Блок

Романсы на стихи Александра Блока

Мы с вами вот уже девятый год занимаемся тесной дружбой поэзии и музыки. Но мы все знаем: «За хорошей дружбою кроется любовь :-)». И ещё мы знаем: «А вершина любви это чудо великое – дети». В результате хорошей дружбы поэзии и музыки рождаются песни, романсы, кантаты, баллады, арии, гимны, литургии, псалмы, оратории, вокальные симфонии и другие вокальные произведения, категории которых даже не имеют определенных названий. До сих пор мы больше всего времени уделяли романсам. В ближайшие лет десять я, возможно, расширю область вокальных произведений :-).

Сегодня у нас примеры плодов содружества поэзии Александра Блока и музыки разных композиторов.

Александр Александрович Блок по своему таланту и значению безусловно находится в первом эшелоне самых знаменитых русских поэтов. Жил он с 1880-го по 1921-й год. И был он одним из крупнейших и самых одарённых представителей символизма в русской поэзии. Был он также писателем, публицистом, драматургом, переводчиком и литературным критиком.

Папа-дворянин, юрист, профессор Варшавского университета. Мама – дочка ректора Санкт-Петербургского университета А.Н.Бекетова. Правда, папа и мама вскоре развелись.

Я подчеркнул, что А.Блок, как поэт, был он одним из крупнейших представителей символизма. Я слегка напомню вам сущность символизма в литературе и искусстве конца 19 начала 20 века. В этом широком, многогранном и в своё время очень модном направлении искусства (литературе, музыке, живописи, скульптуре) используются недосказанность, намеки, таинственность и загадочность. Один из представителей этого направления писал: «Воображение, создающее аналогии или соответствия и передающее их образом, вот формула символизма». К школе символизма относилось очень много русских поэтов. Из самых известных это Анненский, Бальмонт, Брюсов, Белый, Волошин, Гиппиус Зинаида, ИвАнов, Мережковский, Сологуб, Шагинян. Плюс многие-многие другие.

Жил Александр Блок всего-то меньше 41 года, был в своё время архи-популярен и превозносим до небес. Творчески А.Блок был очень продуктивен, многократно выходили его многотомные собрания сочинений, в 1997 году началось и до сих пор продолжается собрание сочинений и писем в 20-ти томах.

Несколько фраз из биографии Блока:

“Лирика Блока, по своей «стихийности» близкая музыке, формировалась под воздействием романса. … Парадоксальное сочетание мистического и бытового, отрешённого и повседневного вообще характерно для всего творчества Блока в целом. … До революции музыкальность стихов Блока убаюкивала аудиторию, погружала её в некий сомнамбулический сон. Потом в его произведениях появились интонации отчаянных, хватающих за душу цыганских песен.”

Парочка развлекательных деталей биографии. Стихи Саша Блок начал писать в возрасте пяти лет. В шестнадцать лет он безумно и страстно влюбился в красавицу статскую советницу Ксению Садовскую. А было красавице 37 лет, на год старше Сашиной мамы. И было у красавицы трое детей. И влюбился Саша довольно успешно..

…В такую ночь успел узнать я,
При звуках, ночи и Весны,
Прекрасной женщины объятья
В лучах безжизненной луны.

Как видите и у Блока не обошлось без луны, верной спутницы любви. Хотя на самом деле «любовь не вздохи на скамейке и не прогулки при луне».

Позже и до конца жизни женой Александра Блока стала дочь Дмитрия Ивановича Менделеева – Любовь Менделеева. У этого брака были свои трудности, но всё обошлось :-).

Блок два раза ездил во Францию и оба раза отзывался о ней очень нелестно:

В 1911 году:
«Неотъемлемое качество французов — невылазная грязь, прежде всего — физическая, а потом и душевная. Первую грязь лучше не описывать; говоря кратко, человек сколько-нибудь брезгливый не согласится поселиться во Франции.»

В 1913 году:
«… надо сказать, что мне очень надоела Франция и хочется вернуться в культурную страну — Россию, где меньше блох, почти нет француженок, есть кушанья (хлеб и говядина), питьё (чай и вода); кровати (не 15 аршин ширины), умывальники (здесь тазы, из которых никогда нельзя вылить всей воды, вся грязь остаётся на дне)…»

В 2014 году в Московской государственной консерватории была защищена диссертация «Музыка слова и слово в музыке: поэзия А. Блока в произведениях отечественных композиторов» (Опарина Юлия Михайловна. 482 с.). В автореферате диссертации есть такие слова:

«Практически во всех исследовательских работах, где так или иначе затрагивается проблематика музыкальности поэзии, первым в этой связи упоминается имя Блока и приводятся примеры из его стихотворений, то есть в каком-то смысле блоковская поэзия является «эталоном» музыкальности…

Стихи Блока чрезвычайно притягательны для композиторов. Интерес к Блоку не ослабевает на протяжении уже целого столетия. Первыми обратились к его стихам композиторы-современники (перечисляется много известных имён с добавкой «и другие»)…

То, что композиторы порой совершенно противоположных эстетических установок не только обращались к поэзии Блока, но и называли его особо близким себе поэтом, говорит об истинной универсальности его поэтического мира…

Жанровый диапазон музыкальной блокианы очень широк: романсы (жанр наиболее распространенный), хоровые и вокально-симфонические сочинения, музыкально-сценические произведения и инструментальная музыка, бардовские и эстрадные песни. Разные темы, разные грани мировоззрения поэта, разное слышание, восприятие и степень проникновения в глубину … блоковского слова – все это определяет большое разнообразие музыкальной стилистики.»

Наш первый романс сегодня называется «Золотое весло».

Золотое весло.
Мы встречались с тобой на закате.
Ты веслом рассекала залив.
Я любил твое белое платье,
Утонченность мечты разлюбив.

(Очень напоминает, и по ритму и по мысли, есенинское: «Да, мне нравилась девушка в белом, но теперь я люблю в голубом» J)

Были странны безмолвные встречи.
Впереди — на песчаной косе
Загорались вечерние свечи.
Кто-то думал о бледной красе.

Приближений, сближений, сгораний –
Не приемлет лазурная тишь…
Мы встречались в вечернем тумане,
Где у берега рябь и камыш.

Ни тоски, ни любви, ни обиды,
Всё померкло, прошло, отошло..
Белый стан, голоса панихиды
И твое золотое весло.

«Приближений, сближений, сгораний» – дух символизма.

Об этом стихотворении один из исследователей написал такие слова:
«Лето 1898 года Александр Блок проводил в своем родовом имении под Петербургом, которое не посещал несколько лет. Именно там он повстречался с Любовью Менделеевой, дочерью своих соседей, которая из задиристой сельской девчонки превратилась в 16-летнюю барышню сдержанную и утонченную. Блок влюбился без памяти и старался как можно больше времени проводить со своей избранницей, которая игнорировала юного поэта, считая его пустым и никчемным человеком. Тем не менее, Александр Блок продолжал настойчиво ухаживать за девушкой и при первой же возможности старался провести в имении Шахматово хоть несколько дней. Однако вскоре между ним и Любовью Менделеевой произошло объяснение, и поэт, получивший отказ, решил больше никогда не встречаться со своей избранницей. В 1902 году он посвятил своему летнему роману стихотворение «Мы встречались с тобой на закате…(Золотое весло)», которое впоследствии Любовь Менделеева, ставшая вскоре супругой поэта, все же прочла. Однако к тому моменту, как доведенный до отчаяния Блок писал эти нежные и полные любви строки, в его сердце уже умерла надежда на то, что он сможет обрести счастье с девушкой, в которую влюблен.»

Музыка Георгия Васильевича Свиридова (1915-1998), одного из самых известных и самых уважаемых советских композиторов с заметным уклоном в вокальные произведения, но не в массовую песню как Дунаевский или Блантер, а в камерный вокал романсового типа. Народный артист СССР, Герой Соц. Труда, Ленинская, Сталинская и три Государственных премии. С поэзией Блока у Свиридова связаны 13 романсов, вокальный цикл «Петербургские песни», кантата «Грустные песни» для хора и оркестра, кантата «Ночные облака» для смешанного хора, концерт «Песни» для хора a cappella.

Цитата из исследования творчества Свиридова:
«В дневниках Г. Свиридова – композитора, в музыкальных «устах» которого стихи Блока зазвучали особенно глубоко и убедительно, – есть запись: «Стихи Блока очень трудны для музыкального прочтения (воплощения), несмотря на свою музыкальность и именно благодаря ей. Они особенно трудны ещё потому, что часто внутри лежит музыка… Осознавая всю сложность отношений блоковского слова с музыкой, Свиридов «завещал» всё же осуществить исследование этой темы, которую он находил увлекательной, огромной и требующей большого специального исследования.».

Поёт Дмитрий Хворостовский (1962). 26 февраля этого, 2017-го, года Хворостовский выступал с сольным концертом в Калининграде, 2 марта в Минске, 7 марта в Вене. Следующий концерт 29 апреля в Дублине.

Золотое весло
* * *

Девушка пела в церковном хоре
О всех усталых в чужом краю,
О всех кораблях, ушедших в море,
О всех, забывших радость свою.

Так пел ее голос, летящий в купол,
И луч сиял на белом плече,
И каждый из мрака смотрел и слушал,
Как белое платье пело в луче.

И всем казалось, что радость будет,
Что в тихой заводи все корабли,
Что на чужбине усталые люди
Светлую жизнь себе обрели.

И голос был сладок, и луч был тонок,
И только высоко, у Царских Врат,
Причастный Тайнам – плакал ребенок
О том, что никто не придет назад.

Тут есть настроение и много символизма. Существует предположение, что здесь отражены настроения поэта, связанные с революцией 1905 года, но мне кажется это притянутым за уши.

Цитата:
«В одном из своих самых сильных и ранящих в сердце произведений «Девушка пела в церковном хоре» Александр Блок показывает нам двойственность мира, где всякая вера может, в конце концов, оказаться бесполезной, а надежда – абсолютно бессмысленной. Но это не значит, что мы не должны испытывать эти чувства. Наоборот, важна даже небольшая толика убежденности в счастливом будущем. И пусть всё, возможно, осуществится совсем не так, и впереди будут лишь несчастья, даже миг полной уверенности просто необходим.»

Из нескольких музыкальных вариантов созданных для этого печально-трогательного и слегка пророческого стихотворения я выбрал музыку Сергея Никифоровича Василенко (1872-1956), русского и советского композитора, дирижера и педагога, Народного артиста РСФСР и лауреата Сталинской премии. Он автор шести опер и семи балетов, многих сочинений для оркестра и солирующих инструментов и значительного количества вокальных произведений на стихи поэтов-символистов: Брюсова, Блока, Бальмонта и других.

Поёт Иван Семенович Козловский (1900-1993).

Девушка пела в церковном хоре
* * *

Приближается звук. И, покорна щемящему звуку,
Молодеет душа.
И во сне прижимаю к губам твою прежнюю руку,
Не дыша.

Снится — снова я мальчик, и снова любовник,
И овраг, и бурьян.
И в бурьяне — колючий шиповник,
И вечерний туман.

Сквозь цветы, и листы, и колючие ветки, я знаю,
Старый дом глянет в сердце мое,
Глянет небо опять, розовея от краю до краю,
И окошко твое.

Этот голос — он твой, и его непонятному звуку
Жизнь и горе отдам,
Хоть во сне, твою прежнюю милую руку
Прижимая к губам.

Очень милая и нежная «воспоминательная» любовная лирика.

Композитор Борис Григорьевич Гольц (1913-1942), родом из Ташкента. В 1939 году окончил Ленинградскую консерваторию по классу фортепиано и в 1940 году по классу композиции. Автор оркестровых и инструментальных произведений, песен и романсов, очень много музыки к спектаклям и фильмам. В 1941—1942 годах в осаждённом Ленинграде работал в творческой группе композиторов при Политуправлении Балтфлота. Умер 3 марта 1942 года в Ленинграде.

Исполнитель – Владимир Иванович Васильев (1930–2016), драматический тенор – профессор кафедры сольного пения, народный артист Молдавской ССР. Окончил Новосибирскую консерваторию. Отмечен дипломом V Международного конкурса молодых вокалистов «Орфей» за профессионализм в педагогической работе. Выпускники работают в театрах и филармониях Иркутска, Перми, Красноярска, Москвы, Санкт-Петербурга, имеют звания и лауреатские дипломы.

Приближается звук
* * *

У стихотворения А.Блока, послужившего основой для следующего романса «Дым от костра» есть эпиграф из другого романса, знаменитейшего романса со словами и музыкой Николая Зубова.

                   Не уходи. Побудь со мною,
                   Я так давно тебя люблю.

Дым от костра струёю сизой
Струится в сумрак, в сумрак дня.
Лишь бархат алый алой ризой,
Лишь свет зари — покрыл меня.

Всё, всё обман, седым туманом
Ползёт печаль угрюмых мест.
И ель крестом, крестом багряным
Кладёт на даль воздушный крест…

Подруга, на вечернем пире,
Помедли здесь, побудь со мной.
Забудь, забудь о страшном мире,
Вздохни небесной глубиной.

Смотри с печальною усладой,
Как в свет зари вползает дым.
Я огражу тебя оградой —
Кольцом из рук, кольцом стальным.

Я огражу тебя оградой —
Кольцом живым, кольцом из рук.
И нам, как дым, струиться надо
Седым туманом — в алый круг.

Любовь, печаль. Автор музыки и исполнительница Лариса Новосельцева, композитор и певица, организатор и ведущая гигантского проекта «Возвращение. Серебряный век». Ей у нас с вами была посвящена отдельная концерт-беседа в сентябре 2011 года. Я продолжаю поддерживать с ней дистанционные контакты, она регулярно присылает мне сообщения о проводимых ею мероприятиях. Например, 2 марта в Доме Кино, состоялся организованный ею вечер «После России» посвященный поэтам русской эмиграции. С её музыкой к стихам ряда поэтов и в её же исполнении.

Дым от костра
* * *

В ресторане
Я сидел у окна в переполненном зале.
Где-то пели смычки о любви.
Я послал тебе чёрную розу в бокале
Золотого, как небо, аи.

Ты взглянула. Я встретил смущённо и дерзко
Взор надменный и отдал поклон.
Обратясь к кавалеру, намеренно резко
Ты сказала: “И этот влюблён”.

И сейчас же в ответ что-то грянули струны,
Исступлённо запели смычки…
Но была ты со мной всем презрением юным,
Чуть заметным дрожаньем руки…

Ты рванулась движеньем испуганной птицы,
Ты прошла, словно сон мой легка…
И вздохнули духи, задремали ресницы,
Зашептались тревожно шелка.

Но из глуби зеркал ты мне взоры бросала
И, бросая, кричала: “Лови!..”
А монисто бренчало, цыганка плясала
И визжала заре о любви.

Я бы назвал это острой любовной лирикой. Внезапно вспыхнувшее сильное романтическое чувство. Вас, возможно, удивила метафора «золотого, как небо, аи». Аи это собирательное название французских шампанских вин из винодельческого центра Аи, созданного в конце XVII века. И эти вина золотого цвета. «Золотого как небо», это потому, что действие происходит вечером на закате солнца. Это указано в первой строфе стихотворения, которая не попала в текст романса.

Никогда не забуду (он был, или не был,
Этот вечер): пожаром зари
Сожжено и раздвинуто бледное небо,
И на желтой заре — фонари.

По утверждениям знающих людей 🙂 это стихотворение вызвано встречей Блока с Марией Дмитриевной Нелидовой (ум. в 1951г.) в известном тогда петербургском ресторане “Вилла Родэ”. Нелидова рассказывала: “Мы сидели за столиком. “Посмотри, – сказала мне свояченица, – с тебя Блок глаз не спускает” (он сидел неподалёку от нас). Я отвернулась так, чтоб он не видел моего лица. Он послал мне бокал с вином, а в нём – красную розу. В этом я увидела дерзость, мне не захотелось больше оставаться там, я встала и вышла. Потом я как-то была у А.М.Ремизова. К ним пришёл Блок. “А-а, незнакомка, – сказал он. – Отчего вы тогда ушли?” Мы познакомились. Он прочёл стихи: “Я сидел у окна в переполненном зале…” Мы встречались ещё…”.

Поёт израильская эстрадная исполнительница и общественная деятельница Лариса Герштейн (1951), одно время (1993-2003) служившая вице-мэром Иерусалима. Председатель израильского Комитета в защиту демократии и прав человека. Жена Эдуарда Кузнецова, участника «самолётного дела» (1970), приговорённого к смертной казни, замененной потом на 15 лет и обмененного в 1979 году на советских разведчиков.

В ресторане
* * *

Следующее стихотворение и романс совсем другого характера:

Петербургская песенка
Хожу, брожу понурый,
Один в своей норе.
Придёт шарманщик хмурый,
Заплачет на дворе.

О той свободной доле,
Что мне не суждена,
О том, что ветер в поле
И на дворе весна.

А мне какое дело?
Брожу один, забыт.
И свечка догорела,
И маятник стучит.

Одна, одна надежда
Вон там, в её окне.
Светла её одежда,
Она придёт ко мне.

Лицо моё белее,
Чем белая стена…
Опять, опять сробею,
Когда придёт она…

Зачем она приходит
Со мною говорить?
Зачем в иглу проводит
Весёленькую нить?

Зачем она роняет
Весёлые слова?
Зачем лицо склоняет
И прячет в кружева?

Ведь нечего бояться,
И нечего терять…
Но надо ли сказаться?
Но можно ли сказать?

И что ей молвить — нежной?
Что сердце расцвело?
Что ветер веет снежный?
Что в комнате светло?

Симпатичную музыку сочинил Георгий Свиридов. Поёт Тарас Борисович Штонда (1966) — отличный украинский оперный бас, солист Национальной оперы Украины, приглашённый солист Большого театра, народный артист Украины. У Тараса Штонды первое место на четырех международных конкурсах, вторые и третьи места ещё на пяти международных конкурсах.

Петербургская песенка
* * *

А вот совсем коротенькое стихотвореньице из любовно-пейзажной лирики:

Ночью в саду у меня
Плачет плакучая ива,
И безутешна она,
Ивушка, грустная ива.

Раннее утро блеснёт —
Нежная девушка-зорька
Ивушке, плачущей горько,
Слёзы — кудрями отрёт.

Это перевод. Блоку понравилось очень нежно-лиричное стихотворение Аветика Сааковича Исаакяна (1875-1957), и он его перевел. Аветик Исаакян – армянский и советский поэт, прозаик и публицист. Армянский и советский потому, что армянским он был всё время, а советским стал намного позже.

Интересная и непростая жизнь. Аветик Исаакян изучал философию и антропологию в Лейпцигском университете. Посещал лекции по литературе и истории философии в Цюрихском университете. Дважды сидел в тюрьме в Ереване и в Тифлисе, а в 1911 году был изгнан из Российской империи за революционную деятельность.

До 1936 года Исаакян жил в основном во Франции и Швейцарии, был близко знаком со многими выдающимися интеллектуалами Европы. Там же и отметился антисоветскими высказываниями. Однако вернулся в СССР и стал председателем СП Армянской ССР, а также академиком и
депутатом Верховного Совета Армении.

В 1937 году был внесен в расстрельные списки, но первый секретарь ЦК КП Армении Г.А.Арутюнов смог его вычеркнуть. Похоронен А.Исаакян в Ереване в Пантеоне имени Комитаса (особое кладбище в Ереване, для захоронения видных деятелей армянской науки и культуры.)

За ряд патриотических стихотворений военного периода получил Сталинскую премию первой степени. Среди них — «Великому Сталину», «Моей Родине». И ещё получил два ордена Ленина.

Лирику Исаакяна переводили А.А.Блок, В.Я.Брюсов, И.А.Бунин, Б.Л.Пастернак, А.А.Ахматова, и др.

Перевод Блока понравился Сергею Рахманинову (1873-1943), а созданный романс Анатолию Орфенову (1908-1987), оперному певцу и педагогу, который ещё успел поработать два года в Каирской консерватории и шесть лет в Братиславской консерватории. Заслуженный артист, лауреат Сталинской премии, много записей романсов.

Ночью в саду у меня
* * *

Ещё одно очень короткое стихотворение, на этот раз самого А.Блока.

Мы были вместе, помню я…
Ночь волновалась, скрипка пела…
Ты в эти дни была – моя,
Ты с каждым часом хорошела…

Сквозь тихое журчанье струй,
Сквозь тайну женственной улыбки
К устам просился поцелуй,
Просились в сердце звуки скрипки…

Музыкально-любовная что-ли лирика. Автор музыки Д.Д.Шостакович (1906-1975). Поёт Галина Алексеевна Писаренко (1934) знаменитая и талантливая оперная и камерная лирико-колоратурная певица, российская Народная артистка. С кучей наград и конкурсных премий.

Мы были вместе
* * *

Снежная маска
Не в земной темнице душной
Я гублю.
Душу вверь ладье воздушной —
Кораблю.
Ты пойми душой послушной,
Что люблю.

Взор твой ясный к выси звездной
Обрати.
И в руке твой меч железный
Опусти.
Сердце с дрожью бесполезной
Укроти.
Вихри снежные над бездной
Закрути.

Рукавом моих метелей
Задушу.
Серебром моих веселий
Оглушу.
На воздушной карусели
Закружу.
Пряжей спутанной кудели
Обовью.
Легкой брагой снежных хмелей
Напою.

Символизм, символизм, символизм… Можно додумывать, домысливать, но красиво и определенное настроение ощущается. Это стихотворение – одно из цикла «Снежная маска» состоящего из 30 стихотворений, созданных в январе 1907 года. Все тридцать, были написаны в течение двух недель. Блок однажды заметил, что создании этого цикла он просто «слепо отдался стихии». Весь цикл Блок писал под свежим впечатлением знакомства с Натальей Волоховой, актрисой театра им. Комиссаржевской. Первое издание открывалось посвящением: «Посвящаю эти стихи Тебе, высокая женщина в черном, с глазами крылатыми и влюбленными в огни и мглу моего снежного города.»

Музыку романса написала Нина Юрьевна Тарасова, поэт, композитор, исполнитель, художник. По образованию горный инженер. Дипломант Всероссийского конкурса композиторов и Всероссийского конкурса эстрадных исполнителей. Выступает с сольными программами и в дуэте с Еленой Хомской. Вы и услышите этот красивый дуэт.

Снежная маска
* * *

Я пригвожден к трактирной стойке.
Я пьян давно. Мне всё – равно.
Вон счастие мое – на тройке
В сребристый дым унесено…

Летит на тройке, потонуло
В снегу времен, в дали веков…
И только душу захлестнуло
Сребристой мглой из-под подков…

В глухую темень искры мечет,
От искр всю ночь, всю ночь светло…
Бубенчик под дугой лепечет
О том, что счастие прошло…

И только сбруя золотая
Всю ночь видна… Всю ночь слышна…
А ты, душа… душа глухая…
Пьяным пьяна… пьяным пьяна…

Из нескольких вариантов музыки к этому стихотворению я остановился на Александре Смирнове (1958). Он плодотворный композитор и певец. Больше всего любит поэтов Золотого века. На сегодняшний день им созданы десятки песен и романсов на стихи Державина и Жуковского, Пушкина и Боратынского, Батюшкова и Дельвига, Тютчева, Лермонтова, Фета, Апухтина. Тепло относится и к Серебряному веку с его знаменитыми – Блоком, Гумилёвым, Цветаевой…

У А.Смирнова высшее музыкальное образование – факультет хорового дирижирования МГ Институт Культуры. Выпустил 5 песенных альбомов.

Я пригвожден к трактирной стойке
* * *

Неверная! Где ты? Сквозь улицы сонные
Протянулась незримая цепь фонарей,
И, пара за парой, идут влюбленные,
Согретые светом любви своей.

Где же ты? Отчего за последней парою
Не вступить и нам в назначенный круг?
Я пойду бренчать печальной гитарою
Под окно, где ты пляшешь в хоре подруг!

Нарумяню лицо мое, лунное, бледное,
Нарисую брови и усы приклею.
Слышишь ты, Коломбина,
Как сердце бедное
Тянет, тянет бессмертную песню свою?

Это стихотворение Александра Блока положил на музыку и спел Евгений Дятлов (1963) — актёр, певец, музыкант, заслуженный артист России. Выпускник Ленинградского института театра, музыки и кинематографии.

Цитата:
«Обладая красивым и сильным баритоном, Евгений Дятлов выступает с сольными концертами в Москве, Петербурге, Владивостоке, Красноярске, Иркутске, Омске, Туле, Саратове, Пензе и других городах. Записи его сольных выступлений из Концертного зала П.И.Чайковского, Московского Международного Дома музыки, Большого концертного зала «Октябрьский» (СПб) неоднократно транслировались по телевидению. … Артист владеет скрипкой и гитарой, обладает красивым, редкого тембра баритоном. Неповторимая камерная манера исполнения песен и романсов, звучащих в спектаклях и телефильмах с его участием, а также в концертных залах, неизменно привлекает зрителей.»

В 2015 году участвовал в третьем сезоне телепрограммы «Точь-в-точь». Перевоплощался в Михаила Боярского, Адриано Челентано, Вахтанга Кикабидзе, Фрэнка Синатру, Георга Отса, Тома Джонса, Энгельберта Хампердинка, Сьюзан Бойл, Муслима Магомаева и других. По итогам сезона Дятлов стал победителем конкурса, разделив первое место с Максимом Галкиным (оба участника набрали по 273 балла).

Неверная

Вы, конечно, услышали явное подражание Вертинскому как в созданной Евгением Дятловым мелодии так и в его исполнении. Скорее всего это было сделано преднамеренно, поскольку и текст тоже «вертинского» характера.
* * *

Я не звал тебя — сама ты
Подошла.
Каждый вечер — запах мяты,
Месяц узкий и щербатый,
Тишь и мгла.

Словно месяц встал из далей,
Ты пришла
В ткани легкой, без сандалий,
За плечами трепетали
Два крыла.

На траве, едва примятой,
Легкий след.
Свежий запах дикой мяты,
Неживой, голубоватый
Ночи свет.

И живу с тобою рядом,
Как во сне.
И живу под бледным взглядом
Долгой ночи,
Словно месяц там, над садом,
Смотрит в очи
Тишине.

Тёплая, мягкая, любовная лирика. Почти без символизма, если не считать «за плечами два крыла». Образ с двумя крылами за плечами такой чудный и воздушный.

Музыка талантливой Эльмиры Галеевой (1962). Автор песен и эстрадная исполнительница. Больше всего любит сочинять музыку на стихи поэтов Серебряного века. Выпустила 5 дисков.

Я не звал тебя
* * *

Следующее короткое стихотворение Александра Александрович понравилось Дмитрию Дмитриевичу, а когда он написал к нему музыку, романс понравился Галине Павловне.

Город спит, окутан мглою,
Чуть мерцают фонари…
Там далёко, за Невою,
Вижу отблески зари.
В этом дальнем отраженьи,
В этих отблесках огня
Притаилось пробужденье
Дней тоскливых для меня…

Я бы сказал похоже на Пушкина. Интересная поэтическая находка: «Притаилось пробужденье ней тоскливых для меня…» с многоточием в конце.

Александр Блок, Дмитрий Шостакович (1906-1975) и Галина Вишневская (1926-2012):

Город спит
* * *

Голос из хора
Как часто плачем — вы и я —
Над жалкой жизнию своей!
О, если б знали вы, друзья,
Холод и мрак грядущих дней!

Теперь ты милой руку жмешь,
Играешь с нею, шутя,
И плачешь ты, заметив ложь,
Или в руке любимой нож,
Дитя, дитя!

Лжи и коварству меры нет,
А смерть — далека.
Всё будет чернее страшный свет,
И всё безумней вихрь планет
Еще века, века!

И век последний, ужасней всех,
Увидим и вы и я.
Всё небо скроет гнусный грех,
На всех устах застынет смех,
Тоска небытия…

Весны, дитя, ты будешь ждать —
Весна обманет.
Ты будешь солнце на небо звать —
Солнце не встанет.
И крик, когда ты начнешь кричать,
Как камень, канет…

Будьте ж довольны жизнью своей,
Тише воды, ниже травы!
О, если б знали, дети, вы,
Холод и мрак грядущих дней!

Очень непростое, пророчески-пессимистическое стихотворение. Такое было в тот момент у поэта настроение.

Музыка Георгия Свиридова. А поёт один из самых высокоинтеллектуальных, самых высокообразованных и самых знаменитых российских басов Евгений Евгеньевич Нестеренко (1938), с 1971 по 2002 год солист Большого театра, Герой соцтруда, Народный артист, Лауреат Ленинской премии, профессор, немыслимое количество орденов и премий, в том числе 1-я премия и золотая медаль на IV Международном конкурсе имени Чайковского, масса международных премий и званий, 37 знаменитых учеников во множестве стран мира. В 2014 году Евгений Нестеренко получил Орден Почёта с такой формулировкой – «за достигнутые трудовые успехи, значительный вклад в социально-экономическое развитие Российской Федерации, заслуги в освоении космоса, гуманитарной сфере, укреплении законности, активную законотворческую и общественную деятельность, многолетнюю добросовестную работу».

Заслуги и достижения Евгения Нестеренко можно перечислять ещё очень долго.

Голос из хора
* * *

Что было любимо.
Была ты всех ярче, верней и прелестней,
Не кляни же меня, не кляни!
Мой поезд летит, как цыганская песня,
Как те невозвратные дни…
Что было любимо – все мимо, все мимо…
Впереди – неизвестность пути…
Благословенно, неизгладимо,
Невозвратимо… прости!

Длинная цитата:
«Осенью 1913 года в петербургском Театре музыкальной драмы состоялась премьера знаменитой оперы «Кармен» Жоржа Бизе. Партию страстной красавицы-испанки исполняла Любовь Александровна Дельмас … Столичную публику она покорила, благодаря сильному голосу и непринужденной игре. Созданный ей образ получился ярким и одновременно правдивым. Среди тех, кого очаровала Дельмас, оказался и Блок. Несколько раз смотрел поэт «Кармен» в Театре музыкальной драмы. Долгое время не решался он познакомиться с поразившей его певицей. Блок, получавший пачками письма от поклонниц, написал ей первым:

“Я смотрю на Вас в “Кармен” третий раз, и волнение мое растет с каждым разом. Прекрасно знаю, что я неизбежно влюблюсь в Вас, едва Вы появитесь на сцене. Не влюбиться в Вас, смотря на Вашу голову, на Ваше лицо, на Ваш стан, — невозможно. Я думаю, что мог бы с Вами познакомиться, думаю, что Вы позволили бы мне смотреть на Вас, что Вы знаете, может быть, мое имя…”
“… Я не мальчик, я знаю эту адскую музыку влюбленности, от которой стон стоит во всем существе и которой нет никакого исхода… Я не мальчик, я много любил и много влюблялся. Не знаю, какой заколдованный цветок Вы бросили мне, но Вы бросили, а я поймал…»

В итоге знакомство все-таки состоялось. Более того – ему было суждено перерасти в страстный роман. Дельмас навсегда осталась жить в чудесных стихотворениях Блока. Среди посвященных ей произведений – «Была ты всех ярче, верней и прелестней…». 

Музыку романса «Что было любимо» создала Злата Абрамовна Раздолина, профессиональный композитор и эстрадная исполнительница, бывшая ленинградка-петербуржанка. По моему она совершенно замечательно выразила в своей музыке дух и настроение этого короткого стихотворения.

В начальный период своего творчества Раздолина создала много интересных оригинальных романсов, песен и других очень заметных и получивших в том числе международное признание произведений. С концерт-беседы о творчестве Раздолиной в 2008 началась моя серия концерт-бесед, которая пока и продолжается. Персональный сайт Златы Раздолиной открывается длинным хвалебным вступлением, под которым стоит подпись Григорий Генделев. Насколько я представляю, сейчас Злата Раздолина живет и гастролирует где-то между Израилем и Америкой, хотя самых свежих данных у меня нет. Не исключено, что я подготовлю новую концерт-беседу по её романсам и песням.

Сама же Злата Раздолина и исполняет свой романс «Что было любимо».

Что было любимо
* * *

Что, красавица, довольно ты царила,
Всё цветы срывала на лугу,
Но души моей не победила,
И любить тебя я не могу!
Есть другой прекрасный образ в мире,
Не тебе теперь о нем узнать,
Буду петь, вверяясь грустной лире,
Буду сердцем о Любви рыдать…

Хочешь дружбы, дружбы не приму я,
Хочешь с жизнью вечно враждовать,
Хочешь жить, о счастии тоскуя,
Но любви моей тебе не знать!
Ну страдай, разгадывай загадку,
Ну тоскуй, красавица моя,
Пусть о том воспоминанье сладко,
Чья любовь тогда была твоя!..

Поющий поэт Владимир Ананьев – член Российского Союза Писателей. Дипломант национальных премий “Поэт Года 2015”, “Наследие 2013”. Опубликован в девятнадцати поэтических сборниках. Более 1300 стихов на русском и немецком языках. Более 300 авторских песен, размещённых на десятках музыкальных сайтов. Более сотни видеоклипов на авторские песни на сайте YouTube и других. Популярный исполнитель в жанрах “бард-рок” и “авторская песня”. Кандидат технических наук.

Что, красавица
* * *

Тайные знаки
Разгораются тайные знаки
На глухой, непробудной стене
Золотые и красные маки
Надо мной тяготеют во сне.

Укрываюсь в ночные пещеры
И не помню суровых чудес.
На заре – голубые химеры
Смотрят в зеркале ярких небес.

Убегаю в прошедшие миги,
Закрываю от страха глаза,
На листах холодеющей книги –
Золотая девичья коса.

Надо мной небосвод уже низок,
Черный сон тяготеет в груди.
Мой конец предначертанный близок,
И война, и пожар – впереди.

Музыка Дмитрия Шостаковича, Поёт Галина Вишневская.

Тайные знаки
* * *

Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться?
Царь, да Сибирь, да Ермак, да тюрьма!
Эх, не пора ль разлучиться, раскаяться…
Вольному сердцу на что твоя тьма?

Знала ли что? Или в бога ты верила?
Много ль услышишь из песен твоих?
Чудь начудила, да Меря намерила
Гатей, дорог да столбов верстовых…

Лодки да грады по рекам рубила ты,
Но до Царьградских святынь не дошла…
Соколов, лебедей в степь распустила ты –
Кинулась и’з степи черная мгла…

Тихое, долгое, красное зарево
Каждую ночь над становьем твоим…
Что’ же маячишь ты, сонное марево?
Вольным играешься духом моим?

Ярко выраженная патриотическая лирика.

Композитор Владимир Иванович Володин (1941-2014) окончил с отличием Московскую консерваторию и затем аспирантуру. Автор кантат, сюит для солистов, хора и оркестра, увертюр, хоровых и вокальных циклов, песен и романсов на стихи М.Ю.Лермонтова, Ф.И.Тютчева, И.А.Некрасова, А.А.Блока, С.А.Есенина, а также советских поэтов. Многие сочинения Володина изданы на дисках. Был профессором Московского государственного университета культуры.

Поёт Альберт Иванович Ленский (1938-2006) — бывший советский партийный деятель, вокальный исполнитель, музыкант. Лауреат всесоюзных, всероссийских и международного (Болгария) творческих фестивалей, участник концертов для съездов делегатов КПСС и профсоюзов, Заслуженный работник культуры России, кавалер ордена «Знак почёта». С 1988 по 1991 год был Первым секретарём Новокузнецкого горкома КПСС.

Русь моя, жизнь моя
* * *

ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!

Advertisements