Городской

Музыкальная Поэзия – Городской романс

Это первая концерт-беседа из цикла “Избранные романсы в избранном исполнении”.

Я осмелился предложить этот цикл, понимая весь субьективизм, который за этим стоит. Романсы избраны из большого множества моей коллекции не авторитетной комиссией, а мной. Для каждого романса исполнитель избран из большого их количества не авторитетной комиссией, а мной. Если бы выбор делала авторитетная комиссия, то выбор мог бы быть совсем другим, если бы она вообще пришла к какому-нибудь решению.

Моя задача была не очень простой. Например, если бы я захотел выбрать для вас исполнителя романса «Только раз бывают в жизни встречи», мне пришлось бы заново пропустить через себя 110 разных исполнений. Чем я руководствовался для помещения романса в категорию «избранных»? Я хотел:

1. Чтобы романс вам понравился.
2. Чтобы вам понравилось исполнение.
3. Чтобы вы познакомились с возможно неизвестными вам романсами.
4. Чтобы вы познакомились с возможно неизвестными вам исполнителями.
5. Чтобы вы познакомились с возможно неизвестными вам авторами слов.
6. Чтобы вы познакомились с возможно неизвестными вам авторами музыки.
7. Чтобы авторы слов или музыки или исполнители по возможности не повторялись.

Мне приходилось искать приемлемый баланс. Одно ограничение для себя я ввёл почти сразу – не включать слишком популярные, а потому чаще всего слишком запетые, а иногда даже замусоленные. Их вы, несомненно, хорошо знаете, а потому почти ничего нового не почерпнёте.

Пару слов о сегодняшней категории – городской романс. В классификации романсов нет полной определенности, т.к. границы размыты и многие романсы относят к более чем одной категории. Но я попытаюсь пояснить для вас категорию городского романса. Городской романс имеет несколько признаков, хотя и не очень точных:

  • Авторы слов не относятся к классическим поэтам, часто они полупрофессиональные поэты.
  • Авторы музыки не относятся к группе композиторов классической музыки, чаще всего специализируются на романсах и песнях.
  • Исполнение рассчитано больше на эстрадных, чем на академических вокалистов, а также и на вокалистов-любителей.
  • Тематика романсов явно или неявно подразумевает городскую обстановку.

Иногда термины городской, бытовой и старинный романс рассматриваются почти как синонимы.

Первым романсом сегодня будет романс на слова и музыку Н. Листова «Я помню вальса звук прелестный». Романс очень известный и очень прелестный. Это романс о том что всё проходит …, но воспоминания остаются. О Н.Листове, авторе и слов и музыки, кроме фамилии и инициала просто никаких сведений не сохранилось. Во всяком случае до сих пор не найдено. Мы даже не знаем был он Николай, Никита, Никон, Нил, Неофит или Никодим. Романс и красивый и популярный. В моей коллекции есть 50 разных исполнителей. Вы услышите двоих. Оба исполнителя хорошо известны. Оба современные и оба в расцвете своей карьеры. Оба Дмитрия. И похоже одного возраста. Один Дмитрий Хворостовский – мировая оперная звезда, второй Дмитрий Ряхин – российская эстрадная звезда. Сначала споёт Хворостовский, потом Ряхин. Вы сами решите какое исполнение вам больше понравилось.

Дмитрий Хворостовский родился в 1962 году в Красноярске. Любовь к вокальному искусству во многом унаследовал от отца. Александр Степанович собрал огромную коллекцию записей звезд мировой оперы, сам прекрасно пел и музицировал на фортепиано. В доме всегда звучала хорошая музыка. С детства Дмитрий любил слушать выдающихся вокалистов. Певческий талант Дмитрия Хворостовского проявился рано. Природа наделила его голосом, уникальным по своим возможностям и гибкости. С раннего возраста он исполнял арии, старинные русские романсы и песни. С 1985 по 1990 год был солистом Красноярского оперного театра. В 1987 году он стал лауреатом 1-й премии на Всесоюзном конкурсе певцов имени М.И. Глинки, а через год был удостоен Гран-при на Международном конкурсе певцов в Тулузе (Франция). В 1989 году имя Дмитрия Хворостовского стало всемирно известным, когда он победил на телевизионном конкурсе Би-би-си «Певец мира» в Кардиффе (Великобритания), завоевав единственный приз и титул «Лучший голос». Дебют певца в Нью-Йорке в 1990 году получил такую оценку в газете «Нью-Йорк дейли ньюс»: «Последний из популярных русских баритонов… оказался обладателем самого прекрасного и изысканного голоса, который в настоящее время можно услышать из уст певца… Дмитрий Хворостовский уже является звездой первой величины…». Дальше – все ведущие оперные театры мира. Живет за рубежом. В камерном жанре – романсы русских и зарубежных композиторов. В 1992 году альбом Дмитрия Хворостовского «Очи черные», состоящий из русских народных песен и романсов был признан одним из наиболее успешных в Европе и США. Диск «Я встретил вас» Хворостовский посвятил отцу, который сам прекрасно исполняет старинные романсы. Д.А. Хворостовский – народный артист РФ (1995). В моей коллекции 42 записи Хворостовского.

Дмитрий Ряхин родился 27 января 19?? в Москве. Свои первые творческие шаги, учась хоровому пению, Дмитрий стал делать ещё в раннем детстве, начав своё обучение музыке в музыкальной школе. В 1983 году Дмитрий поступает в музыкальное училище при Московской Консерватории. В этот же период Дмитрия в качестве одного из лучших вокалистов студентов приглашает Московская Филармония для участия в концертах в составе организованных концертных бригадах по городам России. На третьем курсе училища – в 1986 году – Дмитрия приглашают солистом военного ансамбля песни и пляски Московского округа ПВО, где проходит его военная служба. Здесь Дмитрий получает свои первые звания – лауреат Всесоюзного конкурса «Красная гвоздика», лауреат Всесоюзного телевизионного конкурса «Когда поют солдаты», лауреат премии «Московского комсомола». В 1990 году Дмитрий поступает на вокальный факультет Московской Консерватории. В этом же году Дмитрий подготовил и представил в московском Театре Эстрады свою первую сольную программу русской камерной музыки, включив в неё романсы как классические так и городские, а также русские народные песни. В 1991 году Дмитрий выпускает свой первый сольный альбом «Русские песни и романсы». В 1995 году Дмитрий заканчивает учёбу в консерватории и, несмотря на приглашение стать стажёром Большого Театра, выбирает сольную карьеру концертного исполнителя камерной музыки. В 1998 году Дмитрий издаёт свой второй сольный альбом, основой которого стал живой сольный концерт Дмитрия «Русский романс», транслировавшийся в прямом эфире Радио России. В 2003 году Дмитрий выпустил третий сольный альбом «Страна цветов». В основу этого альбома легли классические романсы Чайковского и Рахманинова в оркестровых обработках, романсы и лирические песни разных композиторов. С момента появления в эфире телеканала «Культура» телепрограммы «Романтика романса» Дмитрий стал её постоянным и желанным гостем. В 2007 году Дмитрий выпускает свой новый сольный музыкальный альбом «Молчи грусть, молчи», в основу которого легли старинные русские романсы в сопровождении фортепиано и гитары. В настоящее время Дмитрий успешно концертирует и гастролирует со своими сольными программами, репертуар которых всё время обновляется и пополняется как новыми современными так старинными, порой очень редко исполняемыми, романсами выдающихся исполнителей прошлых лет. В моей коллекции 68 записей Ряхина.

>01 Я помню вальса звук прелестный-Хворостовский Д
>02 Я помню вальса звук прелестный-Ряхин Д

Я помню вальса звук прелестный
Весенней ночью в поздний час,
Его пел голос неизвестный,
И песня чудная лилась.

Да, то был вальс прелестный, томный,
Да, то был дивный вальс!

Теперь зима, и те же ели
Покрыты сумраком стоят,
А под окном шумят метели,
И звуки вальса не звучат…

Где ж этот вальс старинный, томный,
Где ж этот дивный вальс!

Кто за Хворостовского? Кто за Ряхина? Кто воздержался?
* * *

Следующий романс тоже о воспоминаниях, но о воспоминаниях грустных. Романс называется «Не надо встреч», иногда его называют, не без оснований, «Записка», но тогда его путают с другим известным романсом, исполняемым К.Шульженко «Ваша записка, несколько строчек, те, что я прочла в тиши …». Слова романса «Не надо встреч» написал Павел Герман, музыку Юлий Хайт.

Павел Герман (1894-1952) написал довольно много слов к романсам для разных композиторов (в т.ч. самый популярный романс «Только раз»). Но детали его биографии почему-то не сохранились. Юлий Хайт (1897-1966), советский композитор, автор многих песен, романсов и маршей. Самое известное произведение – песня, тоже с Павлом Германом – “Всё выше” (“Мы рождены, чтоб сказку сделать былью”), которая была в 1933 г. официально утверждена маршем Военно-Воздушных Сил СССР.

Исполнит романс «Не надо встреч» для вас избранная из 13-ти исполнителей современная певица Ольга Храмцова.

Не надо встреч

Узор судьбы чертит неслышный след...
Твое лицо я вижу вновь так близко.
И веет вновь дыханьем прошлых лет
Передо мной лежащая записка...

"Не надо встреч… Не надо продолжать…
Не нужно слов, клянусь тебе, не стоит!
И если вновь больное сердце ноет,
Заставь его застыть и замолчать!"

Ведь мне знаком, мучительно знаком,
Твой каждый жест, законченный и грубый,
Твоей души болезненный излом,
И острый взгляд, и чувственные губы...

Не надо встреч… Не надо продолжать…

Я не хочу былого осквернить
Игрою чувств минутного возврата.
Что было раз - тому уже не быть,
Твоей рукой все сорвано и смято…

Не надо встреч… Не надо продолжать…

>03 Не надо встреч-Храмцова О
* * *

Перейдем теперь к романсу «Чайная роза». Слова написаны тоже Павлом Германом, музыка Дмитрием Покрассом.  Дмитрий Покрасс (1899-1978) — российский и советский музыкант и композитор, Народный артист СССР (1975). В 1926-1936 главный дирижер и заведующий музыкальной частью Московского мюзик-холла. С 1932 по 1954 год работал в соавторстве с братом Даниилом Покрассом. В 1936-1972 — художественный руководитель эстрадного оркестра ЦДКЖ. Автор песен, музыки к фильмам, а также музыки к драматическим спектаклям.

В моей коллекции только 5 исполнителей романса «Чайная роза», среди них Галина Карева, Нани Брегвадзе, молодая талантливая Вера Берадзе, но я решил познакомить вас с Любовью Исаевой в надежде, что она меня не подведет.

Любовь Исаева, Засл. артиска России. В 1979 году окончила Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии и была приглашена на работу в Ленконцерт. С 1981 по 1986 гг. Любовь Исаева – солистка Ленинградского концертного оркестра. Будучи солисткой оркестра, плодотворно сотрудничала с известными ленинградскими композиторами: Вениамином Баснером, Андреем Петровым, Исааком Шварцем. В 1981 году на Всесоюзном конкурсе молодых исполнителей советской песни была удостоена звания лауреата. С 1986 года солистка Московской областной филармонии. В 1992 году повторно окончила Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности режиссёр эстрады. С 1992 года Любовь Исаева преподаёт вокал в студии при училище им. Гнесиных, с 1998 года – на музыкальном факультете МГУ. В 2002 году певица выпустила свой сольный аудио-альбом старинных и современных романсов. В 2005 году второй аудио-альбом старинных и современных романсов.

Романс «Чайная роза». О чем романс? Об ушедшей любви, об ушедших годах, чуть-чуть сердитый и чуть-чуть печальный. (Вспомните, первый сборник Бориса Прозоровского назывался «Песни любви и печали»).

>04 Чайная роза-Исаева Л

Чайная роза

Этой жизни бесцветную прозу
Странный случай встряхнуть мне помог:
Вы сегодня прислали мне розу
И тоскующих несколько строк...

Припев:
Эта роза стыдливая, чайная,
Сознаюсь, взволновала меня.
Что же даст вам вновь встреча случайная,
Коль в душе нет былого огня?..

Мной забыты и ваши улыбки,
И гирлянды желтеющих роз,
Но мучительно ярки ошибки
Да осколки разбившихся грез...

Припев.

Не будите же вновь интереса,
Не тревожьте уснувшую боль.
Если жизнь моя была пьеса,
Вы давно в ней окончили роль...

Припев.

* * *

Следующий романс я просто не мог не включить в избранные, во-первых, потому, что он совершенно великолепен; во-вторых, потому, что в сочетании с избранным мной исполнением это шедевр, который вряд ли когда-нибудь будет превзойден, и в-третьих, потому, что у него есть интересные элементы биографии, о которых я вам расскажу. Романс широко известен и широко почитаем – это «Гори, гори, моя звезда».

В биографии романса «Гори, гори, моя звезда» до сих пор не все абсолютно ясно. До сих пор достоверно неизвестно имя автора его слов. Да, по одной из версий (к слову сказать, в течение долгого времени широко бытующей), их якобы сочинил адмирал А. В. Колчак. Но если сопоставить годы жизни Колчака и время рождения романса, то версия о его авторстве сразу же отпадает: Александр Васильевич, как известно, родился в 1873 году, а первое издание романса, выпущенное московским издательством Майкова, датировано 1868-м годом. Авторство приписывали даже Гумилеву и Бунину. Но легенды о Бунине с Гумилевым держались недолго. Исследователи их творчества быстро внесли ясность: не было у них таких строк! Ни в первом, ни в последующих изданиях романса фамилия автора слов не указывалась. Назывался только автор музыки – композитор Петр Петрович Булахов (1822–1885). Но саму булаховскую мелодию романса можно считать лишь первоисточником известной в наши дни. Широкого распространения она не получила. Гораздо большей известностью и популярностью пользовались и до нынешних дней пользуются другие романсы Булахова. Петр Петрович Булахов – автор более 80 романсов, среди которых и “Колокольчики мои”, и “Не пробуждай воспоминаний”, и “Выхожу один я на дорогу” – окончил дни в нищете. Долгие годы был парализован. Пожар уничтожил его имущество, из уважения к таланту его приютил в усадьбе Кусково граф Шереметьев. Что же касается романса «Гори, гори, моя звезда…», то новую жизнь ему незадолго до революции, в самый канун Первой мировой войны, дал композитор и певец Владимир Александрович Сабинин (1885–1930), который не только существенным образом переработал музыку и частично слова булаховского романса, но с огромным успехом выступал с ним в концертах, записал на пластинку. В таком виде романс и дошел до наших дней. Сабинин рано ушел с эстрады. Возможно, основной причиной было то, что в 20–30-е годы многие произведения из его репертуара оказались под запретом, в том числе и романс «Гори, гори, моя звезда». Романс был объявлен «белогвардейским». (Возможно в связи с легендой, приписывавшей его сочинение Колчаку.) Сабинин, бывший до революции одним из популярнейших исполнителей, в 20-х безуспешно искал работу, бедствовал. Говорят, кончил жизнь самоубийством. Он имел возможность эмигрировать из России – но отказался. Лишь в 1943-44 годах С.Лемешев, И. Козловский и Г. Виноградов стали включать этот романс в свой репертуар, вначале чуть ли не подпольно. В 1944 году вышла даже пластинка, где романс исполнял Георгий Виноградов. На ее обложке автором слов романса был назван В.Чуевский. Как рассказывал сам певец, сделано это было именно для того, чтобы покончить с легендой об авторстве Колчака. Других причин и оснований приписывать Василию Чуевскому авторство нет. Да, он был современником Булахова и соавтором некоторых его произведений. Но это было зафиксировано при их публикации. Но после пластинки Виноградова, автором слов романса продолжают называть Чуевского. Но не повезло в этом отношении Сабинину, роль которого в судьбе романса действительно велика. Он был не просто аранжировщиком, а фактически соавтором Булахова. Однако имя Сабинина ни в публикациях ни в концертах не упоминается.

Теперь об исполнителях. Долгие годы этот романс традиционно включали в свой репертуар только тенора. Но однажды традиция была нарушена: романс с огромным успехом исполнил Борис Штоколов. В его исполнении романс полюбился и запомнился многим. А спустя некоторое время это произведение, традиционно поющееся от имени мужчины, неожиданно включила в свой репертуар Анна Герман. Она записала его на московской студии в сопровождении инструментального ансамбля под управлением Панайота Бояджиева. Именно это исполнение стало непревзойденным и, я думаю, непревзойдимым отныне и во веки веков. В тексте романса есть вариации.
Вот вариант исполняемый Анной Герман:

Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда!

Звезда любви, звезда волшебная,
Звезда моих минувших дней!
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!

Лучей твоих небесной силою
Вся жизнь моя озарена;
Умру ли я, ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я, ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!

Иногда исполнители добавляют еще один куплет:

Сойдёт ли ночь на землю ясная,
Звёзд много блещет в небесах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах.

Иногда второй куплет, исполняемый Анной Герман, у других исполнителей звучит иначе:

Звезда надежды благодатная
Звезда любви волшебных дней.
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей.
Ты будешь вечно незакатная
В душе тоскующей моей.

Итак, романс «Гори, гори, моя звезда» со словами, возможно, Василия Чуевского, частично Владимира Сабинина, с музыкой в основном Сабинина на базе начальной версии Петра Булахова, в исполнении Анны Герман.

>05 Гори, гори, моя звезда-Герман А
* * *

Следующий избранный для сегодняшней концерт-беседы романс со словами Анатолия Д’Актиля и музыкой Бориса Фомина – я бы сказал изысканный и аристократический романс «Изумруд». Почему я его назвал изысканным и аристократическим? Такое он всегда производит на меня впечатление и по поэзии и по музыке. В романсе всего два куплета и припев.

Фамилию автора слов возможно многие из вас слыхали. Кто такой Анатолий Д’Актиль (1890-1946)? [Настоящее имя — Анатолий Адольфович Френкель, до 1909 года — Носон-Нохим Абрамович Френкель] родился в Иркутске в семье фармацевта. Учился в читинской гимназии и 4 года в колледже Нью-Йорка, после на юридических факультетах Томского и Санкт-Петербургского университетов. Начал печататься с 1910-х годов. Писал острые фельетоны, куплеты, шутливые стихи, пародии, песни. Перевёл «Алису в стране чудес» Льюиса Кэрролла, несколько рассказов O’Генри, Джека Лондона. В Гражданскую войну служил в Политотделе Первой конной армии. Автор стихов известного «Марша Будённого». Организовал и редактировал сатирический журнал «Красный ворон» (1921) а также журнал «Смехач». Много работал над песнями, особенно для Леонида Утесова. Написал либретто нескольких оперетт. С начала войны до августа 1942 года работал в Ленинграде. Из блокадного города был вывезен в Пермь. В 1945 году переехал в Москву.

Автор музыки – Борис Фомин. Он заслуживает рассказа о творческой жизни и судьбе. Борис Иванович Фомин родился в 1900 году, и все его творчество было связано с Москвой. Сюда, на Чистые пруды, он переехал в 1918 году из Петрограда, здесь через 30 лет и умер. Музыкальные способности Фомина проявились рано. В 4-5 лет он, едва выглядывая из-за аккордеона, играл так, что всем хотелось слушать. Для его отца, генерала, это была почти трагедия. Музыкантов в их семейном клане, состоявшем в прямом родстве с М. Ломоносовым, еще не видали. Но у Ивана Яковлевича хватило мужества смириться с явным музыкальным талантом сына. Он стал брать уроки музыки у лучших педагогов. Никто не сомневался, что быть ему пианистом. Или все же композитором? Он ведь так блестяще импровизировал. Когда Борису было всего 14 лет, началась Первая мировая война и почти одновременно умерла его фортепианный педагог. Будущая карьера померкла в тумане. Даже отцу-генералу многое было не ясно. После революции бежать из России он не захотел. В январе 1919-го Борис ушел добровольцем на фронт и вернулся только через два с половиной года. Сначала работал на восстановлении железных дорог. Потом заметили, что гораздо лучше использовать Фомина как фронтового артиста: он и пианист, и танцор, и рассказчик, и конферансье, и даже певец. Фомин пробовал себя и в балете, работал пианистом в кинотеатре и даже “цыганом” в одном из московских хоров. Но свое наивысшее призвание нашел в русском городском романсе. В Москве Борис Фомин сразу заявил себя мастером романса. Один из первых его романсов – тот, что впоследствии обошел весь мир и исполняется до сих пор – “Только раз бывает в жизни встреча”. Романсы Фомина сразу запели и эстрадные звезды 20-х годов, и певцы в эмиграции. Более популярных романсов, чем фоминские, в то время не было. Но романс как жанр был фактически запрещен на Всероссийской музыкальной конференции 1929 года. Закрылись издательства, печатавшие Фомина, оказались без работы многие исполнители. Остальные получали свои репертуарные списки и программы концертов с грозными красными пометками: “Пошлятина!” и даже – “Контрреволюционный хлам!” В 37-м году Фомина арестовали. Около года он пробыл в бутырской камере. Но выпустили. Говорили, что Сталину нравилась фоминская песня “Саша” в исполнении Изабеллы Юрьевой. Но неизвестно имело ли это отношение к его освобождению. Фомин опять понадобился, когда пришла война. В годы войны, оставаясь в Москве, он сочинил 150 фронтовых песен, создал вместе с друзьями фронтовой театр “Ястребок” – на многие месяцы это был единственный театр в Москве. Многие песни Фомина – “Жди меня”, “Тихо в избушке”, “Письмо с фронта” сразу после премьеры разлетались по России. Но в послевоенный период Борис Фомин, как и многие мастера искусств, связанные с русским и цыганским романсом, опять попал в немилость. Ему запретили концертную деятельность, прекратилось издание его произведений, материальное положение композитора стало катастрофическим. В 1948 году Фомина не стало. Здоровье после пережитого сильно пошатнулось, а денег на лекарство не было. Необходимый ему пенициллин был доступен только номенклатуре…

В моей коллекции 20 исполнителей романса «Изумруд». Среди них и Баянова и Федоров-Вишняков и Карева и Погудин и Шацкая и Копылов и быстро растущий Сергей Зыков. А избранный исполнитель сегодня Валерий Агафонов, о котором я в разных ситуациях упоминал самым положительным образом.

>06 Изумруд-Агафонов В

Изумруд

Нет, ни пурпурный рубин, ни аметист лиловый,
Ни наглой белизной сверкающий алмаз
Не подошли бы так к лучистости суровой
Холодных ваших глаз,

Как этот тонко ограненый,
Хранящий тайну темных руд,
Ничьим огнем не опаленный,
В ничто на свете не влюбленный
Темно-зеленый изумруд.

Мне не под силу боль мучительных страданий
Пускай разлукою ослабят их года,
Чтоб в ярком золоте моих воспоминаний
Сверкали б вы всегда,

Как этот тонко ограненый,
Хранящий тайну темных руд,
Ничьим огнем не опаленный,
В ничто на свете не влюбленный
Темно-зеленый изумруд.

* * *

Следующий избранный романс – «Мы вышли в сад». Автор слов А.Толстая, автор музыки М.Толстой. Очень много разных Толстых работало в жанре романса и разобраться с ними практически невозможно. Этот романс тоже о том, что всё проходит… Вот какие строки написаны об этом романсе на сайте «Стихи.ру»: «Очень часто известные и любимые нами романсы написаны совершенно неизвестными для нас авторами. Может быть, поэт или композитор многое писал в своё время; но живёт и до сих пор пользуется популярностью один романс, написанный им в часы эмоционального подъёма, и мы чувствуем его искренность в стихах и музыке. А может быть, он написал за свою жизнь всего лишь только один романс, который так же звучит сегодня и заставляет нас волноваться и испытывать это странное смешанное чувство наслаждения и грусти.»

Исполнителя я выбирал из имеющихся у меня 19ти. Среди них и Михаил Александровоч и Валерий Агафонов и Алла Баянова и Кэто Джапаридзе и Виктор Федоров-Вишняков и Геннадий Каменный и Надежда Обухова и Иван Петров и Валентина Пономарева и Евгения Смольянинова и даже Эдуард Хиль. Но избранный исполнитель сегодня Николай Эрденко – знаменитый цыганский певец и музыкант. Эрденко по своим исполнениям на радио, телевидении, на дисках и пластинках несомненно вам знаком.

Расскажу совсем немножко о его творческой биографии. Как все в роду Эрденко, Николай взял в руки скрипку в возрасте четырёх лет. Получив блестящее музыкальное образование, начал свою творческую деятельность как солист-скрипач. В сольных концертах он исполнял музыку Я. Сибелиуса и И. Брамса, М. Равеля и Э. Шоссона, С. Прокофьева и Д. Шостаковича. В 24 года Николай неожиданно был приглашён музыкальным руководителем театра «Ромэн». С тех пор он увлёкся цыганским и русским фольклором, произведениями цыганских композиторов, романсами, наконец, сам стал их исполнять, в собственной обработке, записывать пластинки на студии «Мелодия». “Пение русских цыган не рассчитано на большой зал и массу публики, считает Николай Эрденко, – цыганский певец в России стремиться разгадать настроение слушателей, передать им некую тайну, скрытую в каждой песне, романсе, в каждой мелодии”. В 1980 году Николай Эрденко создаёт семейный ансамбль «Джанг». В ансамбле состояли жена Николая Розалия, сестра Галина и дочери Леонсия и Радда. Ансамбль много гастролировал по СССР и зарубежным странам, был награждён «Золотой нотой» на первом Всемирном фестивале цыганской песни в Белграде.

>07 Мы вышли в сад-Эрденко Н

Мы вышли в сад. Чуть слышно трепетали
Последние листы на липовых ветвях,
И вечер голубой, исполненный печали,
Бледнея, догорал в задумчивых лучах…

И плакали кругом печальные берёзы,
Вставала за горой туманная луна…
Мы молча шли, и накипали слёзы,
И дивной нежности душа была полна.

Казалось, эта ночь сулила столько счастья,
Чтоб тихо отогнать уснувшие мечты;
Но всё прошло… как в дивной, чудной сказке,
И далека та ночь, и далека мне ты.

* * *

Следующий романс «Я так любила Вас» — полупечальный-полушуточный. Автор слов – поэт Николай Порфирьевич Греков – поэт-переводчик (1810-1866); переводил с английского, французского, немецкого и испанского языков. Он и сам не был лишен поэтического таланта; стихотворения его, появлялись в журналах 1830-50 годов. Отдельно изданы: “Стихотворения” (М., 1866) и “Рассказы и очерки” (М., 1865). Автор музыки – Александр Михайлович Давыдов (1872-1944), певец–тенор, оперный и камерный артист. Настоящее имя – Левенсон Израиль Моисеевич. В 1924—1935 гг. жил в эмиграции в Париже. Был режиссером оперной труппы Ф.И. Шаляпина. Вернувшись в 1935 г. в СССР, занимался педагогической деятельностью при Мариинском театре. Написал литературные воспоминания о Чайковском и Шаляпине для различных сборников и журналов.

У меня есть 8 исполнителей романса «Я так любила Вас», а выбрал я, конечно, Галину Улётову, к которой, как вы помните из концерт-беседы о Борисе Прозоровском, я неравнодушен и подробно о её многогранном творчестве рассказывал.

>08 Я так любила Вас-Улетова Г

Я так любила вас, о друг вы мой прекрасный,
Что душу всю готова вам отдать,
И думала: люблю вас не напрасно,
И начинала я о счастии мечтать.

Но осудили вы меня жестоко
За исповедь безумную мою,
Увы, с тех пор я поняла глубоко...
Забудьте. Забудьте. Ведь я вас больше не люблю.

Я так любила вас. Быть может, для другой
Пылали вы той страстью неземной.
Но кто она? Молю, скажите слово.
Скажите, кто соперница моя?

И кто, склонясь на грудь мне дорогую,
Всё шепчет про любовь свою?
Скажите, кто? Нет, нет, я не ревную.
Забудьте. Забудьте. Ведь я вас больше не люблю.

Я так любила вас...
Я так любила вас...
Я так любила вас!

* * *

Следующий «избранный», это романс на стихи Афанасия Фета с музыкой Николая Ширяева, никаких сведений о котором не сохранилось. Романс иногда называют по первой строке «Сияла ночь», а иногда длиннее – по ключевой фразе из романса «Тебя любить, обнять и плакать над тобой». Любовная лирика Фета замечательна – это та область творчества поэта, в которой нашли отражение его жизненные впечатления. Стихотворение «Сияла ночь» было написано 2 августа 1877 года. Оно посвящено непосредственно музыке и пению, и поэтому автор относит его к циклу «Мелодии». Стихотворение было создано поэтом под впечатлением одного музыкального вечера в кругу друзей и посвящено Татьяне Андреевне Берс, в замужестве Кузминской, которой Фет был одно время увлечен. Девушка пела на этом вечере, так как была замечательной певицей, профессионально занималась музыкой. Эта же Таьяна Кузминская – сестра жены Л. Н. Толстого – стала прототипом Наташи Ростовой в романе «Война и мир».

Мне надо было выбрать исполнителя из имеющихся у меня 30-ти. Выбрал я Артура Эйзена, которого считаю одним из самых лучших басов, в моей табели о рангах он занимает третье место после Федора Шаляпина и Ивана Скобцова. Будучи преимущественно оперным певцом, у Артура Эйзена был большой репертуар романсов и русских народных песен. В моей коллекции есть 21 запись, среди которых и “Ямщик, не гони лошадей” и “Я Вас любил” и “Вдоль по Питерской” и “По диким степям забайкалья” и “Я встретил Вас” и другие. Я очень кратко напомню вам биографию этого замечательнейшего, культурнейшего исполнителя.

Народный артист СССР Артур Артурович Эйзен родился в 1927 году в Москве в семье латышского профессионального революционера. Отец любил читать стихи, играл на скрипке, всей семьей пели народные песни. Артура-младшего во дворе и в школе прозвали “артистом”, – он с увлеченностью участвовал в школьной самодеятельности. После окончания школы А.Эйзен поступил на актерский факультет ВТУ имени Б.В.Щукина. Одновременно посещал занятия по вокалу. Он все чаще поет на студенческих вечерах. Артур активно готовил себя к профессии театрального актера. Но, пробуя себя как вокалист, он сначала мастерски копировал известных певцов – А.Пирогова, М.Рейзена, М.Михайлова. Поверив в себя, снова стал студентом. Сначала музыкального училища, через год института им.Гнесиных, а с третьего курса – Московской Государственной консерватории. За год до ее окончания в1955 г. на V Всемирном фестивале в Варшаве жюри конкурса вокалистов единогласно присудило Артуру Эйзену Золотую медаль и звание Лауреата. Артур начинает выступать с сольными программами в крупнейших концертных залах Москвы. В конце 1956 г. состоялся блистательный дебют Артура Эйзена на сцене Большого театра в партии Дона Базилио в спектакле “Севильский цирюльник”. С тех пор и до конца своей профессиональной деятельности он один из ведущих и один из наиболее знаменитых солистов Большого Театра. Вот цитата: «Голос Эйзена отличается необыкновенно широким диапазоном, мягкостью звучания, подвижностью, красочностью. Певец с легкостью берет и низкие басовые звуки и в то же время поражает уверенностью и яркостью подачи баритоновых верхов». И еще одна: «Одна из причин стабильно высокого искусства А.А.Эйзена кроется в его неиссякаемой энергии, оптимизме, в его восторженном отношении к жизни, к людям, к природе. Он всегда бодр, подтянут, приветлив и внимателен, являясь для молодых живым примером, а иногда и укором их небрежности и расхлябанности.» В последний раз он выходил на сцену Большого в 1992 году. На вечере романсов в 1998 году Артур Эйзен с присущим ему блеском и мастерством исполнил романс «Гори, гори, моя звезда». Умер скоропостижно в 2008 году.

>09 Сияла ночь-Эйзен А

Сияла ночь. Луной был полон сад.
Сидели мы с тобой в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна – любовь, что нет любви иной,
И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

Прошли года. Томительно и скучно.
И вот в тиши ночной твой голос вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна – вся жизнь, что ты одна – любовь,

Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца, и цели нет иной,
Как только веровать в рыдающие звуки,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

* * *

Дальше в моём сегодняшнем списке – полушуточный романс «Нет, не люблю я Вас» на слова Владимира Соллогуба и музыку Петра Булахова. Авторство текста было установлено в 2002 году – Владимир Соллогуб написал его в октябре 1855 года в альбом юной родственнице княгине Юлии Сергеевне Голицыной. До этого, со времени создания романса автором текста указывался Зименко (неустановленная личность, точные инициалы неизвестны) – предположительно, от него Булахов услышал стихотворение и потому подписал текст его именем.

Граф Владимир Александрович Соллогуб (1814-1882) — известный писатель, внук литовско-польского вельможи, переселившегося в Россию. Учился в Дерптском (Тарту, Эстония) университете, где окончил курс в 1834 г. Несмотря на огромные связи и некогда большое богатство, карьеры не сделал. Интересы литературно-артистические в нем преобладали. Он одновременно был желанным гостем в аристократических гостиных, и вместе с тем был своим человеком в кружках молодых писателей, группировавшихся около “Отечественных Записок” времен Белинского. Написал несколько романов, повестей и водевилей. И хотя Соллогуб не вошел в блестящую плеяду русских писателей-классиков второй половины XIX века, он неизменно привлекает к себе внимание читателя как действительно хороший прозаик: то, что он сделал в самый плодотворный его творческий период, не утратило своего художественного значения и по сие время.

Этот романс для Вас исполнит талантливая Лариса Курдюмова. Народная артистка России Лариса Курдюмова родилась в 1950 году. Известна и как мастер оперного жанра, и как концертная и эстрадная певица, и как артистка кино. Но самую большую популярность певице принесло исполнение романсов. Лариса росла в детском доме в под Москвой и, как многие девочки, мечтала стать киноактрисой. В 13 лет Лариса убежала из детдома в Москву искать, где “снимают артистов”. Не имея денег на проезд, она шла зимой по шпалам. Добравшись до столицы к ночи и расспросив прохожих, где находится киностудия им. Горького, она направилась туда. Дело было ночью, никто не открыл двери киностудии будущей солистке одного из ведущих театров страны. Добрые по тем временам милиционеры отвезли Ларису в детский приемник и связались с дирекцией детского дома: “Вы ее не ругайте – она приехала на “артистку учиться”, сниматься в кино”. После окончания школы, чтобы прокормить себя, пошла работать поваром. Потом, по настоянию и при поддержке старшего брата, который нашел педагога-репетитора Ксению Сахновскую, Лариса поступила в музыкальное училище им. Ипполитова-Иванова и, окончив его, продолжила образование на вокальном отделении Московской консерватории. По окончании консерватории в 1978 году, Лариса Курдюмова стала стажером, а затем солисткой оперной труппы Московского музыкального Академического театра им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко, где работает и по сей день. Во всех отзывах о Ларисе Курдюмовой подчеркивается ее исключительное внимание к слову, стилю, интонации, исполнение произведений на языке оригинала почти без акцента. Всё, за что берется Лариса, она делает высоко профессионально. Лариса Курдюмова снималась в нескольких художественных фильмах. На сегодняшний день в архиве певицы более 10 аудиоальбомов с редкими и популярными романсами, с оперными ариями русских и зарубежных композиторов, с русскими народными песнями и старинными вальсами, песнями военных лет и популярными песнями советской эпохи. В моей коллекции 88 записей Курдюмовой.

>10 Нет, не люблю я Вас-Курдюмова Л

Нет, не люблю я вас, да и любить не стану!
Коварных ваших глаз не верю я обману.
Остыл огонь души, и сердце охладело!
Вы очень хороши, да мне какое дело!..

Пора мне поберечь себя от слов опасных,
От снега белых плеч и взоров ложно страстных,
В них, знаю я давно, куда как мало прока,
И, право, мне грешно ждать нового урока.

Но если кто-нибудь, хоть барин самый гадкий,
Подумать и вздохнуть заставит вас украдкой,
Скажите, почему мне станет безотрадно,
И больно так уму, и сердцу так досадно?

* * *

Следующим городским романсом нашей сегодняшней программы я «избрал» очаровательно лиричный романс «Звезды на небе», который часто фигурирует под названием «Снился мне сад». Автор музыки – популярный в 20-х годах артист Борис Борисов. Aвтор слов – Елизавета Александровна Дитерихс. Она родилась в 1876 году в семье мирового судьи города Одессы. А Борис Борисов, получив образование юриста, делал первые практические шаги на этом поприще под руководством отца Елизаветы Александровны. Встреча пробудила в молодых людях романтическое чувство. Елизавета написала признание в великолепных стихах, Борис отвечал взаимностью и – музыкой на эти стихи. Очень скоро Елизавета Александровна сама стояла в подвенечном уборе. Но… с другим. В семейном архиве не сохранилась фамилия ее первого мужа (известно, что она была замужем дважды). В 1917 году Елизавета Александровна покинула Россию. Куда она уехала и в какой стране жила – неизвестно. Драматическая история первой любви оставила глубокий след в судьбе Бориса Борисова. Он покидает юридическое поприще и становится артистом. Приходят успех, известность, но душевная боль, вероятно, долго не покидала его. В репертуаре Б. Борисова был еще один известный романс – “Я помню день”, текст которого, как можно предположить, принадлежал ему самому. Это повествование о встрече, разлуке, новой встрече через много лет, не оживившей былой любви. Борисов успешно гастролировал в Америке в течение полугода в 1924 году. На его концерты стекалось много выходцев из России. Возможно, новая встреча с Елизаветой Александровной, состоялась во время этих гастролей. И хотя Б. Борисовым было создано достаточно много удачных вокальных произведений, которые он, подобно А. Вертинскому, сам же и исполнял, ни одно из них по красоте и восторженному состоянию души не сравнялось с их совместным творением в далекой юности, в Одессе. Коль скоро Б. Борисов сам пел свои романсы, аккомпанируя себе на гитаре, то легко предположить, что и романс “Снился мне сад” сразу же прозвучал в мужском варианте. В моей коллекции есть 59 исполнений этого чудного романса.

Для вас его споет Геннадий Каменный, 1948 года рождения, весьма популярный эстрадный лирический тенор, Народный артист России. Занимался в творческой мастерской у выдающегося советского тенора Георгия Виноградова . Закончил факультет “Сольное пение” в институте им. Гнесиных. Посетил с гастролями более чем 50 стран мира. Записал много пластинок и компакт-дисков. Вот цитата из Эдуарда Антипенко, писателя: “Во второй части «Бесед с Козиным» я планирую написать главу об отношении и высказывании Вадима Алексеевича о молодых певцах – тенорах, которых он оценивал с высокой похвалой. У меня есть записи, что Вадим Алексеевич заметил Геннадия Каменного еще в начале 70-х годов, и говорил мне: «Вот наконец-то у нас появились певцы с голосом! Эдик, найди его пластиночку и привези ко мне. Знаешь, он исполнил «В парке Чаир» лучше Аркадия Погодина. И я слышал в его исполнении мою «Осень», ближе его к моей песне, по моему авторскому мнению, никто к «Осени» не подошел! Его глиссандо в «Осени» на фразе «наш уголок…» – изумительно!» Ещё В.Козину нравилось исполнение Каменным танго «Счастье мое».”

>11 Снился мне сад-Каменный Г

Снился мне сад в подвенечном уборе,
В этом саду мы с тобою вдвоем.
Звезды на небе, звезды на море,
Звезды и в сердце моем.

Листьев ли шепот, иль сердца порывы,
Чуткой душою я жадно ловлю.
Взоры глубоки, уста молчаливы,
Милый, о милый, люблю!

Тени ночные плывут на просторе,
Счастье и радость разлиты кругом.
Звезды на небе, звезды на море
Звезды и в сердце моем.

* * *

Следующий романс – «Взгляд твоих черных очей». Фамилия и инициал автора слов известны – Железко И., и это все, что о нем известно. Зато автор музыки Николай Зубов пользуется, и заслуженно, громадной известностью. Николай Владимирович Зубов родился в 1867 году. Николай в детстве слышал много музыки, поскольку его дядя М.А.Зубов был большим любителем пения и часто собирал в своем доме в Вологде хор, которым руководил. Профессионального музыкального образования Н.Зубов не получил, так как семья жила в бедности, он даже не знал нот, но по свидетельству современников, был удивительно талантлив, имел превосходную память и всё, что слышал мог сразу сыграть “на слух”, спеть любую мелодию из многих опер, а свои сочинения исполнял на рояле наизусть, и его товарищи записывали их нотными знаками. Н.В.Зубову принадлежит более 165 вокальных произведений и фортепьянных миниатюр, его имя было чрезвычайно популярно на рубеже XIX-XX веков, ноты с его произведениями издавались гигантскими тиражами, в 5-10 раз превышавшими тиражи классической музыки. В 1899 году Зубов впервые услышал Анастасию Вяльцеву, ставшую уже знаменитой эстрадной исполнительницей романсов, русских и цыганских песен, и очарованный ею, создает и посвящает ей свои романсы “С тобой вдвоем” и “Под чарующей лаской твоею”. С той поры вся дальнейшая его жизнь и творчество были подчинены захватывающему его чувству. Именно в этот период был создан и самый известный романс Зубова “Не уходи, побудь со мною…” На протяжении шести лет (1899 – 1905) почти все романсы Зубова посвящаются Вяльцевой, последний из которых “Я хотел бы тебя забыть” был создан Зубовым, когда певица уехала на Дальний Восток к раненому в русско-японской войне гвардейскому офицеру Бискунскому, ставшему впоследствии её мужем. С 1906 года, Н.В.Зубов перестаёт создавать свои музыкальные произведения. Можно предположить, что в это время он либо скончался, либо угас как композитор. Ольга Храмцова, вы её слышали сегодня в романсе «Не надо встреч», записала целый диск с романсами Зубова.

Из 19 исполнителей этого романса я выбрал Нину Шацкую, очень талантливую и, по-моему, очень перспективную исполнительницу, Заслуженную артистку России.
Родилась 22 апреля 1970 года в Рыбинске. Обладательница редкого по красоте и диапазону голоса Нина Шацкая хорошо известна в России, как исполнительница старинных и современных русских романсов и джазовых англоязычных композиций. Отец, Аркадий Шацкий, был известным в стране музыкантом, руководил эстрадным оркестром «Радуга». Эстрадное мастерство Нина постигала в детстве, наблюдая за работой отца, а позже – в Ленинградском мюзик-холле. Сначала пела современную музыку, но однажды во время морского круиза сделала вечер романсов и поняла: публике очень понравилось! Выпустила 3 альбома с романсами. По словам Никиты Богословского, (1913-2004) «на фоне наших эстрадных звезд… она выглядит королевой» и «ее голос неповторим… полон тончайших нюансов страсти и нежности».
Круг поклонников творчества Нины Шацкой очень широк, о чём говорят аншлаги на её сольных концертах и в Москве и по всей России. Нина Шацкая сотрудничает с лучшими оркестрами России, активно гастролирует и за рубежом: Австрия, Финляндия, Германия, Нидерланды, США, Израиль, Польша, Швейцария, Чехия, Ю.Корея. Певица снимается в кино («На углу, у Патриарших», «В круге первом») и на телевидении.

>12 Взгляд твоих чёрных очей-Шацкая Н

Взгляд твоих черных очей
В сердце моем пробудил
Отблеск промчавшихся дней,
Отзвук угаснувших сил.

Чем покорил ты меня?
Я пред тобою без слов.
Но, чтобы жить для тебя,
Жизнь начала бы я вновь.

Нет, знаю я, никогда
Не назову тебя «мой».
Связан с другой навсегда
Ты беспощадной судьбой.

Гордо в душе ты хранишь
Горести жизни своей,
Но выдает, хоть молчишь,
Взгляд твоих черных очей.

* * *

У нас с вами осталось три романса на сегодня. Следующим будет глубоко психологический и жизненно-философский романс «У камина». Романс очень хорош и мелодически и поэтически. Автор слов – Сергей Гарин (Сергей Александрович Гарфильд), беллетрист и поэт (1873-1927). Писал поэмы, повести, рассказы, пьесы, сценарии. Больше ничего не известно. Автор музыки Петр Иванович Баторин. Известно еще три романса с его музыкой (один в собственном исполнении) и еще три романса в его исполнении. Избранный мной из 17-ти исполнитель – Мовсар Минцаев, Заслуженный артист России, очень вдумчивый и грамотный певец. (Среди 17 исполнителей есть и сам Петр Баторин.)

Мовсар Таирович Минцаев родился w 1952 году в Караганде в чеченской семье. Заслуженный артист Чечено-Ингушской АССР и России. Музыкой и пением начал увлекаться с 6 класса. Но родители хотели для него практичной профессии и Мовсар поступает в Пищевой институт в Москве. Институт закончил, но год спустя без согласия родителей уехал из дома и сначала поступил в Ленинградскую, а затем и в Московскую консерваторию. Учебу приходилось совмещать с работой, родители не помогали. В общежитии работал, слесарем работал, электриком, и стипендия. В 1980 году устроился на работу в Москонцерт, благодаря упорству и настойчивости. Согласились прослушать и он понравился. В том же 1980 году на конкурсе «Красная гвоздика» в Сочи получает первую премию. Начал давать концерты, гастролировать по стране, выступать на телевидении. Прошел прослушивание в Большом театре и был приглашен в стажеры, а потом был принят и в основную труппу. Мовсар один из относительно немногих оперных певцов, которые способны с успехом совмещать и оперные, и эстрадные песни, и русские народные песни, и романсы, и чеченские народные песни. Мощно и красиво звучит бас Мовсара в оперных партиях. И совершенно иные – мягкие, лирические интонации появляются у него в голосе, когда он исполняет народные чеченские песни, старинные русские романсы и песни. В мае 1993 г. на Международном конкурсе басов, посвященном 120-летию Ф.И.Шаляпина, Мовсар Минцаев получил первую премию. Он был также удостоен самого дорогого для него приза – приза зрительских симпатий. Мовсар говорит: «Самое сложное – это когда тебя не понимают. Я имею в виду, бывает так, что человек не понимает искусство. Как у Шаляпина было. Шаляпин едет в карете, и любопытный извозчик спрашивает у него: – Чем на хлеб зарабатываешь, барин? – Да, пою я, – отвечает Шаляпин. – Ну, петь-то мы все поем, а на хлеб чем зарабатываешь?

>13 У камина-Минцаев М

У камина

Ты сидишь молчаливо и смотришь с тоской,
Как печально камин догорает,
Как в нем яркое пламя то вспыхнет порой,
То бессильно опять угасает.

Ты грустишь всё о чем? Не о прошлых ли днях,
Полных неги, любви и привета?
Так чего же ты ищешь в сгоревших углях?
О себе не найти в них ответа.

Подожди еще миг, и не будет огней,
Что тебя так ласкали и грели,
И останется груда лишь черных углей,
Что сейчас догореть не успели.

О! поверь, ведь любовь - это тот же камин,
Где сгорают все лучшие грезы.
А погаснет любовь - в сердце холод один,
Впереди же - страданья и слезы.
1901

* * *

«Твои глаза зеленые» – название следующего избранного романса. Слова романса принадлежат Константину Подревскому, музыка Борису Фомину. Эта пара вместе написала несколько замечательных романсов, в том числе знаменитейший романс «Дорогой длинною». Стихи Подревского использовали в романсах и другие композиторы. Но биографических сведений о К.Подревском почему-то не сохранилось. О Борисе Фомине я рассказывал выше.

Итак, романс «Твои глаза зеленые». Романс о любви и о сомнениях. Исполнит его Инна Субботина, я о ней рассказывал в в концерт-беседе о Борисе Прозоровском, где она исполняла романс «Игра любви» (другое название «Мы оба лжем»). Я люблю исполнения Инны Субботиной. Они какие-то тёплые.

>14 Твои глаза зелёные-Субботина И

Твои глаза зелёные

Так хочется хоть раз, в последний раз поверить,
Не все ли мне равно, что сбудется потом;
Любви нельзя понять, любовь нельзя измерить,
Ведь там, на дне души, как в омуте речном.

Пусть эта глубь бездонная,
Пусть эта даль туманная
Сегодня нитью тонкою
Связала нас сама,
Твои глаза зеленые,
Твои слова обманные
И эта песня звонкая
Свели меня с ума.

Проглянет солнца луч сквозь запертые ставни,
А все еще слегка кружится голова,
В ушах еще звучит наш разговор недавний,
Как струнный перебор, звучат твои слова.

Пусть эта глубь бездонная…

Не нужно ничего, ни поздних сожалений,
Покоя все равно мне больше не вернуть.
Так хочется хоть раз на несколько мгновений
В речную глубину без страха заглянуть.

Пусть эта глубь бездонная…

* * *

Не имея ни малейшего желания вас огорчить, я, тем не менее, в качестве последнего сегодня предложу вам романс трагического направления. Романс о том, что иногда делает любовь. И к чему приводит иногда девичья легкомысленность. Нет, не к тому, что возможно многие из вас подумали. Слова К.Подревского, музыка Б.Прозоровского. Романс был известен довольно давно, лет 80 назад, во всяком случае со времен Прозоровского. Его иногда исполняла Алла Баянова и Ольга Каменская – певица времен Шаляпина, Вертинского, Морфесси. Но романс оставался почти незамеченным. Этот романс вы услышите в исполнении молодой и уже очень и очень популярной певицы Ирины Крутовой, которая превратила его в истинный шедевр. (Это подтверждение моего тезиса, что исполнитель и аккомпаниатор являются творцами романса в не меньшей мере, чем автор слов и автор музыки.) Этот романс стал её визитной карточкой. Романс называется «Шелковый шнурок».

Ирина Крутова, донская казачка, 1980 г. рождения, с раннего детства полюбила пение и выступления в концертах. Закончив серию музыкально-образовательных заведений всех уровней, она стала лауреатом многих фестивалей, дипломантом Всероссийского конкурса вокалистов имени Н.Обуховой, участницей Всероссийского конкурса вокалистов им.Глинки. Одним из наиболее важных результатов участия в конкурсных баталиях Ирина Крутова считает победу в Международном конкурсе молодых исполнителей русского романса «Романсиада – 2002». Важнейший итог этой победы – знакомство и начало совместной работы с основателем и бессменным руководителем этого конкурса, Заслуженной артисткой России Галиной Преображенской, которая веря в Ирину и понимая масштаб ее таланта, стала инициатором и режиссером специального Вечера старинного русского романса «Помни обо мне» – сольного концерта Ирины Крутовой 15 марта 2005 г. в Концертном зале им. П.И.Чайковского. В триумфальном выступлении Ирины приняли участие корифеи-аккомпаниаторы – Виктор Фридман (Заслуженный артист России, фортепиано), Михаил Аптекман (Заслуженный артист России, фортепиано), а также Оркестр Народных Инструментов России им. Н.П.Осипова. Выступая в финальной части концерта народный артист России, Аристарх Ливанов сказал со сцены такие слова: “Задача искусства – делать человека выше, добрее, тоньше! И эта задача сегодня решена! Сегодня состоялся экзамен романса, русской культуры и Ирины Крутовой. После этой победы она может носить звание, которое мы ей сегодня подарим – Национальное достояние России!” Концертная программа, представленная в зале Чайковского оказалась такой яркой, что она неоднократно исполнялась и продолжает исполняться в на других площадках Москвы и по всей стране. Все чаще в прессе Крутову именуют «московской звездой русского романса». В 2005 г. Ирина выпустила свой первый компакт-диск «Помни обо мне», а через год по многочисленным просьбам слушателей новый музыкальный альбом «Под чарующей лаской твоею…». Заслуженный артист России, композитор и пианист Виктор Фридман, концертмейстер легендарной Аллы Баяновой, настолько высоко оценил талант Ирины Крутовой, что специально для нее сочинил несколько романсов, многие из которых уже успели полюбиться московской публике и стать шедеврами романсового искусства XXI века. Ирина готовит несколько новых программ, в частности, цикл концертов «Золотые страницы русского романса». Итак, романс «Шелковый шнурок» в исполнении Ирины Крутовой.

>15 Шелковый шнурок-Крутова И

Шелковый шнурок

Милый мой строен и высок,
Милый мой ласков и жесток,
Больно хлещет шелковый шнурок.
Разве в том была вина моя,
Что цвела пьянящая весна,
Что я счастьем так была полна?..

А потом, когда судьи спросили:
«Тот шнурок вы ему подарили?» —
И ответила я, вспоминая:
«Нет, не помню, не помню, не знаю!»

Как-то раз, странно недвижим,
Он смотрел сквозь табачный дым,
Как я в танце увлеклась другим.
Разве в том была вина моя,
Что цвела пьянящая весна,
Что я счастьем так была полна?

А потом, когда судьи спросили:
«В эту ночь вы ему изменили?» —
И ответила я, не желая:
«Нет, не помню, не помню, не знаю!»

В ранний час пусто в кабаке,
Ржавый крюк в дощатом потолке,
Вижу труп на шелковом шнурке.
Разве в том была вина моя,
Что цвела пьянящая весна,
Что я счастье выпила до дна?..

А потом, когда судьи спросили:
«Вы его когда-либо любили?» —
И ответила я, понимая:
«Ведь любила! Любила! Я знаю!»

ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!

Июль 2010

Advertisements