Есенин

Музыкальная Поэзия со стихами Сергея Есенина

Сергей Есенин … Гигантский поэт, проживший всего 30 лет и оставивший громадное и неоценимое поэтическое наследство. В течение 25-ти лет партийно-советской власти Есенин был запрещен, т.е. его не только не публиковали, но и запрещали читать.

Партийно-советская власть трогательно заботилась о состоянии духа строителей коммунизма. Она знала что можно и что нельзя читать. Она знала что Изабелле Юрьевой можно и что нельзя петь, что Борису Прозоровскому можно и что нельзя сочинять, Она определила, что гражданам Страны Советов нельзя слушать записи Петра Лещенко, Юрия Морфесси, Вадима Козина и многих других.

Когда меня иногда спрашивают, что такое настоящая поэзия, я отвечаю: настоящая поэзия это «… но остался в складках смятой шали запах мёда от невинных рук». Как надо чувствовать и каким надо обладать талантом, чтобы написать такое! (Не бродить, не мять…)

В некотором смысле, не пугайтесь того что я сейчас скажу, Сергей Александрович больше поэт, чем Александр Сергеевич. Я сказал «в некотором смысле». Я имел в виду в смысле глубокой и проникновеннoй задушевности лирики. (Насколько я знаю, к поэтическим произведениям Сергея Александровича написано гораздо больше музыки, чем к поэтическим произведениям Александра Сергеевича, если это какой-нибудь показатель.) Не существует и, видимо, никогда не будет существовать точный прибор или метод, который бы измерял уровень поэтичности. Но если бы такая возможность была, то, я думаю, Сергей Есенин попал бы в первую пятерку, а то и в тройку.

Конечно:
«… передо мной явилась ты как мимолётное виденье, как гений чистой красоты»
это замечательно,
а разве
«И хотя я не был на Босфоре — я тебе придумаю о нем. Все равно — глаза твои, как море, голубым колышутся огнем.»
не великолепно?

Конечно:
«Под голубыми небесами великолепными холмами, блестя на солнце, снег лежит»
это чудесно,
а разве
«Хороша ты, о белая гладь! Греет кровь мою легкий мороз! Так и хочется к телу прижать обнаженные груди берез».
не очаровательно?

Тут я не могу упустить случая пошутить, да простит меня память замечательнейшего поэта. У Есенина березка отождествляется с чужой женой. Помните «как жену чужую обнимал берёзку»? Потому и написано «Так и хочется к телу прижать обнаженные груди берез».

Между прочим этот образ встречается у Есенина и в другом стихотворении «Мой путь»:
Устав таскаться по чужим пределам,
Вернулся я в родимый дом.
Зеленокосая, в юбчонке белой
Стоит береза над прудом.

Уж и береза! Чудная… А груди…
Таких грудей у женщин не найдешь.
С полей обрызганные солнцем люди
Везут навстречу мне в телегах рожь.

Ну, тут, по-моему, поэт ошибается насчет “Таких грудей у женщин не найдешь.” 🙂

Замечу в скобках, что стихосложение и поэзия это не одно и то же: :

Владилен Кравчик
Стихи и поэзия – разные вещи…
Стихи накропать совсем несложно.
Поэзия – это нечто похлеще,
то без чего и жизнь невозможна.

Сергей Есенин
Стишок писнуть,
Пожалуй, всякий может –
О девушке, о звёздах, о луне…
Но мне другое чувство
Сердце гложет,
Другие думы
Давят череп мне.

1924

Быть поэтом – это значит тоже,
Если правды жизни не нарушить,
Рубцевать себя по нежной коже,
Кровью чувств ласкать чужие души.

1925

Напомню, наша сегодняшняя тема о содружестве (взаимообогащении) поэзии и музыки на примере Сергея Есенина. Но сначала несколько слов о поэзии и музыке вообще.

У Рихарда Страусса есть опера “Каприччио”. Заключительную сцену из этой оперы те, кто ходит на трансляции оперы из Метрополитэн Опера в кинозалы, видели в первой трансляции этого сезона «Гала представление с Рене Флеминг». Основная сущность оперы сводится к вопросу, что важнее: поэзия или музыка? В графиню Маделайн влюблены поэт и композитор, и оба просят её руки. Они получают задание написать оперу и тогда графиня решит, если ей больше нравится поэтическое либретто, она станет женой поэта, если же она выше оценит музыку, то её мужем станет композитор. Когда они оба выполнили своё задание и она прослушала результат, графиня понимает, что поэзия и музыка неразрывны и их нельзя сопоставлять, они представляют единое целое, сплав позии и музыки создаёт новое качество и не является простой суммой обоих составляющих. В результате графиня советуется со своим отражением в зеркале и решает, что она не может отдать предпочтение ни поэту, ни композитору.

В симбиозе поэзии и музыки, поэзия приобретает одежду оттеняющую её красоту, а музыка наполняется содержанием. Другое сравнение: два химических вещества, вступающих в реакцию, дают в результате новое вещество.

Отмечу еще пару существенных деталей взаимодействия поэзии и музыки:
1. Поэзия в содержательном смысле первична. Талантливая музыка усиливает воздействие поэзии. Поэзию часто называют музыкой слов. Если музыка слов сочетается с музыкой звуков, то эмоциональное воздействие поэзии значительно возрастает.
2. Поэзия в сочетании с музыкой приобретает более массовую аудиторию. То есть музыка помогает поэзии придти к большему количеству людей.

Вернемся к Есенину. «К стихам расположили песни»,— отмечал С.А. Есенин в своих автобиографических набросках. И обратно – стихи Есенина породили песни и романсы. Проникновенная лирика Есенина привлекла внимание большого количества профессиональных (Георгий Свиридов, Григорий Пономаренко, Вас. Липатов, Алекс. Пахмутова, Алексей Карелин, Вадим Лоткин и др.) и полупрофессиональных (Мих. Новохижин, Ник. Джигурда, Александр Новиков, Александр Матюхин, Тамара Солнечная и др.) композиторов, написавших музыку к его поэтическим произведениям и создавших в этом сплаве поэзии и музыки новую сущность – замечательные песни и романсы.

Важно заметить, что, кроме поэта и композитора, талант исполнителя и аккомпаниатора тоже играют очень большую роль в донесении романса или песни до слушателя через его уши в его душу. Естественно, разные исполнители и аккомпаниаторы одного и того же вокального произведения делают это по-разному, отсюда и разное воздействие на слушателя. Таким образом, чаще всего, совокупный талант четырех человек производит на нас эстетическое и эмоциональное воздействие, когда мы слушаем романс или песню. Довольно часто это и пятый творческий человек, делающий аранжировку аккомпанемента, соответствующего музыке композитора.

Нередки, а для поэзии Есенина очень даже часты, случаи, когда одно и то же поэтическое произведение вдохновляет разных композиторов на написание музыки. Mы это с вами сегодня услышим.

Сегодня я подобрал для прослушивания эклектическую смесь музыкально-поэтических произведений – от архиклассических академических до суперсовременных, чтобы показать, что поэтические произведения Есенина продолжают привлекать новых и новых композиторов.

Оговорюсь сразу: Из-за ограничений времени я умышленно не включил в основную часть нашей концерт-беседы такие общеизвестные песни и романсы как «Письмо матери (ты жива ещё, моя старушка)», «Клён ты мой опавший», «Не жалею, не зову, не плачу», «Отговорила роща золотая», «Выткался на озере» и др. Эти вещи вам хорошо знакомы и это не дало бы вам ничего нового. Но эти записи у меня есть с собой в хорошем исполнении, и для желающих послушать я включу их по окончании основного материала.

Я выше заметил, что, по словам самого Есенина, он шел к поэзии от песен, слышанных в детстве. А теперь мы посмотрим как его поэзия превращалась в песни. И начнём мы с двух произведений, которые сам Есенин отнес к песням. Первое он назвал «Подражанье песне» более известное под названием «Ты поила коня».

Ты поила коня – вот короткое, несколько печальноe, философско-поэтическое произведение раннего Есенина:

Ты поила коня из горстей в поводу,
Отражаясь, березы ломались в пруду.
Я смотрел из окошка на синий платок,
Кудри черные змейно трепал ветерок.

Мне хотелось в мерцании пенистых струй
С алых губ твоих с болью сорвать поцелуй.
Но с лукавой улыбкой, брызнув на меня,
Унеслася ты вскачь, удилами звеня.

В пряже солнечных дней время выткало нить...
Мимо окон тебя понесли хоронить.
И под плач панихид, под кадильный канон,
Все мне чудился тихий раскованный звон.
1910

Я сказал раннего Есенина, на самом деле очень раннего. Стихотворение датировано 1910 годом, т.е. Есенину было в момент написания этого, безусловно поэтически зрелого, произведения 15 лет. Замечу, что очень известное стихотворение «Выткался на озере алый свет зари» (есть и песня) тоже написано в 1910 году, в 15-летнем возрасте.

1. Композитор и дирижер Владимир Юровский написал образцово-классическое вокальное произведение для голоса и симфонического оркестра. Исполнил это произведение образцово-классический Иван Семенович Козловский.

>01 Ты поила коня-Козловский И

Всё солидно и торжественно. Но мне это произведение показалось как бы слишком академичным.

2. Другой вариант – музыка Вильбушевича в обработке В.Агафонова. Из семи разных исполнителей я выбрал Валерия Агафонова.

>02 Ты поила коня-Агафонов В

Это более приземлённый вариант и, как мне кажется, более соответствующий характеру поэзии.

* * *
Вот другое, достаточно хорошо известное, произведение, тоже названное Есениным песней:

Песнь о собаке

Утром в ржаном закуте,
Где златятся рогожи в ряд,
Семерых ощенила сука,
Рыжих семерых щенят.

До вечера она их ласкала,
Причесывая языком,
И струился снежок подталый
Под теплым ее животом.

А вечером, когда куры
Обсиживают шесток,
Вышел хозяин хмурый,
Семерых всех поклал в мешок.

По сугробам она бежала,
Поспевая за ним бежать...
И так долго, долго дрожала
Воды незамерзшей гладь.

А когда чуть плелась обратно,
Слизывая пот с боков,
Показался ей месяц над хатой
Одним из ее щенков.

В синюю высь звонко
Глядела она, скуля,
А месяц скользил тонкий
И скрылся за холм в полях.

И глухо, как от подачки,
Когда бросят ей камень в смех,
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег.
1915

Давайте присмотримся несколько ближе к этому, по моему, гениальному поэтическому произведению:

Утром в ржаном закуте,
Где златятся рогожи в ряд,

Сразу точно определены место и время. Ясно – это деревенская ситуация, закут – в деревенском доме кладовая для хранения зерна. Рогожа – деревенский упаковочный материал. Рогожные мешки с рожью.

Семерых ощенила сука,
Рыжих семерых щенят.

Язык точно соответствует месту действия. Он мог бы написать благозвучнее – семерых родила собака. Нет, семерых ощенила сука – язык соответствует месту.

Заметьте, это случилось утром и семеро щенят были рыжими.

До вечера она их ласкала,
Причесывая языком,

До вечера он их ласкала – это значит целый день! Причесывая языком, не приглаживая языком и не прилизывая языком, а причесывая! Она их причёсывала нежно и осторожно, как мать причесывает ребенка. (Хотя они и сукины дети, тут я опять не удержался, чтобы не скаламбурить.)

И струился снежок подталый
Под теплым ее животом.

И струился снежок подталый. Т.е. дело было зимой, заметьте это. Под теплым ее животом, живот матери для детей всегда тёплый. Мы всё это четко видим, создаётся полное ощущение присутствия, и этом сила есенинской поэзии.

А вечером, когда куры
Обсиживают шесток,
Вышел хозяин хмурый,
Семерых всех поклал в мешок.

«Когда куры обсиживают шесток» – т.е. опять точная деталь деревенского быта. И вышел «хозяин хмурый», т.е. ему это явно не по душе, но деваться некуда.

В этом произведении всё чразвычайно образно. И закуток, где собака родила рыжих семерых щенят, и хмурый хозяин, который семерых всех поклал в мешок.

Обратите внимание: не семерых всех бросил в мешок, и не семерых всех швырнул в мешок, что было бы жестоко, и даже не положил семерых в мешок, а поклал, это слово деревенского быта и в этом слове слышится мягкость, неторопливость и даже бережное отношение к щенкам, хотя он и вынужден с ними так поступить.

По сугробам она бежала,
Поспевая за ним бежать…

Есенин не боится тавтологии для подчеркивания важной мысли «по сугробам она бежала, поспевая за ним бежать» – мы видим как крупными, тяжелыми и довольно быстрыми шагами идёт хмурый хозяин, хотя поэт об этом вовсе и не пишет. Мы видим как собака бежит, стараясь не отстать, ведь он несет в мешке её щенков. И заметьте по сугробам, мы уже знаем, что это зима, и по снежным сугробам бежать не так-то легко. Но она бежит рядом со своими щенками в мешке, стараясь не отстать. Поспевая за ним бежать (многоточие) и вот развязка ужаса:

И так долго, долго дрожала
Воды незамерзшей гладь.

И какая ясная и трагическая картина идёт за многоточием: «и так долго-долго дрожала воды незамерзшей гладь.» Это когда всё уже стало необратимым, и хозяин и собака видели как дрожала воды незамерзшей гладь, т.е., хотя и зима, вода не замерзла, и они оба долго-долго стояли пока дрожала воды незамерзшей гладь. И собака не могла уйти, и хозяин тоже.

А когда чуть плелась обратно,
Слизывая пот с боков,

Теперь она уже не бежала, а чуть плелась, детей своих она безвозвратно потеряла, и возвращаться было не к чему.

Показался ей месяц над хатой
Одним из ее щенков.

И вдруг проблеск надежды в ее оцепеневшем от горя мозгу: показался ей месяц над хатой одним из её щенят. Вспомните, ведь они были рыжие. И месяц тоже рыжий.

В синюю высь звонко
Глядела она, скуля,
А месяц скользил тонкий
И скрылся за холм в полях.

И эта последняя как бы надежда от неё ушла.

И глухо, как от подачки,
Когда бросят ей камень в смех,
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег.

А это уже апофеоз безысходного горя. Покатились глаза собачьи
золотыми звездами в снег.
Так мог написать только великий поэт.

Заметьте – короткое поэтическое произведение, всего семь строф (куплетов), а сколько в него уместилось! Стихотворение ощущается по масштабам как целая поэма, и длительностью действия и масштабами трагедии: с утра до вечера она их ласкала, и как бесконечно тянулось время пока он бежала за хозяином по сугробам и потом стояла пока перестала дрожать гладь незамерзшей воды. В этом гигантская сила поэтического таланта Сергея Есенина, а ведь это было написано в 1915 году, когда поэту было всего 20 лет!

Я не очень люблю для подтверждения своих оценок людей или событий ссылаться на авторитеты, но приведу замечание Горького: «Сергей Есенин не столько человек, сколько орган, созданный природой исключительно для поэзии».

Из 5-ти имеющихся у меня вариантов музыки я выбрал музыку современного и известного композитора Вадима Лоткина. Его считают замечательным мелодистом и великолепным пианистом. Лоткин написал много песен для Ларисы Долиной, Александра Малинина, Льва Лещенко, Анны Резниковой, Тамары Гвердцители, и ряда других известных певцов.

И хотя само поэтическое произведение написано мужчиной, и мужчина композитор написал музыку, и есть мужчины-исполнители этого произведения – вы прослушаете эту песню в исполнении женщины, женщине ближе ощущение материнства. Вот запись песни в исполнении Анны Резниковой, с замечательным оркестровым сопровождением.

>03 Песнь о собаке-Резникова А

Анна Резникова, ставшая в конце 1980-х годов лауреатом многих конкурсов: “Юрмала”, “Ступень к Парнасу” и др., вдруг неожиданно на 10 лет уехала за границу и работала по контракту в Японии. Однако певица «не побоялась вернуться в Россию» и начать все с начала. В альбом “Grand Collection” Анны Резниковой вошло 17 лучших песен, среди которых и “Песнь о собаке” на стихи Сергея Есенина.

* * *

Поэтическое произведение «В том краю, где желтая крапива …», написанное Есениным в том же году, что и «Песнь о собаке», было замечено Александром Вертинским, который сочинил к нему музыку и включил в свой репертуар. У меня есть еще два варианта музыки, но я выбрал музыку Вертинского. Петь вариант Вертинского для вас будет широко известный сейчас в России талантливый исполнитель романсов, военных и многих других песен – Олег Погудин, который выпустил целый диск со своими исполнениями песен Вертинского. Сам Вертинский, правда лучше, но и Погудин неплох. Вертинский еще будет петь для вас сегодня.

Содержание произведения довольно грустное, сочувствие Есенина к людям в кандалах. В неожиданном поэтическом повороте, который Вы безусловно заметите – прямая связь с русской пословицей «От сумы и от тюрьмы не зарекайся». Итак, Олег Погудин с хорошим фортепьянным сопровождением.

>04 В том краю-Погудин О

В том краю, где желтая крапива
       И сухой плетень,
Приютились к вербам сиротливо
       Избы деревень.
Там в полях, за синей гущей лога,
       В зелени озер,
Пролегла песчаная дорога
       До сибирских гор.
Затерялась Русь в Мордве и Чуди,
       Нипочем ей страх.
И идут по той дороге люди,
       Люди в кандалах.
Все они убийцы или воры,
       Как судил им рок.
Полюбил я грустные их взоры
       С впадинами щек.
Много зла от радости в убийцах,
       Их сердца просты.
Но кривятся в почернелых лицах
       Голубые рты.
Я одну мечту, скрывая, нежу,
       Что я сердцем чист.
Но и я кого-нибудь зарежу
       Под осенний свист.
И меня по ветряному свею,
       По тому ль песку,
Поведут с веревкою на шее
       Полюбить тоску.
И когда с улыбкой мимоходом
       Распрямлю я грудь,
Языком залижет непогода
       Прожитой мой путь.
1915

* * *
Основная масса романсов и песен на стихи Есенина была создана в послесоветское время, т.е. когда не стало всевидящего ока партии и её «компетентных органов». Многие новые музыкально-поэтические произведения стали более ритмичными и иногда менее мелодичными, что само по себе не снижает их художественных качеств.

Вот простая и лиричная поэтическая зарисовка Сергеем Есениным деревенского быта “Полыхают зори”, положенная на музыку Александром Карелиным и мило спетая Ириной Христиановой, в сопровождении аккордеона и гитары:

>05 Полыхают зори-Христианова И

Задымился вечер, дремлет кот на брусе,
Кто-то помолился: "Господи Исусе".

Полыхают зори, курятся туманы,
Над резным окошком занавес багряный.

Вьются паутины с золотой повети.
Где-то мышь скребется в затворенной клети...

У лесной поляны - в свяслах копны хлеба,
Ели, словно копья, уперлися в небо.

Закадили дымом под росою рощи...
В сердце почивают тишина и мощи.
1912

Алексей Карелин родился в Москве в 1957 году. Посвятил всю свою жизнь написанию песен на хорошие стихи. Композитор-мелодист. Важным событием в жизни композитора стала встреча с писателем и ведущим телепередачи “В Нашу Гавань Заходили Корабли” Эдуардом Успенским. Алексей стал постоянным участником телепередачи и, именно благодаря новым встречам с интересными людьми, смог реализовать себя как композитор. В 2003 году стал продюсером у исполнителей бардовских песен дуэта Ирины Христиановой и Димитрия Григорьева. С ними были созданы два диска: “Ирина Xристианова поет песни Алексея Карелина” и “День Святого Валентина”. Потом еще вышли два диска “Лариса Крылова – Песни Алексея Карелина” и альбом песен Алексея Карелина на стихи Риммы Казаковой «Так хочется любви»

* * *

Вот философско-лирическое произведение Есенина «Капли жемчужные» написанное 17-летним Есениным. Исполнит его Николай Басков с инструментальным ансамблем. Музыку написал профессиональный композитор Евгений Крылатов, Народный артист России. Крылатов написал музыку более чем к 120-ти фильмам и мультфильмам.

>06 Капли жемчужные-Басков Н

Капли жемчужные, капли прекрасные,
Как хороши вы в лучах золотых,
И как печальны вы, капли ненастные,
Осенью черной на окнах сырых.

Люди, веселые в жизни забвения,
Как велики вы в глазах у других
И как вы жалки во мраке падения,
Нет утешенья вам в мире живых.

Капли осенние, сколько наводите
На душу грусти вы чувства тяжелого.
Тихо скользите по стеклам и бродите,
Точно как ищете что-то веселого.

Люди несчастные, жизнью убитые,
С болью в душе вы свой век доживаете.
Милое прошлое, вам не забытое,
Часто назад вы его призываете.
1912

* * *
Вот очень известное лирическое стихотворение, полное любви к родному краю, написанное в 1917 году, и для которого разные варианты музыки, в частности, Георгий Свиридов, Александра Пахмутова и Александр Подболотов. Вариант Свиридова несколько академичен, его исполняли оперные певцы Образцова, Пьявко, Просаловская. Вариант Подболотова исполнял сам Подболотов. Вы услышите вариант Пахмутовой в исполнении Людмилы Зыкиной с государственным народным ансамблем ‘Россия’.

>07 Где ты, где ты, отчий дом-Зыкина Л

Где ты, где ты, отчий дом,
Гревший спину под бугром?
Синий, синий мой цветок,
Неприхоженый песок.
Где ты, где ты, отчий дом?

За рекой поет петух.
Там стада стерег пастух,
И светились из воды
Три далекие звезды.
За рекой поет петух.

Время - мельница с крылом
Опускает за селом
Месяц маятником в рожь
Лить часов незримый дождь.
Время - мельница с крылом.

Этот дождик с сонмом стрел
В тучах дом мой завертел,
Синий подкосил цветок,
Золотой примял песок.
Этот дождик с сонмом стрел.
1917

* * *

Продолжим знакомство с музыкально-поэтическими произведениями на стихи Сергея Есенина. Следующее – любовная лирика, точнее любовно-философская «Мне грустно на тебя смотреть». Любовной лирики, как вы знаете, в есенинской поэзии много. Он любил многих женщин, и женщины любили его. Он без бравады, и даже с сожалением, писал о себе:

Был я весь как запущенный сад,
Был на женщин и зелие падкий.
Разонравилось петь и плясать,
И терять свою жизнь без оглядки.

(«Заметался пожар голубой» эта песня будет несколько позже)

Из 6-ти имеющихся у меня вариантов музыки, я для сегодняшних музыкальных иллюстраций выбрал музыку Анатолия Тукиша, также известного под профессиональным псевдонимом Пантелей. Он же и исполняет эту вещь с вокально-инструментальным ансамблем.

Анатолий Тукиш родился в 1954 году в Великих Луках. Заслуженный артист России. Солист-вокалист Санкт-Петербургского театра «Мюзик-холл». Окончил Санкт-Петербургскую государственную академию театрального искусства по специальности «режиссер эстрады» (1994). Работал в армейском ансамбле песни и пляски, и в Ленконцерте. Преподаватель кафедры эстрадного искусства Санкт-Петербургского университета культуры и искусств. Выпустил комплект из 2х дисков с песнями на стихи Есенина «В этом мире я только прохожий». Анатолий Тукиш – президент Благотворительного фонда имени С. Есенина.

Итак, Анатолий Тукиш, «Мне грустно на тебя смотреть». Здесь характер музыки и характер исполнения совсем иной, очень современный (по сравнению с предыдущими вещами) и по темпу и по мелодической окраске по музыкальному сопровождению.

>08 Мне грустно на тебя смотреть-Тукиш А

Мне грустно на тебя смотреть,
Какая боль, какая жалость!
Знать, только ивовая медь
Нам в сентябре с тобой осталась.

Чужие губы разнесли
Твое тепло и трепет тела,
Как будто дождик моросит
С души, немного омертвелой.

Ну что ж! Я не боюсь его.
Иная радость мне открылась.
Ведь не осталось ничего,
Как только желтый тлен и сырость.

Ведь и себя я не сберег
Для тихой жизни, для улыбок.
Так мало пройдено дорог,
Так много сделано ошибок!

Смешная жизнь, смешной разлад.
Так было и так будет после.
Как кладбище, усеян сад
В берез изглоданные кости.

Вот так же отцветем и мы,
И отшумим, как гости сада...
Коль нет цветов среди зимы,
Так и грустить о них не надо.
1923

* * *
Следующая вещь “Пускай ты выпита другим” тоже любовная лирика Есенина. Её вы сегодня услышите в двух музыкальных вариантах, один композитора Александра Новикова, другой Григория Пономаренко. Оба варианта, на мой взгляд интересны.

Несколько слов об Александре Новикове. Он в основном композитор, но еще и поэт и исполнитель. Родился в 1953 году на Курильских островах. В 1969 году переехал в г. Свердловск, который тогда уже, наперекор всем, называл Екатеринбургом. Наотрез отказался вступать в члены ВЛКСМ, критиковал советский режим, за что с юношеских лет находился под особым контролем властей. В 1984 г. записал свой знаменитый альбом “Вези меня, извозчик”, побивший все рекорды популярности и масштабы тиражирования. Сразу же после выпуска альбома попал в поле зрения идеологического сектора ЦК КПСС и КГБ. По указанию высшего партийного руководства за музыкантом моментально установили откровенную слежку. 5 октября 1984, утром был схвачен посреди улицы людьми в штатском и арестован. Было заведено уголовное дело, начинавшееся с документа именуемого “Экспертиза по песням А. Новикова”, который содержал в себе рецензии на каждую из песен и общий вывод, суть которого сводилась к тому, что “автор вышеупомянутых песен нуждается если не в психиатрической, то в тюремной изоляции наверняка”! Составили и подписали, по указке соответствующих органов, композитор Евгений Родыгин – автор песен “Ой, рябина кудрявая, белые цветы” и “Едут новоселы по земле целинной”, член Союза писателей СССР Вадим Очеретин, заведующий отделом культуры В. Олюнин. В 1985 г. по приговору Свердловского суда получил 10 лет лагерей усиленного режима. Все попытки давления на него с целью получения раскаяния и отречения от написанных песен и стихов, находясь в лагере, вынес гордо и достойно. В 1990 г. Указом Верховного Совета РСФСР был освобожден, а позднее Верховный Суд России отменил приговор “за отсутствием состава преступления”. С 1990 г. А. Новиков – художественный руководитель Театра песни Александра Новикова. За время творческой деятельности А. Новиков создал более двухсот песен. В 1997 г. написал песни на стихи С. Есенина и выпустил альбом “Сергей Есенин”. Альбом получил очень высокую оценку музыкальных критиков.

Вариант Новикова исполняет он сам с инструментальным ансамблем.

Вариант Пономаренко исполняет Владимир Трошин. Ни Пономаренко ни Трошина представлять не вижу нужды. Вариант Пономаренко написан в стиле классического танго.

>09 Пускай ты выпита другим-Новиков А
>10 Пускай ты выпита другим-Трошин В

Пускай ты выпита другим,
Но мне осталось, мне осталось
Твоих волос стеклянный дым
И глаз осенняя усталость.

О возраст осени! Он мне
Дороже юности и лета.
Ты стала нравиться вдвойне
Воображению поэта.

Я сердцем никогда не лгу,
И потому на голос чванства
Бестрепетно сказать могу,
Что я прощаюсь с хулиганством.

Пора расстаться с озорной
И непокорною отвагой.
Уж сердце напилось иной,
Кровь отрезвляющею брагой.

И мне в окошко постучал
Сентябрь багряной веткой ивы,
Чтоб я готов был и встречал
Его приход неприхотливый.

Теперь со многим я мирюсь
Без принужденья, без утраты.
Иною кажется мне Русь,
Иными - кладбища и хаты.

Прозрачно я смотрю вокруг
И вижу, там ли, здесь ли, где-то ль,
Что ты одна, сестра и друг,
Могла быть спутницей поэта.

Что я одной тебе бы мог,
Воспитываясь в постоянстве,
Пропеть о сумерках дорог
И уходящем хулиганстве.
1923

* * *
Вот еще одно чудесное лирическое произведение “Дорогая, сядем рядом”.

Дорогая, сядем рядом,
Поглядим в глаза друг другу.
Я хочу под кротким взглядом
Слушать чувственную вьюгу. 

Это золото осенье,
Эта прядь волос белесых —
Все явилось, как спасенье
Беспокойного повесы. 

Я давно мой край оставил,
Где цветут луга и чащи.
В городской и горькой славе
Я хотел прожить пропащим. 

Я хотел, чтоб сердце глуше
Вспоминало сад и лето,
Где под музыку лягушек
Я растил себя поэтом. 

Там теперь такая ж осень...
Клен и липы, в окна комнат
Ветки лапами забросив,
Ищут тех, которых помнят. 

Их давно уж нет на свете.
Месяц на простом погосте
На крестах лучами метит,
Что и мы придем к ним в гости, 

Что и мы, отжив тревоги,
Перейдем под эти кущи.
Все волнистые дороги
Только радость льют живущим. 

Дорогая, сядь же рядом,
Поглядим в глаза друг другу.
Я хочу под кротким взглядом
Слушать чувственную вьюгу.
1923

Из 6-ти имеющихся у меня вариантов музыки, я выбрал для сегодняшнего прослушивания два – один с музыкой Валерия Власова (и им же спетый), другой с музыкой Юрия Гуляева (и им же спетый). Гуляева представлять не стану, пару слов о Валерии Власове.

Валерий Власов родился в 1961 году в Курганской области. Закончил музыкальную школу по классу баяна. Закончил Челябинский политехнический институт. В 1991 году стал лауреатом фестиваля “Форманта” за музыку к песне «Свет далекой звезды». С.Власов написал музыку ко многим песням, иногда пишет и стихи к песням. Хорошо известен также и как исполнитель. Валерий Власов записал в своём исполнении 10 компакт-дисков. Власов поёт с инструментальным ансамблем.

>11 Дорогая, сядем рядом-Власов В

Гуляевская музыка написана в ритме вальса, сопровождение – оркестр народных инструментов.

>12 Дорогая, сядем рядом-Гуляев Ю
* * *
Вот поэтическая зарисовка о пребывании Есенина в Батуме, которая хорошо передает душевное состояние поэта. В ней есть и некоторые упоминания о поездках Западную Европу и в Америку (1922-23). У меня в коллекции есть два варианта музыки. Вы услышите эту песню с музыкой Александра Новикова в его же исполнении. Он написал музыку к по меньшей мере 31-му произведению Есенина, все они есть в моем собрании.

>13 Корабли плывут в Константинополь-Новиков А

Корабли плывут в Константинополь.
Поезда уходят на Москву.
От людского шума ль иль от скопа ль
Каждый день я чувствую Тоску. 

Далеко я, далеко заброшен,
Даже ближе кажется луна.
Пригоршнями водяных горошин
Плещет черноморская волна. 

Каждый день я прихожу на пристань,
Провожаю всех, кого не жаль,
И гляжу все тягостней и пристальней
В очарованную даль. 

Может быть, из Гавра иль Марселя
Приплывет Луиза иль Жаннет,
О которых помню я доселе,
Но которых вовсе — нет. 

Запах моря привкус дымно-горький.
Может быть, мисс Митчел или Клод
Обо мне вспомянут в Нью-Йорке,
Прочитав сей вещи перевод. 

Все мы ищем в этом мире буром
Нас зовущие незримые следы.
Не с того ль, как лампы с абажуром,
Светятся медузы из воды? 

Оттого при встрече иностранки
Я под скрипы шхун и кораблей
Слышу голос плачущей шарманки
Иль далекий окрик журавлей. 

Не она ли это? Не она ли?
Ну да разве в жизни разберешь?
Если вот сейчас ее догнали
И умчали брюки клеш.

Каждый день я прихожу на пристань,
Провожаю всех, кого не жаль,
И гляжу все тягостней и пристальней
В очарованную даль. 

А другие здесь живут иначе.
И недаром ночью слышен свист,—
Это значит, с ловкостью собачьей
Пробирается контрабандист. 

Пограничник не боится быстри.
Не уйдет подмеченный им враг,
Оттого так часто слышен выстрел
На морских, соленых берегах. 

Но живуч враг, как ни вздынь его,
Потому синеет весь Батум.
Даже море кажется мне индиго
Под бульварный смех и шум. 

А смеяться есть чему причина.
Ведь не так уж много в мире див.
Ходит полоумный старичина,
Петуха на темень посадив. 

Сам смеясь, я вновь иду на пристань,
Провожаю всех, кого не жаль,
И гляжу все тягостней в пристальней
В очарованную даль.
1924

* * *

В 1975 году польский певец и композитор Кристоф Кравчук выпустил диск «Сергей Есенин» с 11-ю песнями. Одну из них «Слышишь, мчатся сани» Вы сейчас услышите. Полагаю, что это музыка Кравчука, но достоверной информации найти не удалось. Есть еще два варианта музыки – Михаила Новохижина (он же исполняет) и Александра Билаша (исполняет Зыкина). [Александр Билаш – уже почивший украинский композитор-песенник и поэт.]
Кристоф Кравчук исполняет песню с хором и очень удачно аранжированным аккомпанементом, имитирующим мчащиеся сани.

Слышишь — мчатся сани, слышишь — сани мчатся.
Хорошо с любимой в поле затеряться.
Ветерок веселый робок и застенчив,
По равнине голой катится бубенчик.
Эх вы, сани, сани! Конь ты мой буланый!
Где-то на поляне клен танцует пьяный.
Мы к нему подъедем, спросим — что такое?
И станцуем вместе под тальянку трое.
1925

>14 Слышишь, мчатся сани-Кравчук К

* * *

Вот очень нежная любовная лирика “Заметался пожар голубой”, написанная в 1923 году. Там есть такая полная нежности строфа:

Я б навеки забыл кабаки
И стихи бы писать забросил.
Только б тонко касаться руки
И волос твоих цветом в осень.

Не случайно в хорошо известном «Письме матери» Есенин писал о себе «Я попрежнему такой же нежный».

Среди имеющихся у меня 6-ти вариантов музыки к этой чУдной лирике я выбрал опять Валерия Власова, хотя есть и хорошая музыка Пономаренко с Кобзоном и с Трошиным. Вариант Власова мне показался более выразительным. Поёт Валерий Власов с инструментальным ансамблем в талантливой аранжировке с использованием специальных эффектов.

>15 Заметался пожар голубой-Власов В

Заметался пожар голубой,
Позабылись родимые дали.
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить. 

Был я весь - как запущенный сад,
Был на женщин и зелие падкий.
Разонравилось пить и плясать
И терять свою жизнь без оглядки. 

Мне бы только смотреть на тебя,
Видеть глаз злато-карий омут,
И чтоб, прошлое не любя,
Ты уйти не смогла к другому. 

Поступь нежная, легкий стан,
Если б знала ты сердцем упорным,
Как умеет любить хулиган,
Как умеет он быть покорным. 

Я б навеки забыл кабаки
И стихи бы писать забросил.
Только б тонко касаться руки
И волос твоих цветом в осень. 

Я б навеки пошел за тобой
Хоть в свои, хоть в чужие дали...
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить.
1923

В поэзии Есенина (как, пожалуй, и у большинства поэтов) очень много личного. Но его произведения нельзя воспринимать как абсолютно личные. Чаще всего это собирательный образ, близкий ему по духу.

* * *
Вот еще пример философской лирики “Глупое сердце, не бейся!” Замечу, что в есенинской лирике очень много глубоких философских мыслей, значительная часть которых вошла в обиход как пословицы и афоризмы:

“Кто любил, уж тот любить не может,
Кто сгорел, того не подожжешь.”

“Как мало пройдено дорог,
Как много сделано ошибок.”

“Лицом к лицу лица не увидать,
Большое видится на расстояньи.”

“В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.”

“Если тронуть страсти в человеке,
То, конечно, правды не найдешь.”

Вот начало одной статьи:
Зо Чун Минь. Сергей Есенин как философский поэт.
«О философском характере есенинской поэзии писали многие, как русские (Ю.Л. Прокушев, А.Н. Захаров, О.Е. Воронова, Т.К. Савченко, Н.И. Шубникова-Гусева и др.), так и зарубежные исследователи (в Англии — Гордон Маквей, во Франции — Мишель Никё, в Польше — Ежи Шокальски, в США — Мария Павловски и др.). Тем не менее, отдельные стороны этой проблемы остаются до конца не совсем проясненными и требуют дальнейшего уточнения. Не претендуя на полноту освещения заявленной темы (как известно, философичность есенинской поэзии — весьма обширная научная проблема, волнующая многих исследователей), остановимся в этой статье только на некоторых частных ее вопросах…»

Но это я отвлекся, итак “Глупое сердце, не бейся!”
Из имеющихся у меня четырех вариантов музыки я выбрал музыку Владимира Мирзы. Владимир Мирза – болгарин по отцовской крови, родился в Караганде, жил в Павлодаре, а теперь житель Москвы. Он – врач, поэт, композитор, певец, экспериментатор, который однажды ел жареную саранчу собственного приготовления. Отец двоих сыновей. Владимир Мирза записал несколько музыкальных альбомов. Третий из них вышел в Москве в 2006 году. Две его песни высоко оценены популярным журналом «Люди и песни» и вошли в музыкальное приложение журнала. Владимир написал 3 песни на стихи Есенина. В найденной мной биографии Владимира Мирзы есть очень трогательные строки: «Теперь тысячи слушателей знакомы с творчеством Владимира Мирзы. Восприятие – это мир. Мир – это восприятие. И у каждого человека оно разное, но есть многое в этом мире, что роднит нас между собой, это тонкие струны наших душ, они всегда глубоки и ранимы. Музыка, звуки слов, теплота вложенных мыслей и чувств, – это как награда нашим душам. Лечат, настраивают на оптимистичный лад, даже через беды всегда приносят нам облегчение и радость…» Владимир Мирза аккомпанирует себе на гитаре.

>16 Глупое сердце, не бейся-Мирза В

Глупое сердце, не бейся!
Все мы обмануты счастьем,
Нищий лишь просит участья...
Глупое сердце, не бейся.

Месяца желтые чары
Льют по каштанам в пролесь.
Лале склонясь на шальвары,
Я под чадрою укроюсь.
Глупое сердце, не бейся.

Все мы порою, как дети.
Часто смеемся и плачем:
Выпали нам на свете
Радости и неудачи.
Глупое сердце, не бейся.

Многие видел я страны.
Счастья искал повсюду,
Только удел желанный
Больше искать не буду.
Глупое сердце, не бейся.

Жизнь не совсем обманула.
Новой напьемся силой.
Сердце, ты хоть бы заснуло
Здесь, на коленях у милой.
Жизнь не совсем обманула.

Может, и нас отметит
Рок, что течет лавиной,
И на любовь ответит
Песнею соловьиной.
Глупое сердце, не бейся.
1925

* * *
А вот любовно-философская лирика – стихотворение “Кто я? Что я?”
Представьте себе, эта вещь привлекла внимание 9-ти разных композиторов, из которых я выбрал музыку и исполнение Вадима Лоткина, о нем я рассказывал кратко выше. Вадим исполняет свою песню вместе с женской вокальной группой и инструментальным ансамблем.

>17 Кто я, что я-Лоткин В

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,
Синь очей утративший во мгле,
Эту жизнь прожил я словно кстати,
Заодно с другими на земле.

И с тобой целуюсь по привычке,
Потому что многих целовал,
И, как будто зажигая спички,
Говорю любовные слова.

"Дорогая", "милая", "навеки",
А в душе всегда одно и то ж:
Если тронуть страсти в человеке,
То, конечно, правды не найдешь.

Оттого душе моей не жестко
Ни желать, ни требовать огня,
Ты, моя ходячая березка,
Создана для многих и меня.

Но, всегда ища себе другую
И томясь в неласковом плену,
Я тебя нисколько не ревную,
Я тебя нисколько не кляну.

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,
Синь очей утративший во мгле.
И тебя любил я только кстати,
Заодно с другими на земле.
1925

* * *
Следующее короткое стихотворение “Над окошком месяц” как будто и написано чтобы стать песней, оно и рассказывает о гармони, о песне и об ушедшей любви.
Написано в последний год жизни Сергея Есенина.

Из семи вариантов музыки я выбрал Евгения Попова (художественный руководитель Рязанского Русского Народного хора, который написал еще несколько песен на стихи Есенина). В качестве исполнителя я выбрал Олега Гребенкина с Максимом Пастером. Это исполнение замечательно тем, что оно без музыкального сопровождения, что придает ему колорит народного пения. Мне известен только один диск Олега Гребенкина «Русский век».

>18 Над окошком месяц-Гребёнкин О

Над окошком месяц. Под окошком ветер.
Облетевший тополь серебрист и светел.

Дальний плач тальянки, голос одинокий —
И такой родимый, и такой далекий.

Плачет и смеется песня лиховая.
Где ты, моя липа? Липа вековая?

Я и сам когда-то в праздник спозаранку
Выходил к любимой, развернув тальянку.

А теперь я милой ничего не значу
Под чужую песню и смеюсь и плачу.
1925

* * *
Следующее произведение тоже последнего года жизни Есенина “Не вернусь я в отчий дом”. Здесь опять тема странника-бродяги близкая Есенину, и опять философская тема конца жизненного пути. У меня есть три варианта музыки, из которых я выбрал музыкальное решение Ивана Коваля, 1961 года рождения, живет в Кишиневе. Иван Коваль сделал и очень талантливую добавку к этой песне, взяв один куплет из другого произведения Есенина того же года «Мой Путь». Это добавочный куплет, отражающий душевный настрой поэта в последний год жизни, он сделал рефреном в песне:

Я понял, что такое Русь,
Я понял, что такое слава,
И потому мне в душу грусть
Вошла как горькая отрава.

Иван Коваль сочинил музыку к 7-ми стихотворениям Есенина и предпослал своему есенинскому циклу следующий текст: “В 2005-м году сразу две круглые годовщины Сергея Есенина – 110 лет со дня рождения и 80 лет со дня его трагической гибели. К огромному сожалению, официальные российские власти почти не уделили внимания памяти гениального русского поэта, точно так же, как почти не уделяют вниманию развитию и неуничтожению русской культуры. Сергей Есенин и его поэзия заняли свое место в русской культуре, но имя поэта все еще не освобождено от большого количества грязи и нечистот, вылитых его врагами и “советской властью”. Этот мусор должен быть смыт и светлое, честное имя самого светлого и чистого русского поэта все равно должно быть реабилитировано в русской истории и культуре.”

>19 Не вернусь я в отчий дом-Коваль И

Не вернусь я в отчий дом,
Вечно странствующий странник.
Об ушедшем над прудом
Пусть тоскует коноплянник. 

Пусть неровные луга
Обо мне поют крапивой,—
Брызжет полночью дуга,
Колокольчик говорливый. 

Высоко стоит луна,
Даже шапки не докинуть.
Песне тайна не дана,
Где ей жить и где погинуть. 

Но на склоне наших лет
В отчий дом ведут дороги.
Повезут глухие дроги
Полутруп, полускелет. 

Ведь недаром с давних пор
Поговорка есть в народе:
Даже пес в хозяйский двор
Издыхать всегда приходит. 

Ворочусь я в отчий дом,
Жил и не́ жил бедный странник...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
В синий вечер над прудом
Прослезится коноплянник.
1925

* * *
Вот лирико-философские и довольно самокритичные размышления Есенина о прожитых годах – “Несказанное, синее, нежное…” Написано это поэтическое произведение было в 1925 году, тоже на последнем году жизни поэта. Из двух вариантов я выбрал музыку Владимира Меркушина. Композитор, член союза композиторов России, Владимир Меркушин был создателем и руководителем оркестра русских народных инструментов «Былина».

А исполнит песню молодой певец и автор собственных песен, лауреат многих фестивалей и конкурсов Павел Пикалов, с выразительным вступлением и отличным аккомпанементом оркестра народных инструментов. К 110 летию со дня Есенина Павел Пикалов записал диск с 11-ю песнями на стихи Есенина и 5-ю песнями на собственные стихи.

>20 Несказанное, синее, нежное-Пикалов П

Несказанное, синее, нежное...
Тих мой край после бурь, после гроз,
И душа моя — поле безбрежное —
Дышит запахом меда и роз. 

Я утих. Годы сделали дело,
Но того, что прошло, не кляну.
Словно тройка коней оголтелая
Прокатилась во всю страну. 

Напылили кругом. Накопытили.
И пропали под дьявольский свист.
А теперь вот в лесной обители
Даже слышно, как падает лист. 

Колокольчик ли, дальнее эхо ли,—
Все спокойно впивает грудь.
Стой, душа! Мы с тобой проехали
Через бурный положенный путь. 

Разберемся во всем, что видели,
Что случилось, что сталось в стране,
И простим, где нас горько обидели
По чужой и по нашей вине. 

Принимаю, что было и не было,
Только жаль на тридцатом году —
Слишком мало я в юности требовал,
Забываясь в кабацком чаду. 

Но ведь дуб молодой, не разжелудясь,
Так же гнется, как в поле трава...
Эх ты, молодость, буйная молодость,
Золотая сорвиголова!
1925

* * *
Уже в 1924 году Сергей Есенин писал:

Мы теперь уходим понемногу
В ту страну, где тишь и благодать.
Может быть, и скоро мне в дорогу
Бренные пожитки собирать.

Это размышления о прошлой жизни, как бы подведение итогов и подготовка к уходу в лучший мир, хотя поэту только 29 лет. Заканчивается стихотворение словами

Знаю я, что в той стране не будет
Этих нив, златящихся во мгле…
Оттого и дороги мне люди,
Что живут со мною на земле.

Из четырех вариантов музыки вы услышите вариант Анатолия Тукиша в его же исполнении. С вокальной группой и с очень насыщенным аккомпанементом.

>21 Мы теперь уходим понемногу-Тукиш А

Мы теперь уходим понемногу
В ту страну, где тишь и благодать.
Может быть, и скоро мне в дорогу
Бренные пожитки собирать.

Милые березовые чащи!
Ты, земля! И вы, равнин пески!
Перед этим сонмом уходящих
Я не в силах скрыть моей тоски.

Слишком я любил на этом свете
Все, что душу облекает в плоть.
Мир осинам, что, раскинув ветви,
Загляделись в розовую водь!

Много дум я в тишине продумал,
Много песен про себя сложил,
И на этой на земле угрюмой
Счастлив тем, что я дышал и жил.

Счастлив тем, что целовал я женщин,
Мял цветы, валялся на траве
И зверье, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.

Знаю я, что не цветут там чащи,
Не звенит лебяжьей шеей рожь.
Оттого пред сонмом уходящих
Я всегда испытываю дрожь.

Знаю я, что в той стране не будет
Этих нив, златящихся во мгле...
Оттого и дороги мне люди,
Что живут со мною на земле.
1924

* * *
28 декабря 1925 года Есенина нашли повешенным в его номере гостиницы Англетер. Я пользуюсь этой фразой, потому что это, пожалуй, единственное, что известно достоверно. Существует множество версий насильственной смерти Есенина. Авторы этих версий строят догадки, основанные на высказываниях современников, обстоятельствах, окружающих смерть, свидетельствах очевидцев похорон и пр. Предположения о смерти Есенина от руки предшественников Путина вполне допустимы, учитывая многие подобные деяния партийно-советской власти.
В поэме «Страна негодяев», с явно антибольшевистским уклоном, Есенин, в частности, очень точно писал:

Старая гнусавая шарманка
Этот мир идейных дел и слов.
Для глупцов – хорошая приманка,
Подлецам – порядочный улов.

1922-1923

В 90х годах даже была создана правительственная комиссия по расследованию смерти Есенина, которая, однако, не нашла никаких признаков убийства. Но что можно узнать через 75 лет?

Вопрос о смерти Есенина, скорее всего, навсегда останется открытым, как и вопрос об авторстве Тихого Дона или вопрос планировало ли советское правительство массовый вывоз евреев в Сибирь, чтобы «спасти» их от всенародного гнева, вызванного «делом врачей». Опять же, судя по другим деяниям партийно-советской власти, такое вполне вероятно.

********************************************************************
На интернете есть несколько вариантов биографии Есенина. В том числе есть и черносотенный вариант. Вот цитата из него:

«В последние годы жизни Есенин активно выступал против еврейского засилья в России. Против него и его друзей фабрикуется дело по обвинению в антисемитизме, за которое по тем временам полагался расстрел. Затравленный еврейскими большевиками, поставленный в невыносимые условия существования, русский поэт погиб при невыясненных обстоятельствах»

Доля правды тут есть, у Есенина были антисемитские проявления в виде скандально-ресторанных выходок. Его и приятеля поэта Сергея Клычкова даже судил общественный суд и их обоих «простили». Так что до расстрела дело явно не дошло. В творчестве Есенина, мне не удалось заметить антисемитизма, хотя я, конечно, далеко не всё читал. Мне думается, что он не был действительно активным борцом против еврейского засилья, как это хотелось бы его черносотенным биографам.

Большинство биографов Есенина утверждают, что за день до смерти, в том же номере гостиницы, Есенин передал своему другу поэту Вольфу Эрлиху короткое стихотворение, якобы к Вольфу и обращенное и якобы написанное кровью. При передаче Эрлих хотел прочитать стихотворение сразу, но Есенин его остановил, сказал, что это не к спеху. В итоге Эрлих прочитал его только после смерти Есенина. Позже Эрлих был расстрелян как враг народа.

До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.

До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.

1925

Это письмо использовал Александр Вертинский, который его переделал и немного расширил, отлично сохранив дух и стиль Есенина. Вертинский сочинил к нему очень соответствующую по духу музыку и включил в свой репертуар. Эта песня и приобрела широкую известность как «Последнее письмо Есенина». В нотной записи музыки написано «Слова С. Есенина в переделке А. Вертинского».

>22 До свиданья, друг мой-Вертинский А

Последнее письмо С.Есенина

До свиданья, друг мой, до свиданья,
Мне так трудно жить среди людей.
Каждый шаг мой стерегут страданья,
В этой жизни счастья нет нигде.

До свиданья, догорели свечи,
Мне так страшно уходить во тьму;
Ждать всю жизнь и не дождаться встречи,
И остаться ночью одному.

До свиданья, без руки, без слова,
Так и проще будет и нежней,
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.

Напомню, наша сегодняшняя тема, вообще говоря, не о поэтическом творчестве Есенина, за такую глубокую тему я бы не взялся, и не о биографии Есенина, а о содружестве поэзии и музыки.

Павел Антокольский (1964):
«Теперь (на старости лет) ясно вижу, что Есенин вырастает выше для каждого следующего поколения: его поют! Это – самый важный признак его значения. Он возвращает поэзию к её первоисточникам, когда поэзия сначала звучала, а гораздо позже, через много веков, её читали глазами.»

Виктор Астафьев. (1924-2001) “Есенина поют!”
“Над окошком месяц. Под окошком ветер. Облетевший тополь серебрист и светел…» — доносится из приемника. И от пальцев ног, рук, от корешков волос, из каждой клеточки тела поднимается к сердцу капелька крови, колет его, наполняет слезами и горьким восторгом, хочется куда-то побежать, обнять кого-нибудь живого, покаяться перед всем миром или забиться в угол и выреветь всю горечь, какая только есть в сердце, и ту, что пребудет еще в нем.
. . . . . . . . . . . . . . .
Смолкни, военная труба! Уймись, велеречивый оратор! Не кривляйтесь, новомодные ревуны! Выключите магнитофоны и транзисторы, ребята!
Шапки долой, Россия!
Есенина поют!”

Владислав Ходасевич отозвался на смерть Есенина большой аналитической статьей. Вот цитата: «И, однако, сверх всех заблуждений и всех жизненных падений Есенина остается что-то, что глубоко привлекает к нему. Точно сквозь все эти заблуждения проходит какая-то огромная, драгоценная правда. Что же так привлекает к Есенину и какая это правда? Думаю, ответ ясен. Прекрасно и благородно в Есенине то, что он был бесконечно правдив в своем творчестве и перед своею совестью, что во всем доходил до конца, что не побоялся сознать ошибки, приняв на себя и то, на что соблазняли его другие, — и за все захотел расплатиться ценой страшной.»

В заключение добавлю, что в 2007 году вышла книга Сергей Есенин. Биография. – СПб.: Вита Нова, 2007. 624 стр. Авторы Олег Лекманов и Михаил Свердлов.

ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!

Май 2010.