

Нежданною чудной звездой
Явилась ты предо мною
И жизнь озарила мою.
Сияй же, указывай путь,
Веди к непривычному счастью
Того, кто надежды не знал.
И сердце утонет в восторге
При виде тебя!

>05 Как сладко с тобою мне быть-Христов Б
* * *

У нас уже были сегодня классические композиторы Аренский, Рубинштейн, Даргомыжский, Глинка. А теперь Александр Бородин. Всего у Бородина есть 19 романсов. Следующим будет короткий романс с его музыкой «Фальшивая нота» на слова Н.Некрасова. Романс состоит из всего одной поэтической строфы. Петь будет Юрий Гуляев. У Гуляева в репертуаре было очень много романсов и народных песен. В моей коллекции 100 его записей.

Фальшивая нота

Она всё в любви уверяла.
Не верил, не верил я ей:
Фальшивая нота звучала
И в речи, и в сердце у ней;
И это она понимала...

>06 Фальшивая нота-Гуляев Ю
* * *

А теперь Пётр Ильич Чайковский (1840-1893). Вы сейчас услышите «Ни слова, о друг, мой» автор слов Алексей Плещеев, а петь будет тоже болгарский бас с мировым именем Николай Гяуров. Романс несколько мрачноватый. Романсы отражают глубину человеческих чувств, потому бывают и невесёлые. И еще вы помните, что романсы это “песни любви и печали”. Музыка Чайковского превосходно отражает настроение романса.

Алексей Николаевич Плещеев (1825-1893)— русский писатель, поэт, переводчик. Идеалист, заражённый идеями социализма. В 1849 вместе с другими «петрашевцами» был приговорен к смертной казни, замененной солдатчиной и лишением “всех прав состояния”. Правда через 9 лет получил разрешение жить в столице с возвращением ему прав потомственного дворянства. Музыкальность стихотворений Плещеева привлекала внимание многих композиторов: песни и романсы на его тексты писали Чайковский, Мусоргский, Варламов, Кюи, Гречанинов, Глиэр, Ипполитов-Иванов. На слова Плещеева написано по меньшей мере 30 романсов.
Умер А.Плещеев в Париже. Похоронен в Москве.

Николай Гяуров (1929-2004) «… был одним из немногих басов, которому удалось сделать практически невозможное – стать любимейшим артистом не только в своей, оперной, среде, но и для многих тысяч людей, которые ни разу в жизни не были в оперном театре». Пласидо Доминго, многолетний партнер Гяурова в многих операх признался, что со смертью Гяурова музыкальный мир потерял великана. У меня относительно немного записей Гяурова – всего 30.

Ни слова, о друг мой, ни вздоха…
Мы будем с тобой молчаливы…
Ведь молча над камнем, над камнем могильным
Склоняются грустные ивы…

И только, склонившись, читают,
Как я, в твоем взоре усталом,
Что были дни ясного счастья,
Что этого счастья – не стало!

>07 Ни слова, о друг мой-Гяуров Н
* * *

Сегодня у нас среди поэтов не было ещё Пушкина. Сейчас будет. На слова Пушкина написано по меньшей мере 111 романсов. К очень многим стихотворениям Пушкина писали музыку несколько разных композиторов. Например, на стихотворение Пушкина “Зимний Вечер” (Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя. …) существуют романсы 45 композиторов, в том числе А.А. Алябьева (1831), А.С. Даргомыжского (1853), Э.Ф. Направника (1879), Н.К. Метнера (1907), Ц.А. Кюи (1910), Я.А. Эшпая (1935), Г.В. Свиридова (1935). Замечу, в шутку, что это стихотворение сегодня бы, наверно, не напечатали из-за политической некорректности – оно призывает к алкоголизму: «выпьем с горя, где же кружка, сердцу будет веселей». Причём он спаивает старушку, что, конечно же, попадает под категорию senior abuse.

Следующий романс со стихами Александра Пушкина (1799-1837) и музыкой Георгия Свиридова «Подъезжая под Ижоры».) Георгий Васильевич Свиридов (1915-1998) — русский советский композитор и пианист, неоромантик. Ученик Дмитрия Шостаковича. Свои первые сочинения Свиридов написал ещё в 1935 году, и это был цикл лирических романсов на слова Пушкина.

А петь его для Вас будет Ефрем Флакс, выбранный мной из пяти исполнителей. Ефрем Борисович Флакс (1909-1982) говорил о себе: “В детские годы школой для меня была улица. Я был беспризорником. Потом детский дом, затем работа горняком, печатником, истопником, шофером, ломовым извозчиком, и, наверное как и все извозчики, я любил петь. Правда пел я уже с самого раннего детства. Пел в хоре детского дома, в хоровом кружке клуба строителей. Аккомпаниатор и концертмейстер этого хора что-то нашел в моем голосе и предложил пойти в консерваторию. Я конечно и думать не мог об этом, но аккомпаниатор все же привел меня к профессору… Спел я тогда песню варяжского гостя из оперы “Садко”. И был назначен на сдачу экзамена…”. Закончил Московскую консерваторию. Из биографии: «Ефрем Флакс – был артистом большого дарования, умевшим создавать яркие музыкальные образы. В его концертах звучали и драма, и лирика, и романс. Публика всегда с большим вниманием слушала любимого артиста, после каждого концерта надолго оставалось светлое настроение.»

Подъезжая под Ижоры,
Я взглянул на небеса
И воспомнил ваши взоры,
Ваши синие глаза.

Хоть я грустно очарован
Вашей девственной красой,
Хоть вампиром именован
Я в губернии Тверской,

Но колен моих пред вами
Преклонить я не посмел
И влюбленными мольбами
Вас тревожить не хотел.

Упиваясь неприятно
Хмелем светской суеты,
Позабуду, вероятно,
Ваши милые черты,

Легкий стан, движений стройность,
Осторожный разговор,
Эту скромную спокойность,
Хитрый смех и хитрый взор.

Если ж нет... по прежню следу
В ваши мирные края
Через год опять заеду
И влюблюсь до ноября.

>08 Подьезжая под Ижоры-Флакс Е
* * *

Следующий романс – полушуточный «Я знал её милым ребёнком», со словами Дмитрия Минаева и музыкой А.Ф.Титова.  Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835-1889) — русский поэт-сатирик, журналист, переводчик, критик. Об авторе музыки сведений не сохранилось.

Этот короткий романс Вы услышите в двух исполнениях для того, чтобы сопоставить разные подходы к изложению содержания романса и проиллюстрировать для Вас участие исполнителя в «создании» вокального произведения. Я включу первую запись и предлагаю вам узнать исполнителя.

Я знал её милым ребенком когда-то,
Однажды, тогда ей десятый был год,
Она свою куклу случайно разбила
И плакала целую ночь напролёт.
И плакала целую ночь напролёт.

Промчалось, как ясное облако, детство
И как изменилась подруга моя,
Она моё сердце разбила на части,
Но плакал об этом один только я.

>09 Я знал её милым ребёнком-Хромченко С

Кто узнал исполнителя? Соломон Маркович Хромченко (1907-2002) – воспитанник Киевской консерватории, затем аспирант Московской консерватории, лауреат I Всесоюзного конкурса музыкантов-исполнителей (1933). Был солистом (1934-1957) Большого театра в Москве (23 года!). Соломон Хромченко был одним из двух-трёх постоянных дублёров Козловского и Лемешева. Эти прежосходные певцы исполняли ведущие оперные роли, когда в зале не было иностранных делегаций или высокого начальства. Они также были готовы в любую минуту выйти на сцену, если с основным исполнителем бы что-нибудь случилось. Хромченко также преподавал в Институте имени Гнесиных. В концертный репертуар Соломона Хромченко входили не только оперные арии и русские романсы, но и многочисленные песни на идиш. В 1991 году Соломон Маркович репатриировался в Израиль, где, несмотря на почтенный возраст, продолжил полноценную концертную и педагогическую деятельность. Профессор Иерусалимской музыкальной академии, он готовил молодых израильских вокалистов. Юбилейный (90-летний) вечер Соломона Марковича Хромченко состоялся в израильской столице 4 декабря 1997 года. Певец был, как всегда, полон сил и энергии… «Соломон Хромченко был из тех энтузиастов своего дела, которые работают почти до последнего дня жизни».

Теперь включу вторую запись, Вы больше не будете угадывать. Исполнять романс будет Анатолий Титов. Анатолий Григорьевич Титов, Заслуженный артист России, окончил Щепкинское училище и с 1968 года работал в театре “Ромэн”, где играл роли довольно широкого диапазона. Кроме того он был превосходным исполнителем и глубоким исследователем романсов. «Многие романсовые жемчужинки он находил не только в результате кропотливых поисков в архивах, но иногда даже там, куда мы обычно выносим старьё.» Многие яркие находки он показывал людям на своих концертах. В его репертуаре было около 300 романсов. Он был создателем и руководителем клуба русского романса «Хризантема» при Центральном доме актера им. А.А. Яблочкиной. Три года назад он прислал мне выпущенный им сборник «Краткая Антология Городского-Бытового Романса, Том 1» с дарственной надписью, которая мне приятна. Прислал и недавно выпущенный им mp3 диск со 124-мя романсами в его исполнении. 17 июля 2008 Анатолий Титов умер от рака легких на 70-м году жизни.

>10 Я знал её милым ребёнком-Титов А
* * *

Двигаемся дальше. Следующим сегодня будет очень заслуженно известный романс «На заре ты её не буди» с восхитительнейшей поэзией Афанасия Афанасьевича Фета (1820-1892). Свыше 90 стихотворений Фета положено на музыку более чем 100 композиторами.

Музыку этого романса написал Александр Егорович Варламов. А.Варламов (1801-1848) имел официальную должность «композитора музыки» при оркестре Императорских московских театров. Варламов написал музыку к Гамлету по заказу П.С.Мочалова (1837), поставил два своих балета. Создал около двух сотен романсов и песен на тексты более 40 поэтов. Романсы Варламова пела в своих концертах прославленная Полина Виардо (1821–1910).

Вы услышите два исполнения этого знаменитого романса. Эти исполнения вы, я думаю, не слышали. Первой будет петь Галина Улётова, о своём неравнодушии к исполнениям которой я уже неоднократно и недвусмысленно заявлял. Вторым будет Борис Ветров, полупрофессиональный исполнитель, который будет аккомпанировать себе на гитаре.

На заре ты ее не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.

И подушка ее горяча,
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон.

А вчера у окна ввечеру
Долго-долго сидела она
И следила по тучам игру,
Что, скользя, затевала луна.

И чем ярче играла луна,
И чем громче свистал соловей,
Все бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.

Оттого-то на юной груди,
На ланитах так утро горит.
Не буди ж ты ее, не буди...
На заре она сладко так спит!
1842

>11 На заре ты её не буди-Улетова Г
>12 На заре ты её не буди-Ветров Б
* * *

Следующий короткий, но замечательный по содержанию, романс «Юноша и Дева» со словами Пушкина и музыкой Даргомыжского вы услышите в исполнении Дмитрия Степано’вича, с которым, я думаю вам будет интересно познакомиться. Дмитрий Степано’вич – певец, пианист, композитор, поэт. Pодился в 1974 году. В 1998 году окончил с отличием вокальный факультет Московской гос. консерватории имени П.И.Чайковского . С 1996 года – солист Московского академического музыкального театра имени К.С. Станиславского и В.И. Немировича–Данченко. Первая премия 2-го Международного конкурса имени С.В.Рахманинова (1998) «Особенностью таланта артиста является его живое, шаляпинское отношение к слову и выражающей это слово музыкальной интонации. Вокальные средства и техника этого певца помогают понять и услышать душу человека, раскрыть ее сокровенную жизнь в общении с миром и Богом. Отсюда – уникальная выразительность звука, глубина интерпретации разных музыкальных стилей.» Степано’вич автор музыкальных сочинений различных жанров, звучавших в концертных залах Москвы. В частности, он автор восьми сонат для баса и фортепиано, семи вокальных циклов. Первый компакт-диск (2000 г), записанный Дмитрием Степано’вичем посвящен избранным романсам на стихи А.С.Пушкина. Примечательно, что здесь артист выступает не только в качестве певца и пианиста с произведениями многих композиторов, но также представляет и собственные сочинения, т.е. артист выступает в качестве композитора, пианиста и певца, одновременно. В 2006 году выпущен диск “Самшитовая стрела”, где в ряде произведений Д.Степано’вич выступает как автор музыки и стихов, певец и исполнитель партии фортепиано.

Юноша и Дева

Юношу, горько рыдая,
Ревнивая дева бранила.
К ней на плечо преклонен,
Юноша вдруг задремал,
Юноша вдруг задремал.
Дева в тотчас умолкла,
Сон его легкий лелея,
И улыбалась ему,
Тихие слезы лия,
И улыбалась ему,
Тихие слезы лия,
Тихие слезы лия.

>13 Юноша и дева-Степанович Д
* * *

Следующим будет весьма известный, и музыкально и словесно интересный, романс Чайковского на слова Апухтина «День ли царит».  Лирика Алексея Николаевича Апухтина (1840-1893) отличается простотой поэтического языка, разговорными интонациями. Его монологи в стихах, цыганские романсы, альбомные посвящения и экспромты входили в репертуар чтецов-декламаторов. Мне известны 17 романсов на стихи Апухтина.

Романс «День ли царит» в моей коллекции представлен 15 разными исполнителями. Его поют и вокалисты и вокалистки – и басы и баритоны и тенора, и сопрано и меццо.
Для иллюстрации насколько разными могут быть подходы к исполнению одного и того же романса, вы услышите этот романс в двух исполнениях. Первым исполнителем будет Муслим Магомаев, вторым Анатолий Титов, о котором я рассказывал и которого вы уже сегодня слышали.

День ли царит

День ли царит, тишина ли ночная,
В снах ли тревожных, в житейской борьбе,
Всюду со мной, мою жизнь наполняя,
Дума все та же, одна, роковая,-
Все о тебе!

С нею не страшен мне призрак былого,
Сердце воспрянуло, снова любя...
Вера, мечты, вдохновенное слово,
Все, что в душе дорогого, святого,-
Все от тебя!

Будут ли дни мои ясны, унылы,
Скоро ли сгину я, жизнь загубя,-
Знаю одно: что до самой могилы
Помыслы, чувства, и песни, и силы -
Все для тебя!
1880

>14 День ли царит-Магомаев М
>15 День ли царит-Титов А
* * *

Перейдём к хорошо известному романсу Чайковского «Нет, только тот, кто знал».
Автор слов – Лев Александрович Мей (1822-1862). Первые поэтические опыты Мея относятся к 1840 году. В лучших стихах Мея, многие из которых положены на музыку, большая искренность чувства, умение передать сложные движения души. Лев Мей написал две драмы в стихах “Царская невеста” и “Псковитянка”. Оперы на сюжеты обеих драм (музыка Н.А.Римского-Корсакова) прочно удерживаются в репертуаре современного театра. Музыкальные произведения на стихи Мея созданы П.И.Чайковским, М.И.Глинкой, А.П.Бородиным, Э.Ф.Направником, Н.А.Римским-Корсаковым, М.П.Мусоргским, С.В.Рахманиновым, М.А.Балакиревым, А.Т.Гречаниновым, Ц.А.Кюи и другими композиторами. В моей коллекции есть 15 романсов на стихи Мея. Мягкий, ровный в общении и доброжелательный, Мей из-за несчастного пристрастия к спиртному рано разрушил своё здоровье и умер в 40 лет.

Нет, только тот, кто знал
Свиданья жажду,
Поймет, как я страдал
И как я стражду!

Гляжу я вдаль, нет сил!
Тускнеет око!
Ах, кто меня любил
И знал, далеко!..

Ах, только тот, кто знал
Свиданья жажду,
Поймет, как я страдал
И как я стражду.

Вся грудь горит! Кто знал
Свиданья жажду,
Поймет, как я страдал
И как я стражду.

Послушайте романс с избранным мной исполнителем, после этого я расскажу вам о его необычной жизни и судьбе.

>16 Нет, только тот, кто знал-Жадан И

Вы слушали романс в исполнении превосходнейшего тенора Ивана Жадана. Кому известно это имя? Иван Данилович Жадан родился в 1902 году в Луганске. С детства любил петь в церковном хоре, на свадьбах. В 18 лет записался в вокальный кружок, где ставили отрывки из опер. В 1923 году его направили на учебу в Москву в Музыкальный техникум при консерваториии. В 1926 году Ивана стали приглашать на радио. В 1927 он поступает в Оперную студию Большого театра, и в том же году зачисляется в Большой театр. Карьера Ивана в Большом театре развивалась очень успешно. В его репертуаре появляются ведущие партии многих и многих опер. К артисту приходит настоящая слава. Неоднократно выступает в Кремле. Сам Сталин благоволил к нему, просил исполнить то или иное произведение. С началом войны семья Жадана переезжает в дачный поселок Большого театра Манихино, где был дом, построенный собственными руками Ивана Жадана. В ноябре 1941 Манихино захватывают немцы. Оставшиеся там артисты живут на оккупированной территории. Когда с переломом в войне немцы стали уходить, Жадан и 13 других артистов театра, понимая, что их ждёт, как бывших в оккупации, решили уйти с немцами. Потом скитания с немцами, голод и холод, подозрения в шпионаже, чуть было не приведшие к расстрелу. Да, чтобы спасти себя и семью Иван Жадан пел для немцев, они любили классическую музыку.

По окончании войны Жаданы с трудом избежали выдачи советским властям, скрываясь в монастыре, поскольку в угоду политическим интересам союзники договорились со Сталиным о выдаче всех перемещенных лиц. В 1948 году Жаданы получили разрешение на въезд в США. Но певческой карьеры в Америке у Жадана не получилось. Он дважды выступил с концертами в Карнеги-холле. Выступления были успешны, получили отличные отзывы, были записаны на пластинки, но продолжения не получили. Американские импресарио опасались иметь дело с перемещённым лицом из Германии. США и СССР были союзниками по антигитлеровский коалиции. Были изредка и другие концерты, но не более. В Америке Иван Жадан и его жена Ольга расстались, хотя и оставались до конца жизни в дружеских отношениях. Спасли Ивана Жадана его оптимизм, его умение браться за любую работу и умелые руки. Знаменитый певец стал работать садовником, а затем уехал во Флориду и выполнял любую физическую работу. Там он встретил учительницу -американку Дорис и обвенчался с ней в 1951 году. В 1956 году Иван и Дорис отдыхали на острове Сент-Джон. Иван был так очарован красотой острова, что они решили остаться там. Жадан работал каменщиком, накопил деньги на свой участок земли, своими руками построил дом и они прожили на острове 40 лет. Последний концерт Ивана Жадана состоялся 18 января 1966 года на этом острове. С огромным вдохновением он пел для избранной публики и был необычайно обрадован, когда среди нее оказалась американка, слушавшая его в Москве в конце 30-х годов. В газете “Дейли ньюс”, она написала следующее: “Тридцать три года тому назад в Москве я получила огромное удовольствие, слушая оперу Чайковского „Евгений Онегин” со сцены знаменитого Большого театра. Партию Ленского исполнял молодой лирический тенор с голосом необыкновенного тембра и эмоциональной выразительности. Во вторник вечером 18 января я опять слышала этот голос, принадлежащий Ивану Жадану…. Голос Ивана Жадана, в это трудно поверить, был такой же силы, той же эмоциональной выразительности, каким я его запомнила. ”

Он не надеялся когда-либо посетить родину. Но в России наступили новые времена. Об Иване Жадане вспомнили. В 1990 году по телевидению прошла передача о нем (ее вел Святослав Бэлза). И, спустя полвека, в августе 1992 года, накануне своего 90-летия, Иван Данилович Жадан смог приехать в Россию, и придти снова в Большой театр. В 1993 году он посетил Россию второй раз. В феврале 1995 года Иван Жадан скончался на 93 году жизни, и похоронен на острове Сент-Джон.
После кончины мужа Дорис Жадан создала музей замечательного тенора. В нем ныне насчитывается свыше пяти тысяч экспонатов. Это уникальные коллекции видеофильмов, книги на русском и английском языках, исторические документы и фотографии. Дорис Жадан руководит этим музеем, в музее читаются лекции о творчестве Ивана Жадана, проводятся семинары студентов колледжей и университетов. В моей коллекции есть 19 записей Ивана Жадана.
* * *

На очереди у нас с вами несколько менее известный романс «Желание». Иногда его называют по первой строчке «Медлительно влекутся дни мои». Музыку к очаровательному стихотворению Пушкина написали и Римский-Корсаков и Кюи и Глинка. Вы услышите вариант Римского-Корсакова в исполнении уникальной по тембру голоса певицы Галины Барановой. Баранова Галина Владимировна родилась в Барнауле. Пела с детства. В 1963 году Галина Баранова была принята на вокальное отделение Ленинградской консерватории. У неё контральто – редкий женский голос, представляющий собой объемный, “бархатный” диапазон звучания, в оперных партиях такое редко используется. Баранова нашла замечательное применение своему голосу и исполнительскому таланту в русском романсе. Галина Баранова состояла в большой дружбе с Валерием Агафоновым. Когда она начинала работу над романсом, было одно «чисто техническое» препятствие — отсутствие нот «по голосу», и тогда Валерий, обладавший редкой способностью радоваться чужому таланту, сказал: «Не мучайся! Мы поем в одном регистре!» — и отдал ей свои ноты. Они до сих пор бережно хранимы певицей — ноты с пометками Валерия. Её компакт-диск вышел в серии «Золотые россыпи романса»

Желание

Медлительно влекутся дни мои,
И каждый миг в унылом сердце множит
Все горести несчастливой любви
И все мечты безумия тревожит.

Но я молчу; не слышен ропот мой;
Я слезы лью; мне слезы утешенье;
Моя душа, плененная тоской,
В них горькое находит наслажденье.

О жизни час! лети, не жаль тебя,
Исчезни в тьме, пустое привиденье;
Мне дорого любви моей мученье —
Пускай умру, но пусть умру любя!

>17 Желание-Баранова Г
* * *

Следующая пара – классический поэт и классический композитор: Алексей Толстой и Пётр Чайковский. На стихи графа Алексея Константиновича Толстого (1817-1875) написано по меньшей мере 42 романса. Из них 12 – Чайковский, 8 – Римский-Корсаков, а также Рахманинов, Бородин и др. Вы услышите романс «Слеза дрожит» в исполнении Георга Отса (1920-1975). О Георге Отсе были написаны следующие справедливые слова: «Талант Отса поражает своей универсальностью. Ему — превосходному оперному певцу — были равно близки романс и оперетта, эстрадная и народная песня, он с успехом снимался в кинофильмах, танцевал роль Солнца в балете Э.А. Каппа «Калевипоэг», а в начале своей творческой деятельности выступал в качестве пианиста-аккомпаниатора».

Слеза дрожит в твоём ревнивом взоре,
O, не грусти, ты всё мне дорога,
Но я любить могу лишь на просторе,
Мою любовь, широкую как море,
Вместить не могут жизни берега.

Когда Глагола творческая сила
Толпы миров воззвала из ночи,
Любовь их все, как солнце, озарила,
И лишь на землю к нам её светила
Нисходят порознь редкие лучи.

И порознь их отыскивая жадно,
Мы ловим отблеск вечной красоты;
Нам вестью лес о ней шумит отрадной,
О ней поток гремит струёю хладной
И говорят, качаяся, цветы.

И любим мы любовью раздробленной
И тихий шёпот вербы над ручьём,
И милой девы взор, на нас склоненный,
И звёздный блеск, и все красы вселенной,
И ничего мы вместе не сольём.

Но не грусти, земное минет горе,
Пожди еще, неволя недолга —
В одну любовь мы все сольёмся вскоре,
В одну любовь, широкую как море,
Что не вместят земные берега!

>18 Слеза дрожит-Отс Г
* * *

И в завершение развлеку вас романсом «Крошка» со словами Афанасия Фета и музыкой Петра Булахова. Петр Петрович Булахов (1822-1885) родился в Москве в музыкальной семье. Его отец – Пётр Александрович Булахов (1793-1835) пел в Москве в частном хоре (тенор), а затем на московской оперной сцене. Брат Павел Петрович (1824-1875) состоял в труппе императорской петербургской оперы (лирический тенор), является автором романсов (“Ты для меня душа и сила”). Пётр Булахов – автор окола 100 романсов, популярных и в своё время и сегодня. У Булахова была очень трудная жизнь. Он тяжело болел, был прикован к инвалидной коляске, очень нуждался. Заботы о семье целиком лежали на его гражданской жене Елизавете Павловне, которая родила ему двух дочерей, одна из которых, Евгения, впоследствии стала известной оперной певицей. Много страданий добавил семье Булахова пожар, который уничтожил квартиру со всем имуществом и сбережениями. Композитора из милости приютил в своей московской усадьбе Кусково граф Шереметьев.

Афанасий Фет написал это стихотворение как вполне серьёзное, и Булахов написал романс как вполне серьёзный, хотя и несколько инфантильный. И, например, Иван Скобцов спел его как образцовый классический романс. Но Анатолий Титов проинтерпретировал этот романс с ироническим оттенком. Отдаю вам на суд оба варианта.

Крошка

Только станет смеркаться немножко,
Буду ждать, не дрогнет ли звонок,
Приходи, моя милая крошка,
Приходи посидеть вечерок.

Потушу перед зеркалом свечи, -
От камина светло и тепло;
Стану слушать весёлые речи,
Чтобы вновь на душе отлегло.

Стану слушать те детские грёзы,
Для которых - всё блеск впереди;
Каждый раз благодарные слёзы
У меня закипают в груди.

До зари осторожной рукою
Вновь платок твой узлом завяжу,
И вдоль стен, озарённых луною,
Я тебя до ворот провожу.
1856 (?)

>19 Крошка-Скобцов И
>20 Крошка-Титов А

Как видите. можно отлично передать содержание классического романса и не пользуясь академическим стилем пения и не имея выдающегося голоса оперного или класссического камерного исполнителя.

ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!

Июнь 2010.