Аренский

Романсы Антона Аренского

После легкомысленных вальсов предыдущей концерт-беседы мы переходим к великолепной и достаточно серьёзной классике. Сегодня у нас с вами в гостях поэзия разных поэтов в сочетании с талантливой музыкой и очень достойными вокалистами.

У нас в недалёком прошлом были специальные концерт-беседы, посвященные романсам композиторов-классиков: Глинки, Чайковского, Римского-Корсакова и Рахманинова. Сегодня у нас Антон Аренский (1861-1906).

Антон Степанович Аренский – композитор, пианист, дирижёр, педагог – был учеником Н.А.Римского-Корсакова и учителем С.В.Рахманинова, а также Р.М Глиэра, А.Б.Гольденвейзера и многих других известных музыкантов. В книге своих воспоминаний Н.Римский-Корсаков хотя и поругивал своего ученика за довольно беспутный образ жизни (карты, кутёж), но хвалил за музыку.

Цитата из Википедии: “Сочинения Аренского отличаются искренностью, простотой выражения, мастерством, изяществом и тонкостью фактуры, лучшие из них принадлежат к области камерной вокальной и инструментальной музыки.”

Папа Антона Аренского был врач, хорошо игравший на виолончели, мама была пианисткой. Учиться игре на пианино Антон начал в семь лет, сочинять музыку в девять. По окончании Петербургской консерватории с золотой медалью Аренского сразу пригласили профессором в Московскую консерваторию.

Как композитор Аренский создал значительное количество произведений -хороших и разных. Был дружен с П.Чайковским и С.Танеевым. Чайковский отзывался о творчестве Аренского очень высоко. В одном из своих писем приятелю в 1891 году он, в частности, писал: «Вчера я ездил в Москву специально для того, чтобы услышать <оперу> „Сон на Волге“ Аренского. Хотя я уже был о ней очень хорошего мнения и ожидал от неё истинного удовольствия, — но то, что я испытал вчера, превзошло далеко все мои ожидания… Вся опера от начала до конца написана настоящим художником, с большой обдуманностью и мастерством. Это вовсе не первая, робкая попытка начинающего, это настоящее художественное произведение, способное произвести сильное, глубокое впечатление… Многие сцены вызвали у меня на глазах слёзы — верный признак, что „Сон на Волге“ написан сильным талантом… Аренский, по-моему, имеет блестящую будущность, если встретит поощрение. В нём настоящий композиторский темперамент, настоящая творческая струнка!»

Цитата из истории Московской Консерватории:
«Аренский был одним из лучших педагогов-теоретиков Московской консерватории, вызывал восхищение учеников неординарностью, артистизмом, творческим отношением к предмету. Р.М. Глиэр, в частности, считал особенно ценным то, что с ними занимался «не рядовой педагог, который должен… подготовить к сдаче экзамена, а подлинный художник, композитор исключительно даровитый, глубоко ценимый и любимый не только публикой, но и лучшими музыкантами того времени»… В мемуарах А.Б. Гольденвейзера Аренский предстает как человек блестяще одаренный от природы, «обладавший каким-то личным обаянием, которого, несмотря на его недостатки, все любили. У него было очень яркое композиторское дарование, очень гармоничное и безукоризненное в смысле музыкального инстинкта…»

«Несмотря на его недостатки». Под этим недостатками скорее всего имелось в виду то, что упоминается в других источниках – широко известный студентам консерватории разгульный образ жизни молодого одарённого профессора, а также его неровный и вспыльчивый характер, приводивший порой к конфликтам с учениками. Но у кого нет недостатков?

Очень высоко ценил Антона Аренского Лев Толстой. Сергей Иванович Танеев вспоминал, что особенно понравилась Льву Николаевичу сюита Аренского для двух фортепиано, которую он, Танеев, и Гольденвейзер исполняли для него в доме Толстого в Ясной Поляне. (Из чего мы можем заключить, что у Льва Николаевича в доме было два концертных рояля.) Федор Иванович Шаляпин любил и исполнял многие вокальные произведения Аренского и с особым успехом романс «Менестрель», который вы сегодня услышите, правда в другом исполнении.

В творческом наследии Антона Аренского три оперы, один балет, две симфонии, множество других симфонических, камерных, фортепьянных и инструментальных произведений, а также 75 романсов для голоса и фортепиано, часть которых вы сегодня и услышите.

Небольшая цитата из Музыкального словаря:
«Наиболее ценное Аreнский оставил в своих небольших произведениях для фортепиано, а также в романсах, в которых наиболее полно выявились лучшие стороны его дарования; многие из этих сочинений переизданы и за границей.»

Небольшая цитата из Большой биографической энциклопедии:
«Творчество Аренского, опирающееся на лучшие традиции русской музыкальной классики, … отмечено лиризмом, мелодичностью, поэтичностью, изяществом, совершенством формы, разнообразием жанров.»

Жил Антон Степанович Аренский всего-то 45 лет, умер от туберкулеза в санатории под Петербургом. В те времена туберкулез косил всех подряд.

Начнем мы с романса на слова Алексея Апухтина (1840-1893) «Разбитая ваза». Поэт и прозаик дворянского происхождения Апухтин «…имел репутацию шутника, остроумного и блестящего импровизатора. Его монологи в стихах, романсы, альбомные посвящения, пародии, эпиграммы и экспромты входили в репертуар модных чтецов-декламаторов.»
Был дружен с Чайковским, как и Чайковский был по профессии юристом.

Википедия, стараясь быть объективной, сообщает нам, что: «В 1862 году Апухтин, Чайковский и ряд других правоведов попали в гомосексуальный скандал в ресторане «Шотан» и были «ославлены на весь город».
Это ни в коей мере не умаляет творческих достижений ни того, ни другого.

[Я, чтобы тоже быть объективным :-), добавлю здесь, что Википедия – один из самых полезных и добросовестных интернетных проектов и заслуживает всяческой поддержки.]

На слова Апухтина Чайковский написал 6 красивых романсов, один из них, правда, не сохранился. Но сегодня у нас музыка Аренского.

Хотя Апухтин, как и Чайковский, больше любил мужчин чем женщин, его любовная лирика имеет традиционную «женскую» ориентацию. Так и в талантливом стихотворении «Разбитая ваза».

Разбитая ваза
Ту вазу, где цветок ты сберегала нежный,
Ударом веера толкнула ты небрежно,
И трещина, едва заметная, на ней
Осталась… Но с тех пор прошло немного дней,
Небрежность детская твоя давно забыта,
А вазе уж грозит нежданная её беда!
Увял её цветок; ушла её вода…
Не тронь её: она разбита.

Так сердца моего коснулась ты рукой —
Рукою нежной и любимой, —
И с той поры на нём, как от обиды злой,
Остался след неизгладимый.
Оно как прежде бьётся и живёт,
От всех его страданье скрыто,
Но рана глубока и каждый день растёт…
Не тронь его: оно разбито.

Поёт для вас несравненный Борис Романович Гмыря (1903-1969). Рассказывать о нем не стану. В феврале 2013 года у нас была специальная концерт-беседа, посвященная его исполнительскому творчеству. 

01 Разбитая ваза
* * *

Слова следующего короткого, но психологически глубокого, романса «Не зажигай огня» с очень точно схваченным настроением написал Даниил Максимович Ратгауз (1868-1937). После того, как 24-летний студент Даниил Ратгауз послал в августе 1892 свои стихи П.И.Чайковскому, композитор за последний год жизни создал 6 романсов на его слова и ободрил их автора письмами с признанием «истинного таланта». В 1902 году в личном письме к Ратгаузу о любви к его романсам писал А.П.Чехов. После Чайковского романсы на слова Ратгауза писали также Ц.А.Кюи, С.В.Рахманинов, Р.М.Глиэр и другие. До 1917 года Ратгауз выпустил несколько сборников стихов.

Поэзия Ратгауза подвергалась и довольно жесткой критике, Валерий Брюсов назвал Ратгауза «поэтом банальностей». В то же время Л.Н.Толстой, неоднократно заявлял в интервью, что из современных поэтов больше всего ценит именно Ратгауза. в 1921 году Ратгауз уехал из России в Берлин, а через два года в Прагу, где и жил до конца жизни, выпустив за границей два сборника стихов.

Не зажигай огня, во мгле душистой ночи
Отрадно мне сидеть с тобой наедине,
Взгляни, как звезды нам, небес далеких очи,
Привет свой теплый шлют, мерцая в вышине.

Не зажигай огня, со светом к нам нахлынет
Знакомая тоска бесцельной суеты,
Исчезнет светлый сон и счастье нас покинет…
Не зажигай огня, не отгоняй мечты!..

Споёт для вас этoт романс Нина Аркадьевна Шацкая (1966), современная оригинальная, содержательная и популярная романсовая, песенная и джазовая певица, Заслуженная артистка России. Выпустила двенадцать компакт-дисков.

02 Не зажигай огня
* * *

Граф Арсeний Аркадьевич Голенищев-Кутузов – поэт, прозаик и публицист, жил с 1848-го по 1913-й год. Будучи юристом по образованию, он однако был избран действительным членом Академии наук по отделению русского языка и словесности.

Голенищев-Кутузов был близок с М.П.Мусоргским и В.В.Стасовым. Он был постоянным посетителем музыкальных вечеров Стасова, на которых собирались виднейшие в то время артисты, композиторы, художники, литераторы. Многие лучшие произведения поэта были созданы в содружестве с Модестом Петровичем Мусоргским, который очень высоко оценивал поэтическое творчество Голенищева-Кутузова: “После Пушкина и Лермонтова я не встречал того, что встретил в Кутузове, – писал Мусоргский Стасову, – везде нюхается свежесть хорошего теплого утра, при технике бесподобной, ему прирожденной…” На слова Голенищева-Кутузова композитор написал два вокальных цикла и ряд других значительных произведений. В частности, Голенищев-Кутузов создал либретто оперы Мусоргского «Сорочинская ярмарка».

В своей стихотворной лирике Голенищев-Кутузов «искал отдохновения в красоте — «где бы и в чём бы она ни проявлялась: в окружающей ли природе, в людях, или в области отвлеченной мысли». Выпустил несколько сборников стихотворений, в 1914 году вышло собрание сочинений в 4-х томах. В советское и постсоветское время сочинения Голенищева-Кутузова типографским способом не переиздавались. Но на интернете есть громаднейшее собрание его стихотворений.

А.А.Голенищев-Кутузов также считался знатоком и ценителем живописи, он разыскивал, приобретал и восстанавливал картины старых мастеров, собрав у себя дома целую картинную галерею. И ещё – с 1895 года до конца жизни возглавлял личную канцелярию императрицы Марии Фёдоровны (1847-1928), жены Александра III и мамы Николая II.

Тема стихотворения Голенищева-Кутузова, по которому Аренский создал романс «Лебединая песня» – очень серьёзна и глубока. Тут и подготовка к уходу из жизни и трезвый взгляд на то, что в ней было, и конечно тема любви. И всё это на фоне поэтического образа прощального пира.

Лебединая песня
Приготовил я пир, созываю гостей,
Я сегодня хочу веселиться.
Что-то злое в груди затаилось моей,
Что-то темное в мысли стучится.

Я хочу, чтоб кругом всё пылало в огне
Шумной оргии, песен и пляски,
Чтоб в порыве безумья воскресли во мне
Всей душой пережитые сказки.

Чтобы тени минувшего тесной толпой
Как дружиной меня окружили,
И рыданьем и смехом и дикой игрой
От последней мечты защитили.

Я хочу, чтоб все разом предстали очам
Обманувшие сердце виденья,
Я за лесть и потеху в награду им дам,
Всё, что в нем накопилось презренья.

Но на злой этот пир пусть придет и она
Та мечта, та любовь, что денницей
Тайны ночи и песен рассвета полна,
Над моей просияла темницей.

И чтоб душу не жег вдохновения жар,
Чтоб мне луч не светил ни единый,
Вдохновенье и душу я кину ей в дар,
В стоне песни моей лебединой.

Поёт Андрей Алексеевич Иванов (1900-1970) — украинский и российский оперный певец (баритон) советского времени. Народный артист СССР. А.Иванов работал в Бакинском, Одесском и Свердловском театрах оперы и балета. В 1934 году стал солистом Киевского ТОБ имени Т. Г. Шевченко, а с 1950 по 1956 год – солист ГАБТ. В роли концертного исполнителя у него был богатый репертуар из романсов отечественных и зарубежных классиков, а также народные песни и произведения советских композиторов. Похоронен на Новодевичьем кладбище. Значит заслужил.

03 Лебединая песня
* * *

Пётр Ильич Чайковский (1840-1893) писал не только музыку. Он иногда писал и стихи и переводил других поэтов, в частности, персидского поэта Мирза Шафи. Ландыш был любимым цветком Петра Ильича. Поселившись в Клину, композитор высадил ландыши в парке, примыкавшем к его дому. Ландышу Чайковский посвятил одно из стихотворений..

Ландыш
О, ландыш, отчего так радуешь ты взоры?
Другие есть цветы роскошней и пышней,
И ярче краски в них, и веселей узоры, —
Но прелести в них нет таинственной твоей.

В чём тайна чар твоих? Что ты душе вещаешь?
Чем манишь так к себе и сердце веселишь?
Иль радостей былых ты призрак воскрешаешь!
Или блаженство нам грядущее сулишь?

Не знаю. Но меня твоё благоуханье,
Как винная струя, и ласкает и манит,
Как музыка, оно стесняет мне дыханье
И, как огонь любви, питает жар ланит.

Поёт Нина Поставничева (1919-2003), я думаю вы помните это имя. Хорошая певица и педагог. Заслуженная артистка РСФСР. За мноие годы работы на Всесоюзном Радио Нина Константиновна оставила большое количество записей разных жанров: оперные партии, романсы, камерные произведения, песни советских композиторов, народные песни, песни для детей. Поставничева занесена в Красную книгу российской эстрады.

04 Ландыш
* * *

А вот и романс «Менестрель», который, как я упомянул раньше, любил исполнять Федор Иванович Шаляпин. Стихотворение написал Аполлон Николаевич Ма’йков (1821-1897) – поэт, переводчик, критик и прозаик, но больше всего поэт. Дворянского происхождения, папа –живописец и академик, мама – писательница, три младших брата литераторы и библиографы. Домашним учителем всех братьев Майковых был не больше не меньше как Иван Александрович Гончаров (Обрыв, Обломов, Обыкновенная история).

Цитата: «В лирике Майкова часто встречаются образы русской деревни, природы, русской истории; также отражена его любовь к античному миру, который он изучал большую часть своей жизни. … Многие стихотворения Майкова были положены на музыку Н. А. Римским-Корсаковым, П. И. Чайковским и др.»

Майков перевел в поэтической форме «Слово о полку Игореве» (перевод окончен в 1870 г.). Переводил поэтическое творчество Белоруссии, Греции, Сербии, Испании и других стран. Переводил произведения Гейне, Мицкевича и Гёте.

Стихотворение «Менестрель» – оно и о любви и о поговорке «Не в свои сани не садись». Тема по существу та же самая, что в прошлый раз была в романсе «Уличная певица» (Цветаева, Субботина) и та же, что в известном романсе «Он был титулярный советник» (Вейнберг, Даргомыжский). А главная мысль, конечно, в том, что любовь есть непреодолимое чувство, даже если она и угрожает жизни.

Менестрель
Жил-был менестрель в Провансальской земле,
В почете он жил при самом короле…
“Молчите, проклятые струны!”

Король был не ровня другим королям,
Свой род возводил он к бессмертным богам…
“Молчите, проклятые струны!”

И дочь он, красавицу Берту, имел…
Смотрел лишь на Берту певец, когда пел…
“Молчите, проклятые струны!”

Когда же он пел, то дрожала она –
То вспыхнет огнем, то как мрамор бледна…
“Молчите, проклятые струны!”

И сам император посватался к ней…
Глядит менестрель всё угрюмей и злей…
“Молчите, проклятые струны!”

Дан знак менестрелю: когда будет бал,
Чтоб в темной аллее у грота он ждал…
“Молчите, проклятые струны!”

Что было, чью руку лобзал он в слезах
И чей поцелуй у него на устах –
“Молчите, проклятые струны!”

Что кесаря значит внезапный отъезд,
Чей в склепе фамильном стоит новый крест –
“Молчите, проклятые струны!”

Из казней какую король изобрел,
О чем с палачом долго речи он вел –
“Молчите, проклятые струны!”

Погиб менестрель, бедный вешний цветок!
Король даже лютню разбил сам и сжег…
“Молчите, проклятые струны!”

И лютню он сжег, но не греза, не сон –
Везде его лютни преследует звон…
“Молчите, проклятые струны!”

Он слышит: незримые струны звучат
И страшные ясно слова говорят…
“Молчите, проклятые струны!”

Не ест он, не пьет он и ночи не спит,
Молчит, – лишь порой, как безумный, кричит:
“Молчите, проклятые струны!”
1869

Исполнит романс “Менестрель” певец вряд ли вам знакомый – Дмитрий Фёдорович Тархов (1890-1966), драматический тенор, а также поэт, переводчик и немного композитор, Заслуженный артист РСФСР. Закончил юридический факультет МГУ, и ещё три года учился в Московской консерватории. Дебютировал в Саратове в 1918 году, а потом работал в театрах Москвы и других городов, исполняя ведущие теноровые оперные партии. С 1936 года пел на Всесоюзном радио, там тоже участвовал в записях разных опер. Перевёл на русский язык либретто нескольких опер. С 1948 года преподавал в институте имени Гнесиных. Стихи Тархова были опубликованы только после его смерти. В 1990 году была выпущена сольная пластинка Тархова, на ней в том числе романсы с его собственной музыкой и стихами.

05 Менестрель
* * *

Наш следующий романс называется «Не плачь, мой друг»:

Не плачь, мой друг, о счастье отлетевшем,
Его, увы, слезами не вернуть,
Оно огням подобно догоревшим,
Тебя на миг, на краткий миг согревшим.
Прости! Забудь!

Забудь о том как счастие недавно
Тебя своим коснулося лучом,
И вместо мглы холодной и туманной,
Повеяло весной благоуханной,
Пахнуло светом и теплом.

Забудь каким страданьем и тоскою
Полна теперь замученная грудь,
Какой пришлось платить тебе ценою
За счастья миг у жизни взятой с бою,
Забудь! Забудь!

Хорошая поэзия. Не знаю кто переводчик, но оригинал написан знаменитым и плодотворным американским поэтом и прозаиком, также переводчиком и литературоведом по имени Генри Водсворт Лонгфелло (1807-1882), автором знаменитой поэмы «Песнь о Гайавате», о которой нам рассказывали в школе. Эту поэму почти сразу перевели на все европейские языки. На русский её прекрасно перевел Иван Бунин. Лонгфелло был потомок старинного рода выходцев из Англии, папа его был юристом и членом конгресса. Сам Генри окончил Гарвард и много лет там же преподавал. Значительное время Лонгфелло провёл в Европе, знакомясь с европейской культурой.

Круг его научно-литературных был интересов широк и разнообразен. Лонгфелло писал лирические стихотворения, поэмы, баллады, путевые заметки; составлял поэтические антологии, много переводил. В 70-х годах им было подготовлено 31-томное издание стихотворений, посвященных природе различных стран, 20-й том этого издания, в частности, включает стихи о России.

Цитата «Лонгфелло сделал немало для того, чтобы обогатить национальную культуру приобщением к европейской поэзии. Его переводы стихов поэтов Италии (в частности, он перевел «Божественную комедию» Данте), Германии, Франции пользовались огромным успехом как у литературных критиков, так и простых читателей. Звезда популярности произведений Генри Водсворта Лонгфелло не закатилась в США и Великобритании до сих пор.»

Генри Лонгфелло был также известен своими афоризмами. Вот некоторые и них:
· У заблуждения можно порой научиться большему, чем у правоты.
· Музыка — универсальный язык человечества.
· Поэзия — это солнце, солнце с его темными пятнами и затмениями, освещающее весь мир.
· В характере, в манерах, в стиле, во всем – прекрасное это простота.
· Старость хранит возможности не меньше, чем юность, но в других одеждах.

Исполнит романс «Не плачь, мой друг» опять Андрей Иванов.

06 Не плачь, мой друг
* * *
Рассказ о следующем романсе «Осень» я начну с цитаты:
«Афанасий Фет умел очень тонко чувствовать окружающий мир и передавать его красоту в своих стихах. Более того, его собственное настроение нередко менялось от того, что он видел во время прогулок или же из окна родового поместья. Но бывало и так, что ощущения поэта оказывались созвучными тому, что происходит в природе. И тогда рождались стихи наподобие «Осени», которая была написана в 1883 году.»

А вот и само стихотворение:

Осень
Как грустны сумрачные дни
Беззвучной осени и хладной!
Какой истомой безотрадной
К нам в душу просятся они!

Но есть и дни, когда в крови
Золотолиственных уборов
Горящих осень ищет взоров
И знойных прихотей любви.

Молчит стыдливая печаль,
Лишь вызывающее слышно,
И, замирающей так пышно,
Ей ничего уже не жаль.

Афанасий Афанасьевич Фет (1820-1892) – несомненно великий лирик. В феврале 2012 года у нас с вами специальная концерт- беседа была посвящена романсам на стихи Фета. Сегодня о его жизненном и творческом пути я рассказывать не буду.

Романс «Осень» на слова А.Фета для вас поёт некто, кого вы вряд ли слышали, но который достоин отдельной концерт-беседы, и о творчестве которого большой почитатель оперного искусства Бернард Шоу сказал: “Двое самых выдающихся оперных певцов XX века – Шаляпин и Владимир Розинг совсем не считаются со старыми установками… “.

Сегодня скажу только кратко: Владимир Сергеевич Розинг (1890-1963) родился в Санкт-Петербурге, а умер в Лос-Ажелесе. Пел ведущие теноровые роли. С успехом выступал на оперных сценах Лондона, Парижа, Брюсселя, Мадрида. С 1921 жил в США, где выступал на оперных сценах (в т.ч. в Нью-Йорке и Чикаго). Обладал мощным голосом красивого баритонального тембра, виртуозной вокальной техникой, ярким темпераментом и драматическим талантом.

Цитата: «В его камерном репертуаре были произведения М. Глинки (“Рыцарский романс”), А. Даргомыжского, А. Бородина (“Море”), М. Мусоргского (считался одним из лучших интерпретаторов), Н. Римского-Корсакова, П. Чайковского (“Средь шумного бала”), С. В. Рахманинова, А. Гречанинова, А. С. Аренского, М. Речкунова, Н. Черепнина, М. Багриновского, Р. Леонкавалло, Р. Шумана, К. Сен-Санса (“Пляски смерти”), Р. Вагнера. Исполнял произведения на языке оригинала (франц., итал., англ. языках).»

В 1921-26 годах Розинг возглавлял оперное отделение Истмэнской высшей музыкальной школы в Рочестере (США). С 1939 был директором основанной им в Голливуде (Лос-Анджелес) Калифорнийской оперной ассоциации, где был также режиссёром и педагогом. Автор романса “Разбитое сердце” на собствeнные слова. Издал около 60 граммпластинок с записями. Фирма “Мелодия” выпустила в 1985 и 1987 годах три грампластинки с реконструированными архивными записями певца.

Всё, сегодня больше о нём рассказывать не буду.

07 Осень
* * *

Однажды очень необычная и оригинальная тема пришла в поэтическую голову второго по величине и почитанию российского поэта – Михаила Юрьевича Лермонтова (1814-1841). В этой любовной лирике всего две поэтических строфы.

Послушай, быть может, когда мы покинем
Навек этот мир, где душою так стынем,
Быть может в стране, где не знают обману,
Ты ангелом будешь, я демоном стану!

Клянися тогда позабыть, дорогая,
Для прежнего друга всё счастие рая!
Пусть мрачный изгнанник, судьбой осужденный,
Тебе будет раем, а ты мне — вселенной!
1832

Антон Аренский почувствовал, что этому стихотворению нужна музыка и создал романс. А Павел Герасимович Лисициан (1911-2004) почувствовал, что хочет этот романс спеть и записать. А я почувствовал :-), что эту запись стоит предложить вам сегодня послушать.

Павел Герасимович (на самом деле Погос Карапетович) Лисициан, Народный артист СССР – высококультурнейший и высокопрофессиональнейший оперный и камерный баритон. Легко узнаваемый красивый тембр голоса, Лисициана ни с кем не спутаешь. На сцене Большого театра Павел Лисициан дал 1 800 спектаклей. В 1960 году он первым из советских певцов выступил в Нью-Йоркской Метрополитен-опера в «Аиде». Вместе с Зарой Долухановой возглавлял Международную школу пения при Союзе театральных деятелей СССР. (Зара Долуханова случайно оказалась сестрой его жены.) У меня есть 46 записей романсов в исполнении Павла Лисициана. Две его дочки – певицы, один из двух сыновей тоже певец, другой – актер театра и кино.

08 Послушай, быть может
* * *

Слова следующего романса «Причудливо смешались свет и тени» написала Татьяна Львовна Щепкина-Куперник (1874-1952). Она была писательницей, драматургом, поэтессой и переводчицей. Фамилия у неё мамо-папина. Её папа, Лев Абрамович Куперник был знаменитым адвокатом, талантливым публицистом и остроумным фельетонистом. Он был одним из самых энергичных и стойких членов организации защитников по политическим процессам. Рожденный евреем, выкрестился в православие, чтобы жениться на пианистке Ольге Петровне Щепкиной, ученице Николая Рубинштейна. Дочка Таня рано увлеклась литературой, уже в 12 лет она сочиняла стихи, а когда ей исполнилось восемнадцать на сцене Московского Малого Театра была поставлена её пьеса «Летняя картинка».

Цитата: “Татьяна была хороша собой, темпераментна и бурлила необузданными страстями. Благодаря чему получила известность не только как литератор, но и как героиня богемных скандалов и слухов о бурных романах со знаменитыми людьми своего времени… В советское время Щепкина-Куперник превратилась во всеми уважаемую литературную даму старшего поколения, которую чествовали на сцене МХАТа, которой вешал на грудь орден всесоюзный староста Михаил Иванович Калинин, которая получила звание Заслуженного деятеля искусств. В конце жизни, Татьяна Львовна Щепкина-Куперник опубликовала несколько книг-воспоминаний, являющих собой лучшие образцы русской мемуаристики.”

Татьяна Львовна вряд ли была выдающейся поэтессой (она намного более известна как талантливая переводчица), но у неё хорошо получались стихи для романсов. Известно по меньшей мере двенадцать романсов на её слова. В нашей предыдущей концерт-беседе вы слушали другой романс на слова Щепкиной-Куперник “Говорят, я мила”.

Причудливо смешались свет и тени,
Вдали аллея солнцем залита.
Ищу я “счастья” в лепестках сирени,
Привычною мечтою занята.

Узором странным теневые пятна
Меняются на золотом песке…
Вся белоснежна, дивно ароматна,
Сирень дрожит в пылающей руке.

– А “счастья” нет! Шепчу я безнадежно:
Ужель найти его не суждено?..
И вдруг… сирень отброшена небрежно:
Шаги – ты здесь… О, счастье! вот оно.

Петь будет Константин Ильич Плужников (1941) — советский и российский оперный тенор, солист Мариинского театра, педагог, Народный артист России. С юных лет лауреат и золотой медалист разных престижных конкурсов. Выступал во многих залах с сольными концертами, разнообразными программами романсов, итальянских и русских народных песен. У меня есть 50 его записей.

09 Причудливо смешались свет и тени
* * *

Давно ль под волшебные звуки
Носились по зале мы с ней?
Теплы были нежные руки,
Теплы были звезды очей.

Вчера пели песнь погребенья,
Без крыши гробница была;
Закрывши глаза, без движенья,
Она под парчою спала.

Я спал… над постелью моею
Стояла луна мертвецом.
Под чудные звуки мы с нею
Носились по зале вдвоем.
1842

Это опять Афанасий Афанасьевич Фет. Это о том, что всё проходит. Почти в точности эту же тему намного позже (1910) повторил Есенин в своём очень известном стихотворении «Ты поила коня», кторое тоже было положено на музыку.

Поёт Владимир Чернов (1953), Народный артист России, хотя Россией там почти уже и не пахнет, в России Чернов бывает очень редко. Выпускник Московской Консерватории, стажировался в Ла Скала, В 1981 г. стал солистом Кировского театра. Много побед и призов в различных крупных международных вокальных конкурсах и фестивалях.

В марте 2005 года Чернов был приглашен преподавать на факультете оперного пения в Университете Лос Анжелеса, провел два открытых мастер-класса и выступил с концертной программой. В настоящее время Владимир Чернов – профессор вокального искусства этого университета, успешно сочетает преподавательскую деятельность с оперно-концертной.

Цитата: “Отличительными качествами певца являются уникальные вокальные данные, актерское мастерство и отточенный итальянский стиль, сделавший его признанным эталоном опер бель-канто и Вердиевского репертуара. Им спеты практически все ведущие баритоновые партии на самых крупных сценах мира, таких как Ковент-Гарден (Лондон), Ла Скала (Милан), Опера Бастий (Париж), Венская Опера и других. В течение нескольких лет Владимир Чернов был постоянным исполнителем Вердиевских опер в Метрополитен Опера.”

Чернов также и выдающийся камерный певец. Концертные выступления Владимира Чернова проходили в Лондоне, в Нью-Йорке, в Вене, в Лос Анжелесе, в Хельсинки и многих других городах. У него громадный камерный репертуар, в том числе много романсов. Наибольшее внимание певец уделяет русской, немецкой и итальянской музыке.

10 Давно ль под волшебные звуки
* * *

Вот стихотворение со страшноватым названием «Я видел смерть». Такая глубокая и печальная тема пришла в поэтическую голову курчаво-смуглого потомка эфиопских евреев (?!?), который стал гордостью русского народа. Год создания стихотворения неизвестен, но считается, что это ранний Пушкин. Философское настроение с любовным оттенком. Тематически довольно близко перекликается с Арией Ленского «Куда, куда вы удалились…»

Я видел смерть; она сидела
У тихого порога моего.
Я видел гроб; открылась дверь его:
Туда, туда моя надежда полетела…

Умру — и младости моей
Никто следов пустынных не заметит,
И взора милого не встретит
Последний взор моих очей.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Прости, печальный мир, где темная стезя
Над бездной для меня лежала,
Где жизнь меня не утешала,
Где я любил, где мне любить нельзя!

Небес лазурная завеса,
Любимые холмы, ручья веселый глас,
Ты утро — вдохновенья час,
Вы, тени мирные таинственного леса,
И все — прости в последний раз.

Поёт Народный-пренародный, два ордена Ленина, дважды лауреат Сталинской премии 1-ой степени, куча медалей, солист Большого театра в течение 30 лет с хвостиком, Александр Степанович Пирогов (1899-1964). У меня есть его 115 записей романсов и народных песен. У него Александра три брата – все певцы, два оперных, один протодиакон.

Сергей Лемешев писал: «Зная Пирогова много лет, мы … восхищались его работоспособностью, неутомимостью, неустанным стремлением к совершенствованию… Превосходный вокалист, Пирогов никогда не упивается своим голосом, никогда не демонстрирует его. Пение для него не самоцель, а средство выражения мыслей, состояния героя.»

11 Я видел смерть
* * *

А вот стихотворение неизвестного поэта, которое неизвестно где нашел Антон Аренский:

Угаснул день, спустилась тень
прохладой благодатной,
пел соловей в тени ветвей
сирени ароматной,
а я мечтал о счастии былом,
мелькнувшем предо мной
волшебным, сладким сном.

Взошла луна; душа полна
была дремотой сладкой,
но свет луны златые сны
рассеял и украдкой,
смотря на блеск её томительный, большой,
я вспомнил, что ничто не вечно под луной.

Поэзия не ахти какого высокого пошиба. Но есть мысль, выраженная почти шуточно в конце в виде поговорки. Та же вечная тема о том, что всё проходит.

Поёт молодой тенор Большого театра Виталий Панфилов. Год рождения неизвестен, но консерваторию закончил в 1999 году. С 2003 года в Большом. Уже спел заметное количество серьёзных ролей, в том числе даже Юродивого в «Борисе Годунове». Выступает и в концертах.

12 Угаснул день

Мне показалось, что ещё несколько ощущается недостаточность опыта во владении голосом.
* * *

Русский поэт, публицист, драматург и театральный деятель Леонид Григорьевич (Леон Гершкович) Мунштейн родился в 1866 году в Екатеринославе, а умер в 1947 году в Ницце. Как и многие другие деятели культуры и искусства, он в 1918 году уехал через Одессу в Константинополь, а оттуда в 1820 году во Францию. До революции печатался интенсивно в России, опубликовал свыше тысячи юмористических и сатирических сочинений в стихах. В 1896 в Москве напечатал роман-фельетон в стихах «Онегин наших дней». В Париже выпустил две книги стихов: «О чёрте лысом и о всех его присных: Конец красной сказки» (1922) и «Пыль Москвы: Лирика и сатира» (1931). Это очень кратко, на самом деле его творчество было намного богаче.

В 1937 русская литературная общественность во Франции отметила 70-летие Мунштейна. В юбилейный комитет во главе с Надеждой Тэффи (очень известной писательницей и поэтессой того времени) вошли, И.Бунин, А.Плещеев и другие известные литераторы; по их инициативе был образован фонд для издания нового сборника стихов Мунштейна «Москва далекая. Клочки воспоминаний», посвященного театральному прошлому Москвы, но по неизвестным причинам он не увидел свет. В многих своих стихотворениях Мунштейн предстаёт как тонкий лирик.

Однажды Леонид Григорьевич написал короткое стихотворение, видимо навеянное личными ощущениями стихотворение с легким шуточным оттенком:

В полусне
Смежает очи мне ленивая дремота,
Мне хорошо сквозь дымку полусна,
Я вижу, что меня немножко любит кто-то,
Что в осень дней моих врывается весна.

Приветливо глядят задумчивые глазки,
Слова любви звучат в вечерней тишине,
Пусть это старые несбыточные сказки,
Мне любо слушать их в ленивом полусне.

Красиво, правда? У меня вызывает какие-то “вертинскоподобные” ассоциации..

А теперь перенесёмся из Парижа в славный город Барнаул, где живет, поёт и преподаёт Лариса Борисовна Скурыгина, выпускница Новосибирской консерватории, лауреат регионального конкурса. Поёт она во многих концертах, преподаёт она сольное пение и вокальный ансамбль в Алтайском Государственном музыкальном колледже. Лариса Скурыгина записала по меньшей мере три романса Аренского. В её исполнении вы и услышите романс «В полусне».

13 В полусне
* * *

Всё тихо вокруг и темно,
Погасли дневные огни,
И ночь пролетела немая,
Усни, моё сердце, усни.

Одна я, одна я давно,
Промчались волшебные дни,
Спокойствию ночи внимая,
Усни, моё сердце, усни.

Те дни позабыть ты должно,
Увы, не вернутся они,
Их ночь поглотила немая,
Усни, моё сердце, усни.

Нет счастия, призрак оно,
Дарят сновиденья одни
Нам грёзы прекрасные мая,
Усни, моё сердце, усни.

Это была опять Татьяна Щепкина-Куперник. Излюбленная тема многих поэтов – воспоминания о прошедшей любви. Героиня символически уговаривает своё сердце уснуть.

В этом романсе вы услышите очаровательную, чуточку курносую, Марину Домашенко родом из Кемерово. Два высших музыкальных образования, сначала Кемеровский институт искусств (как пианист и дирижер оркестра), потом Екатеринбургская косерватория (классический вокал). В 1997 году победила на Международном оперном конкурсе им. А.Дворжака, в 1999 году получила главный приз на Международном оперном конкурсе в Италии. В 2002 году – почетный приз и звание «Оперная Дива» в Филадельфии. В 2006 году «Грэмми Авард» (высшая мировая музыкальная награда) за лучшую оперную запись. Выступления в лучших театрах мира: Метрополитен Опера, Арена ди Верона, Берлинская Опера, Венская Опера, Опера Сан-Франциско, Национальная опера Осло, Арена ди Кальяри, Опера Цюрих, Королевская опера Ковент Гарден, Опера Бастий, и др., др., др.

В 2001 году Марина Домашенко пела вместе с Пласидо Доминго на Красной Площади. Пласидо давал концерт, в котором были и дуэты с участием Марины. Газета Коммерсантъ, сообщая о концерте, написала такое: «В финальном дуэте из оперы “Кармен” Доминго до того разыгрался, что схватил за руку Карменситу-Домашенко, заглянул ей в лицо и молодецки приобнял. Девушка даже зарумянилась.»

В 2004 году Марине Домашенко была посвящена передача на Радио Свобода. На вопрос корреспондента о её работе со знаменитостями она, в частности, заметила: “Могу сказать, что чем известнее личность, чем легендарнее, тем проще с этой личностью общаться. Я могу сказать, такой парадокс или не парадокс, наверное, это все-таки не парадокс, а правило. И с Пласидо Доминго работали в 2000-м году, у нас состоялась совместная работа над “Самсоном и Далилой”. Это была прекрасная работа. У нас, правда, не было много времени, но во время репетиций он излучал только дружелюбие, он мне помогал очень сильно на сцене, и в момент спектакля он даже прослезился где-то в одном месте. Я его попросила не делать это, потому что сейчас я начну реветь. И потом мы с ним встретились на Красной площади, он меня пригласил, и у нас был концерт на Красной площади.”

Своим домом Марина Домашенко считает Прагу. А не Кемерово и не Москву. И это не совсем случайно, её жизнь сложилась так, что еще будучи студенткой консерватории она получила приглашение принять участие в конкурсе за границей и после победы была приглашена в оперную труппу театра в Праге. В России бывает и выступает редко, расписание заполнено выступлениями в разных странах.

14 Всё тихо вокруг и темно
* * *

У людей есть склонности, пристрастия и привычки. Композиторы тоже люди. Например, Глинка, несомненный основоположник русского классического романса, имел склонность (или пристрастие или привычку :-)) писать музыку к стихам Нестора Кукольника. Это было скорее даже творческое содружество. А Антон Аренский любил писать музыку к стихам Фета, Щепкиной-Куперник, Ратгауза.

Вот опять Дмитрий Ратгауз. Чистейшая любовная лирика с небольшим привлечением философии и астрономии. Тоже об ушедшей любви, но без уныния.

Звезда блестящая сорвалася с небес,
Мелькнув на миг один чертою золотистой.
Куда летит она? – за холм, за темный лес,
Иль суждено пропасть ей в вышине лучистой?

Желанный, милый друг! Не так ли нам с тобой
Тоской измученным, вдруг счастье засияло? –
Звездой лучистою, блестящею чертой
Мелькнув в душистой мгле, Бог весть куда пропало!

А поёт опять Александр Пирогов. Пирогов записал по меньшей мере семь романсов Аренского.

15 Звезда блестющая сорвалася с небес
* * *

ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!

Advertisements